Няня и Зверь (ЛП) - Джорджия Ле Карр 15 стр.


Мое сердце бешено колотилось в груди.

— Юрий попросил меня присоединиться к нему на сегодняшнем мероприятии.

Она на минуту задумалась.

— Разве это плохо?

— Он уехал вчера рано утром ни словом о нем не обмолвившись.

— Ну... не знаю, что сказать. Может он, на самом деле, скучает по тебе.

— Тогда, он мог бы сам позвонить мне и обо всем договориться. Со вчерашнего дня он не звонил и даже не интересовался Юлией.

— Вы оба меня очень смущаете, — заявила она. — В любом случае, тебе следует пойти на это мероприятие вместе с ним, раз он попросил.

Я открыла рот, чтобы возразить.

Она подняла руку.

— Не перебивай. Тебе стоит сходить с ним на мероприятие и посмотреть, что из этого выйдет.

— С чего бы? Посещение мероприятий не входит в мои должностные обязанности няни.

— А трахаться с ним входит? — Она вздохнула. — Каким бы ни было это мероприятия, видно оно включает в себя светское общество, а значит, что он не против, чтобы тебя увидели с ним. Я просто удивляюсь тебе, если на то пошло. Он не какой-то мимолетный владелец бизнеса, он — миллиардер. Подумай об этом, Эйприл. Он мог бы пригласить любую женщину, но пригласил тебя.

— Шарлотта…

— Дай ему шанс. И попытайся выяснить, что он задумал. Но я все равно хочу, чтобы ты заказала мне пиццу.

Я позвонила в «Доминос» и заказала самую большую пиццу с дополнительной начинкой и целой кучей сырных и других корочек для нее.

31

Эйприл

Выбранные им изысканные платья были разложены у меня в спальни в его доме на кровати.

Ярко-розовое, облегающее фигуру, от «Версаче» с глубоким вырезом, оливково-зеленое, свободное и короткое от «Кристиан Диор», белоснежно-белый костюм от «Каролины Херрера», а также юбка-шлейф с топом в цветах шампанского от «Шанель» с ярко-белым кружевным лифом.

Я внимательно рассматривала все наряды, до конца не понимая, что происходит. Но позади услышала какое-то движение, обернулась, увидев входящую Зельду с Сандрой. Они положили четыре пары туфель в ногах кровати, потом выпрямились, встретившись со мной взглядом.

Я чувствовала себя виноватой и пристыженной.

Не ужели Юрий не понимал что, посылая мне наряды, выносит наши отношения на всеобщее обозрение, или может не наши отношения, а наш секс на обозрение всех, особенно моих коллег?

И выражение лица Сандры было явно злым. Она была моей подругой, а теперь смотрела на меня так, словно я была ее врагом.

— У тебя есть час, чтобы превратиться в принцессу, — сказала Зельда с теплой улыбкой.

Ее дружелюбие заставили меня вздохнуть чуть легче.

— Теперь я понимаю, почему мистер Волков уволил всех, когда ты уехала с его племянницей, а потом снова всех взял на службу, когда ты вернулась, — прощебетала Сандра. — Это ведь не имело никакого отношения к Юлии, не так ли?

Зельда не стала обращать внимания на ее слова.

— Тебе понадобиться помощь с прической и макияжем? Есть отличный сервис, предлагающий сделать прическу и макияж…

— Все хорошо, Зельда, — заявила я ей. — Я никуда не поеду. На самом деле я не совсем понимаю, почему он хочет, чтобы я присутствовала с ним на этом мероприятии.

Сандра с отвращением фыркнула.

— Змея, — пробормотала она себе под нос и вышла из комнаты.

Я закипела от злости, глядя ей вслед.

Зельда нежно коснулась моей руки.

— Не обращай на нее внимания, она ревнует.

— Тут не к чему ревновать, — ответила я, готовая в данную секунду пожалеть только себя.

Она ободряюще похлопала меня по руке, прежде чем покинуть мою комнату.

Я тут же схватила телефон и набрала номер Юрия. Он не взял трубку. После трех попыток он в конце концов взял трубку, мой тон был ледяным:

— Я не пойду, — тут же вместо приветствия заявила я.

В ответ тишина.

— Тогда кто же там позаботиться о Юлии?

Ах, опять одни препоны...я решила отступить.

— Что?! Юлии там не будет.

— С чего ты решила?

Я молчала, сбитая с толку. И прежде чем успела сказать еще хоть слово, он повесил трубку. Я хлопнула себя ладонью по лбу. Почему Зельда мне не сказала, что там будет присутствовать Юлия? Тьфу. Я поспешно стала разыскивать Зельду, чтобы поинтересоваться насчет Юлии.

— Она еще не вернулась с сеанса у психиатра, — ответила она мне нахмурившись.

— Но господин Волков сказал, что она будет присутствовать с нами на этом мероприятии.

Зельда удивленно вскинула голову.

— Об этом мне ничего не известно, но возможно он поменял свои планы. — Она нервно взглянула на мой наряд — шорты цвета хаки и белую футболку. — Прошу тебя, подготовься к семи часам вечера, — взмолилась она. — Господин Волков будет очень недоволен, если ты опоздаешь. Я разберусь с Юлей и прослежу, чтобы она была также готова к этому времени.

32

Юрий

Я молчал в течение несколько минут, как опустил трубку.

Затем Алекс заговорил:

— Эйприл тоже будет там?

Мы сидели на заднем сиденье моего «Бентли», направляясь в парижский аэропорт, чтобы успеть на мой личный самолет обратно в Лондон. Я был не в состоянии вымолвить ни слова, Алекс отвернулся.

— Я же сказал тебе трахнуть ее, а не потерять голову из-за нее.

И он был прав. Я действительно потерял голову.

Он покачал головой.

— Я никогда не видел, чтобы ты так сходил с ума по женщине. Почему, черт возьми, выйдя из твоей постели, она все равно сводит тебя с ума? Ей самое место в твоей постели, больше нигде. Ты хочешь, чтобы ее застрелили? Разве ты не знаешь, какие битвы мы ведем сейчас?

«Я хочу ей дать возможность встретиться со своей матерью», — именно эта у меня появилась идея. Однако вслух я ее не сказал. Мне пришлось бы признаться, что я не только приложил все усилия, чтобы раскрыть наши отношения, но и в том, что ее мать точно будет присутствовать на сегодняшнем мероприятии.

Возможно, Эйприл не узнает ту женщину, и в этом случае она не испытает боль, потому что не узнает, но если бы Эйприл ее узнала, то все произошедшее, осталось бы на совести ее матери. Но теперь, услышав холодные, но вполне разумные рассуждения Алекса, я начал сомневаться, стоило ли мне затевать все это. Пока наше мероприятие не стало совсем безопасным для Эйприл.

К черту. Почему я должен что-то выжидать? Я хотел ее увидеть, прикасаться к ней, быть рядом. Я взглянул на Алекса.

— Не смей так со мной разговаривать, мать твою, — выплюнул я.

Он усмехнулся.

— Ты начинаешь проявлять «босса», когда точно знаешь, что напортачил. Это нормально. Закрути свою чертову башку обратно. Перестань позволять этой девчонке превращать тебя в п*зду. — Он вышел из машины прежде, чем я успел замахнуться кулаком в его сторону, и зашагал по асфальту к поджидавшему его «Бомбардье Глобал 7000».

Вздохнув, я последовал за ним, и вскоре мы уже были в воздухе.

Я переоделся в самолете, и как только мы прибыли в Лондон, меня сразу же отвезли в отель «Гросвенор-Хаус», где должно было состояться памятное событие. Я вышел из машины под сверкающие камеры по ярко-красной ковровой дорожке. Это был ежегодный благотворительный бал «Исполнения мечты», под эгидой офиса мэра Лондона. В моих же интересах было присутствовать на этом мероприятии, сделав пожертвования, выдав как можно больше денег, которые я мог потратить на бессмысленные идеи, вынашиваемые мэром. Сегодня я предполагал потратить не меньше двух миллионов.

Красивая девушка на ресепшен встретила меня ослепительной улыбкой и предложила проводить к моему столику.

У меня были другие планы.

— Доставьте ко мне плюс один, — сказал я. — Эйприл Винтерс. Не забудьте проводить ее прямо сюда, и предупредить меня о ее прибытии.

Она запомнила мои слова, я повернулся к приближающемуся улыбающемуся богатому магнату по недвижимости Акшай Хану.

33

Эйприл

Мне явно нечего было здесь делать.

Я стояла в ярко освещенном холле. Правда, я соответствовала этому месту своим роскошным потрясающим платьем от Шанель, как и все другие, но все они, те другие, понимали, что делают и куда пришли.

Мужчины с великолепно украшенными бриллиантами женщинами, подхватывающими их под руку, проходили мимо, а я стояла одна, гадая, во что же я влипла.

Сделав два глубоких вдоха...и почувствовав себя еще хуже, собравшись уже уйти, вдруг я заметила ее.

И застыла на месте.

Здесь находилась моя мать. Рядом с ней был мужчина и элегантно одетая молодая девушка... и они двигались прямо на меня. Наши глаза не встретились, когда они проходили мимо. Я все еще пребывала в шоке, поэтому незаметно последовала за ними. Они присоединились к группе бизнесменов, которым улыбались и пожимали руки.

— Могу я вам чем-то помочь? — раздался голос рядом со мной.

Я подпрыгнула и обернулась.

Безупречно одетая ассистентка в ослепительном костюме с блестками встретилась со мной взглядом.

— У вас есть пригласительный билет, мадам?

— Э, нет.

— Может вы с кем-то пришли? — Ее брови поползли вверх, а голос зазвучал намного холоднее.

— Да. Я пришла с господином Юрием Волковым.

Она взглянула на планшет, который держала в руках. Подняла голову, снова расплывшись в обворожительной улыбке.

— Вы, должно быть, Эйприл Винтерс?

— Так и есть.

Она снова улыбнулась.

— Я провожу вас к вашему столику.

Я последовала за ней, меня подвели к столику на восемь персон, который был элегантно украшен букетами кроваво-красных роз и высокими свечами. Я пребывала в полном смятении, не в состоянии поверить, что моя мать может находиться здесь. Неужели у меня появился шанс?

Я приказала себе держать голову высоко и наслаждаться этим вечером, что бы ни случилось, поэтому взяла бокал шампанского с подноса, который несла проходящая мимо официантка.

Я устроилась поудобнее на мягком стуле и глазами отыскала мать. Я с легкостью ее нашла. При этом не испытывая никаких эмоций, наблюдая, как она улыбается и разговаривает с другими людьми. Прошло несколько минут, и я поняла, что она была моей матерью, дав мне только свою фамилию. Больше я ничего от нее не получила. Я была даже на нее не похожа… в чем-то. По крайней мере, этот вечер показал мне, что я смогу закрыть эту дверь раз и навсегда. Я осушила свой бокал. Я несколько минут еще посижу с Юрием, а потом сбегу.

Играла музыка, и некоторые плавно перешли на танцпол. Я смотрела на них и вдруг услышала, как кто-то громко произнес его имя.

— Мистер Волков.

Я обернулась и увидела, как молодая женщина, которую приметила рядом с матерью, бегом направилась к нему.

Он остановился, но его глаза были устремлены на меня, и только когда девушка приблизилась к нему, он повернулся к ней.

Она покраснела и почти не могла вымолвить ни слова.

О да, я прекрасно понимала, почему она не могла вымолвить ни слова. Я схватила еще один бокал, но почувствовала, как моя ревность вместе с жидкостью двинулась по горлу. Мне захотелось встать и уйти, но я не могла пошевелиться. И не могла оторвать глаз от Юрия и девушки. Они вместе смеялись над какой-то фразой. Наш стол, за которым я сидела, начал постепенно заполняться людьми. Гости вежливо кивали мне, занимая свои места, я молилась, чтобы никто не спросил меня, кто я такая.

Но моя молитва не была услышана.

Вскоре я поняла, что мэр и вице-премьер сидят всего в нескольких креслах от меня. Я осушила еще один бокал и задумалась, кто же, черт возьми, меня решил сюда посадить.

— Эй, ты здесь с Юрием? — спросила меня жена мэра.

Да, верно, я здесь с Юрием, и я — никто. «Моя единственная ценность то, что я сплю с Юрием Волковым», хотела я сказать, но вместо этого поднялась из-за стола.

— Простите, но мне необходимо пройти в дамскую комнату. Пожалуйста, извините меня.

Я вышла, и мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не рвануть через всю комнату. Я шла с высоко задранным подбородком, наконец, очутившись в спасении. Когда я добралась до туалета, там оказалось слишком много народу, поэтому я с трудом отправилась в пустую кабинку, села на унитаз и набрала номер Шарлотты.

Но Шарлотта не ответила на звонок, и мне захотелось спустить свой телефон в унитаз. Мне хотелось, чтобы она заявила мне, чтобы я не трусила, чтобы вразумила меня, напомнила мне кто я есть и убралась отсюда. Я понятия не имела, что мне сейчас делать.

В конце концов, когда в дамской комнате наступила тишина, я вышла из кабинки, очутившись перед гигантским зеркалом, пытаясь потянуть время, накладывая помаду.

«Спроси его о Юлии, — напомнила я себе. — Поскольку она здесь не присутствовала, значит он тебя обманул. После этого ты можешь спокойно уйти».

К зеркалу приблизилась женщина. Я заправила волосы за уши. Наши глаза встретились в зеркале, и я застыла как статуя.

34

Эйприл

Это была моя мать... и она улыбалась мне. У меня непроизвольно задрожали губы, но каким-то образом мне все же удалось растянуть их в тонкую улыбку.

Ее улыбка стала еще шире, когда она достала из сумочки золотой тюбик с губной помадой.

Я изумленно уставилась на него.

Ее глаза были такими яркими, а короткие волосы — красивыми темно-русыми. Она была совсем непохожа на меня, но при этом была чертовски красива.

— Ты пришла с Юрием Волковым, — заметила она.

Я вежливо кивнула в ответ.

— Вы вдвоем... — Она многозначительно подняла бровь.

Улыбка исчезла с моего лица. Разочарование, которое я испытала, было так велико, что была уверена, она никогда не сможет его осознать. Я не могла сдержаться.

— Вас это не касается, — жестко заявила я.

Улыбка тоже исчезла с ее лица.

Я сделала вид, что поправляю волосы, пока она не подошла ко мне еще на шаг ближе. Я повернулась и посмотрела на нее.

— Не знаю, кто ты, — заявила она, — но выглядишь здесь совершенно неуместно. И несмотря на твою дизайнерскую одежду, ты все равно не вписываешься в наш слой общества, к которому не принадлежишь. Я хочу дать тебе один совет. Довольствуйся тем, что он готов тебе дать. Я жесткая, поэтому не собираюсь быть доброй. Ты напрасно тратишь свое время с Юрием Волковым. Он поиграет с тобой, а потом оставит ради другой из своего круга. — Она улыбнулась и повернулась уходя.

— Неужели ты не узнала меня, мама? — Спросила я, когда она уже скрылась за дверью.

Слезы хлынули из глаз прежде, чем я смогла их остановить.

— Вот, черт, — выругалась я и быстро стерла их с лица. Я не позволю себе плакать. Я повернулась к зеркалу. Мои глаза блестели от непролитых слез. Только не сейчас и не здесь. Не среди этих жестоких людей, которые знали только деньги, власть и социальный статус.

Я вспомнила о матери, как она взбиралась по этой лестнице статуса, останавливая других, увидев преграду. У меня заломило сердце, но я точно осознавала, что произошло. Моя собственная мать увидела во мне конкурентку и незваного гостя. Она хотела заполучить Юрия для той элегантной молодой девушки, с которой пришла сюда.

Я посмотрела на себя в зеркало. Что же во мне было такого, что меня выдало? Моя прическа? Мое отсутствие светской грации? То, что я не была увешана жемчугами и бриллиантами? Или что-то еще неуловимое, понятное только ей.

Я расправила плечи. Что ж, похоже, только они желанные гостьи в своем дурацком мире. Я не хотела иметь с ними ничего общего. Я решила закончить с этой вечеринкой. Вызову такси и вернусь в свою маленькую квартирку. А Юрий? Он может пойти нах*й со всем этим мероприятием.

Когда я уже выходила из дамской комнаты, зазвонил мой телефон. Это была Шарлотта, и я сразу же взяла трубку. И услышала какой-то шум.

— Я сейчас очень занята, ты в порядке? — спросила она.

Назад Дальше