Богиня Луны Древнего народа - Наталья Корепанова 10 стр.


Не дожидаясь, пока пепел осядет, Стэнн вскочил и кинулся к кустам, спасаясь от ринувшегося к нему второго жванга. Тот прыгнул наперерез и задел Стэнна колючим суставом членистой лапы. Мужчину отбросило в сторону, резкая боль пронзила бок. Жванг развернулся, готовясь к атаке, и Стэнн, рванувшись, взлетел, даже не встав на ноги. Чуть слышно выругался: чрезмерная трата сил. Левитировать лёжа намного сложнее, чем в вертикальном положении. Но выбора не было. Как кошка, развернувшись в воздухе лицом вниз, спикировал к поднявшему передние лапы в попытке зацепить внезапно улетевшего врага жвангу, бросил заклинание в узел щита. Повезло, что под брюхо опять кидаться не надо, жванг сам упростил работу. А хитёр маг, хорошее место для узла силы нашёл. Мало кому захочется лезть под скрежещущего жвалами муравья, чтобы щит сбросить.

Уничтожив щит, снова выстрелил огненной очередью, проследил, как оседает пеплом разорванный в пыль жванг. Огонь — единственный способ справиться с нежитью. Только он позволяет избавиться от неё навсегда.

Медленно приземлился, сел, вытирая пот с лица, с коротким стоном ощупал раненый бок: надо залечить, иначе боль будет мешать в сражении с магом. Приложил ладони к кровоточащей ране… и снова почувствовал опасность. Рванулся в сторону, больше инстинктом, чем разумом поняв, откуда исходит угроза. Но не успел. Страшный удар в спину взорвался болью в голове, из глаз посыпались искры. И, уже проваливаясь в беспамятство, Стэнн всю оставшуюся силу бросил на создание щита от чужого магического воздействия. Сил такой щит требовал немерено, но колдуну терять было нечего…

Очнувшись, Стэнн полежал немного с закрытыми глазами, пытаясь понять, где же он оказался. Судя по жёсткости, лежал он на досках, значит, маг перенёс его в избу. Это радует. Желал бы его смерти — убил бы прямо в лесу. Значит, хочет договориться? Или, наоборот, считает, что смерть для Начальника Магической Полиции должна быть долгой и мучительной, поэтому сразу не убил? В любом случае — он жив, а, следовательно, есть все шансы на освобождение.

Осторожно пошевелил скованными за спиной руками: магические наручники. Снять непросто, но возможно. Какой он, всё-таки, молодец, что успел поставить щит. Иначе бы задача по освобождению стала намного сложнее.

Попытался повернуться и опять коротко застонал от острой боли в боку. Открыл глаза и наткнулся на насмешливый взгляд мага. Узнал его сразу — Тэннер! — но вида не подал. Не стоит выкладывать все карты при первом же ходе.

— А ты живучий, Начальник, — усмехнулся маг. — Я ведь тебя здорово приложил, думал — концы отдашь. Ан нет, очнулся — и получаса не прошло.

Полчаса?! Как там ребята? Смогли ли жвангов остановить? Почему он был так неосторожен?! Даже не огляделся перед лечением. Рана у него, понимаешь! Мог бы и потерпеть! А теперь он тут отдыхает, а там ребята жизнью рискуют. Самонадеянный осёл!

Мысли метались в голове, грызла досада на свою оплошность, но лицо Начальника Магической Полиции оставалось непроницаемым.

— Зачем тебе это? — голос Стэнна звучал спокойно, даже безразлично.

— Что именно? — снова усмехнулся маг.

— Жванги, — коротко пояснил Стэнн. — Что ты собирался сделать? Куда их вёл?

— А ты ещё не понял? В город вёл. В Аместолу.

— Зачем? — повторил Стэнн.

Надо снять наручники. Тэннер его живым не отпустит, даже надеяться не стоит. Главное, не выдать себя. Отвлечь его разговором. Пусть возмущается, лишь бы не психанул.

— Отомстить хотел. Этот город изгнал меня! Я жил в нём десять лет, и вдруг — стал неугоден.

— Наверное, была причина?

— Причина? Причина — это ты! И сейчас ты за это ответишь!

— Я? — сделал вид, что удивился, Начальник, потихоньку запуская заклинание, укрепляющее щит от магического воздействия. Щит накалялся, вытягивая магию из оков и превращая их в никчемные железки. — Это я заставлял тебя готовить запрещённые зелья, делать любовные привороты, пускать в оборот зачарованные деньги? Это я вынудил тебя помогать контрабандистам и укрывать от правосудия пиратов?

— Смотри-ка, узнал! — иронично протянул Тэннер. — Ещё бы ты меня не узнал. Это ведь из-за тебя мне пришлось бежать из города, не успев собрать вещи, не захватив самого необходимого! В одном плаще пробираться по зимнему лесу, мёрзнуть ночами у костра…

— Ты хочешь, чтобы я тебя пожалел?

Наручники, потеряв всю свою магическую силу, бесшумно рассыпались в пыль, но Стэнн по-прежнему держал руки за спиной, выжидая удобного момента.

— Ты? Самый жестокий колдун всех времён и народов? Нет, я хочу не этого. Я мечтаю отомстить тебе за всё, что я пережил. За долгие месяцы странствий. За мою нищую жизнь. Я убью тебя. Но не сразу. Ты умрёшь медленной и мучительной смертью. А потом жванги захватят Аместолу и вырежут там всех жителей, посмевших пойти против меня. Ты понял, Начальник? Готовься к смерти!

Маг встал, собираясь исполнить свою угрозу, шагнул к Стэнну.

— Я бы не был так самонадеян! — Стэнн сделал неуловимое движение ладонями, резко вытянув руки вперёд, и на Тэннера упала магическая сеть — кошмар всех магов. Тэннер замер на миг, опешив от внезапного нападения и это было его ошибкой. За это неуловимое мгновение Стэнн выложился полностью, бросив в сеть всю свою оставшуюся после боя Силу, вытянув её даже из своего щита. Маг забился, пытаясь освободиться, но разорвать сеть с первого удара не смог. А дальше не стоило и пытаться: сеть тянула из пленника магическую силу, и он слабел с каждой секундой.

Стэнн устало привалился к стене. Он был полностью высушен. Сил не было даже на лечение. А рана, словно в отместку за пренебрежение, начала пульсировать острой болью, и Стэнн, уже не обращая внимания на поверженного врага, прижал руку к раненному боку и закрыл глаза.

— Помочь? — раздался над ухом невозмутимый голос лучшего друга.

Стэнн с трудом поднял тяжёлые веки.

— Ууу, — протянул Рэвалли. — Что-то ты совсем расклеился!

Не обращая внимания на постанывания приятеля, задрал на нём рубашку и начал изучать воспалившуюся рану.

— Ерунда, до свадьбы заживёт!

И, наложив руки, начал лечение.

— Мне бы пораньше, — усмехнулся Стэнн. — На свадьбу ещё заработать надо.

— А то у тебя денег мало, — фыркнул колдун. — Да и свадьба, как я понимаю, у тебя ещё не завтра.

И выпрямился:

— Всё. Долечивать Кэрван будет.

— Спасибо, — Стэнн не спеша встал, поводил плечами, разминая мышцы, поморщился, взглянув на спелёнутого сетью мага.

— Судя по тому, что ты здесь, битва со жвангами благополучно закончена?

— Да. Это было не слишком сложно. Я думал, будет хуже.

— Согласен, — ухмыльнулся Стэнн. — Мне тут тоже парочка попалась. Щит на них так себе стоял, снял его с одного щелчка.

Рэвалли хмыкнул и бросил взгляд на кипящего возмущением Тэннера:

— Слабоват оказался противник.

Маг зло зыркнул глазами на холёного заместителя Начальника Тайной Полиции, даже после боя выглядевшего так, словно только что из дома вышел, но ничего не сказал.

— Забирай его, Рэв, — скомандовал Стэнн. — Тюрьма заждалась.

Рэвалли сделал круговое движение кистью, и туго стянутый сетью маг поднялся в воздух и полетел перед быстро идущими колдунами.

Дойдя до деревни, Стэнн окинул взглядом поле боя. Дождь уже прекратился, но оставшееся от деревни пожарище ещё дымилось, и рыдающие и горестно причитающие женщины бродили среди руин, поскальзываясь в жидкой грязи. Мужчины стояли угрюмой кучкой, ошеломленные свалившимся на них несчастьем. Лэррис, Кэмбис и Кэрван лечили пострадавших. А за поворотом дороги полицейские под руководством Йохтры Морра разбирали остатки баррикады.

Стэнн подозвал Кэмбиса:

— Переправь Тэннера в тюрьму. Проследи, как его разместят. Уровень камеры — не менее О1, а лучше — О2.

В камерах О1 размещали опасных преступников, О2 были для особо опасных.

— Оформи все бумаги и сразу переправь их в Суд магов. А то с их любовью к волоките они неделю с ними провозятся. Да, кроме создания жвангов и угрозы жителям города припиши ещё покушение на особу Королевской крови. Он очень хотел меня убить, и не его вина, что у него это не получилось.

Рэвалли хмыкнул, а маг испуганно дёрнулся. Покушение на особ Королевской крови каралось намного суровее, чем покушения на магов или полицейских, даже если эти полицейские работали в Тайной Полиции.

— Сделаю, — кивнул Кэмбис и, проговорив заклинание, провёл руками сверху вниз, словно раздвигая занавес. Перед ним появился провал, заполненный густой тягучей Тьмой. Кэрван подтолкнул туда замотанного, как куколка бабочки, мага и шагнул следом. Через секунду края «занавеса» сошлись, скрывая Тьму, а Стэнн в сопровождении Рэвалли пошёл к полицейским.

Увидев подходившее начальство, полицейские бросили работу, поспешно выстроились в шеренгу и вытянулись в струночку, все, как один, потупив глаза.

— Потери? — бросил лорд, подходя к командиру.

— Восемь жителей деревни погибли, два полицейских тяжело ранены, переправлены в госпиталь, — отчеканил тот.

— Деревня почему сгорела? — с тихой яростью спросил Начальник Тайной Магической Полиции, глядя на командующего полицейским отрядом.

Тот, с трудом выдерживая гневный взгляд начальника, хмуро ответил:

— Наша вина. Ребята молодые, первый раз в жизни жвангов увидели, испугались. Вместо того, чтобы выманить их в поле, начали прямо в деревне шарами кидать. Ну, и…

На скулах Начальника заходили желваки:

— А ты куда смотрел?

— Виноват, не доглядел, — всё так же хмуро ответил полицейский, с тоской думая, что придётся ему искать новое место работы. Уволит его лорд Фарроас, и глазом не моргнёт. И ведь прав будет. Плохо воспитал он своих сотрудников, раз поддались они страху на поле боя. Столько людей погибло и пострадало по их вине…

«Осознал», — раздался в голове Стэнна голос Рэвалли. Пока Начальник распекал подчинённых, главный менталист страны просматривал их мысли, чтобы понять, как они относятся к случившемуся и не пора ли увольнять их всех, как позорящих гордое звание полицейского.

«Остальные?»

«Тоже чувствуют свою вину. А один хочет уйти из полиции. Думал, тёплое местечко нашёл, а оказалось, что здесь опасно».

Стэнн обвёл строй тяжёлым взглядом, от которого полицейские сгорбились и уставились себе под ноги, и приказал командиру:

— Составьте список всех пострадавших на пожаре. Прямо по семьям: сколько человек, какой был дом, сколько скотины. Завтра лично доложите. Успокойте людей, скажите, что деревню отстроят за счёт Королевской казны и ваших премий. Восстанавливать будете сами. Никаких Свободных дней, пока последний человек в новый дом не въедет. Лично прослежу. Ясно?

— Ясно, лорд Фарроас! — радостно воскликнул командир, понявший, что увольнений не будет. — Сделаем!

По шеренге пронёсся вздох облегчения.

— И ещё…

Командир снова замер в ожидании.

— Если кто-то после сегодняшней ночи решит уйти из полиции — не удерживайте. А если ещё повторится подобное — уволю без сожаления.

И лорд, не дожидаясь ответа, развернулся и пошёл обратно к холму, где Лэррис и Кэрван долечивали последних пострадавших.

— Посмотрел бы ты на себя со стороны, — вполголоса заметил Рэвалли. — Я думал, ты их всех поувольняешь без права восстановления.

— За что увольнять-то? — вздохнул Стэнн. — Видел, какие мальчишки собрались? Опыта никакого. Перепугались, конечно, но ведь не побежали, не спрятались. Сражались, как могли. Случившееся — наша недоработка. Мало с молодыми полицейскими занимаемся.

— Стэнн, нас всего семеро. Нельзя объять необъятное.

— Нельзя, а надо. Я каждый раз об этом думаю, когда с инспекторской проверкой куда-нибудь еду. Они ж там в собственном соку все варятся, никто их не учит, а мы приезжаем и начинаем на всех орать: тут не то, тут не так. Вот они нас и боятся. А если по уму рассуждать, они нам радоваться должны: ура, приехало вышестоящее начальство, сейчас ещё чему-нибудь интересному научит.

— Мечтатель ты, Стэнн, — улыбнулся Рэвалли. — Мы для того и поставлены, чтобы нас боялись, и ты это знаешь не хуже меня. А насчёт учёбы — мысль интересная. Надо подумать.

— Вот-вот, подумай на досуге, — пробурчал Стэнн и подошёл к Кэрвану: — Как дела?

— Закончили, можно уходить.

— Тогда — все свободны. Дальше уже полицейские сами разберутся. Совещание переношу на одиннадцать, отдохните, ночь горячая была. Кэрван, а тебя попрошу ненадолго заглянуть в Тайную Полицию. Мне нужна твоя помощь.

Тайные Полицейские, пожелав друг другу спокойного сна, исчезли, а Стэнн с Кэрваном шагнули в зал для посетителей, где всё ещё мучился виной лорд Харрит.

Увидев Стэнна, Харрит вскочил и с тревогой спросил:

— Всё нормально?

Стэнн, не отвечая, выжидающе посмотрел на молодого колдуна. Под этим взглядом Харрит снова вспыхнул и с отчаянием заговорил:

— Лорд Стэнн, не смотрите так. Я виноват, знаю. Обещаю: больше такого не повторится. Я и так извёлся за эту ночь. Лучше бы уж сам пошёл…

Начальник Тайной Полиции без улыбки посмотрел на взволнованного парня:

— Хорошо, что ты понял. Выучи алгоритм опроса вызывающего наизусть, чтобы не пропустить в следующий раз чего-нибудь важного.

— Уже выучил, — серьёзно ответил Харрит. — Всю ночь этим занимался.

Стэнн улыбнулся:

— Ну и молодец. Но дежурство я тебе продлю. И не в наказание, а потому что всем отдохнуть надо. Посиди тут до одиннадцати.

— Конечно, посижу — с облегчением отозвался Харрит.

— Вот и договорились, — кивнул Стэнн и повернулся к Кэрвану: — Пойдём в мой кабинет.

Они прошли по коридору, зашли в комнату, и Стэнн тяжело опустился на стул и прикрыл глаза.

— Ты ранен, — утвердительно сказал лекарь. — Почему прямо на поле не признался?

— Зачем? — устало спросил Стэнн. — Все сразу охать бы начали, полицейские бы забегали: как же, Начальника Тайной Полиции ранили! А потом бы до родителей дошло, мама бы расстроилась. К тому же Рэвалли меня чуть подлатал, боль снял, на первое время хватило.

— Хватит болтать, снимай рубашку, — скомандовал Кэрван. — Покажи рану.

Посмотрел на воспалившийся рубец, качнул головой:

— Охота тебе терпеть было? Ложись на диван, лечить буду.

Дождавшись, когда пациент уляжется, положил ему руку на лоб:

— А ты спи пока. Отдыхай. Набегался сегодня.

И усмехнулся, глядя, как закрываются глаза у измученного Начальника.

Закончив лечение, Кэрван осторожно накрыл Стэнна пледом и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.

Дошёл до Харрита, сообщил ему, что лорд Фарроас остался ночевать в кабинете и что сейчас главная задача Харрита — проследить, чтобы его никто не тревожил до самого совещания. Харрит проникся важностью задания и клятвенно пообещал, что никого к Начальнику не подпустит.

— Смотри мне! — пригрозил лекарь и Личным Путём ушёл домой.

Взаимоотношения в Тайной Полиции между Начальником и подчинёнными были очень своеобразны. По возрасту Стэнн был самым младшим в организации. Даже Харрит, которого все, включая Стэнна, считали юнцом и соответственно с ним обращались, был старше него на десять лет. Остальным полицейским давно перевалило за сотню, а Лэррису и Рэвалли было больше двухсот. Поэтому, когда тридцать лет назад Стэнн появился в Тайной Полиции, колдуны были, мягко говоря, удивлены. Стэнну только-только исполнилось двадцать пять, и в сравнении с работающими здесь «мастодонтами» он был даже не ребёнком — младенцем. И тот же Кэрван возмущался, что Тайную Полицию превратили в ясли для малолеток. И нечего делать в серьёзной организации таким мальчишечкам.

Но мальчишечка этот с первого дня службы в Тайной Полиции показал себя настолько зрелым профессионалом и могущественным колдуном, что отношение полицейских быстро сменилось со снисходительно-насмешливого на уважительное, и когда Король назначил его начальником, никто не стал возмущаться, почему командовать ими поставили такого юнца. Даже Рэвалли, которого все прочили в преемники погибшего руководителя, поддержал его кандидатуру и стал помогать ему осваиваться в новой должности.

Колдуны уважали и ценили своего Начальника за его профессионализм и магическую мощь, за умение брать на себя ответственность, за честность и принципиальность, и беспрекословно выполняли его распоряжения. Но иногда, в силу разницы в возрасте, прорывались у них отцовские чувства к молодому колдуну, и тогда они пытались защитить его от опасности, брали на себя наиболее серьёзные дела или просто осторожно, чтобы он не заметил, заботились о нём, как сейчас позаботился Кэрван. И с гордостью, словно он действительно был их сыном, замечали, как с каждым годом «матереет» их Начальник, как обгоняет их в мастерстве и Силе.

Назад Дальше