Ничего не подозревающий Брюс положил поддон и отправился на обеденный перерыв.
По дороге он увидел парня, который толкнул его в раздевалке. Сейчас он приставал к Мартине, зажав её в углу и пытаясь облапать. Что он говорил при этом девушке Брюс не знал, но мог догадываться. Его друзья стояли рядом, отгоняя всех любопытных.
Брюс заколебался. Он не мог просто стоять и смотреть на это. Бэннер сделал несколько шагов к девушке.
– Мартина, – окрикнул он её по-португальски. – Пообедаем вместе?
– Исчезни, гринго, – огрызнулся лидер.
Брюс сделал ещё один шаг к девушке.
– Ты голодна?
Главарь банды сделал шаг в сторону Брюса.
– Ищешь проблемы? – прорычал он.
Брюс поднял руки.
– Не ищу.
– Тогда ты попал, – огрызнулся хулиган и толкнул Брюса в грудь.
Его друзья окружили Брюса со всех сторон. Пульс Брюса начал учащаться. Он взглянул на пульсометр на своем запястье – тот быстро преодолел отметку 100 ударов в минуту и достигал уже 120.
– Не делай меня… голодным, – подбирал слова Бэннер на ломаном португальском языке. – Я тебе не понравлюсь… голодным. – Брюс прикусил губу, понимая, что он перепутал слово. – Нет, подожди... не то слово...
Главарь остолбенел на мгновение. Затем, думая, что Брюс издевается над ним, кинулся прямо на него. Пульс Брюса снова участился. Ситуация могла выйти из-под контроля, если бы наблюдатель с верхнего яруса не остановил потасовку.
– Пошли вон! Убирайтесь отсюда! – закричал он.
Брюс взял Мартину за руку и поволок подальше от этого места. Хулиганы же остались стоять на месте, провожая Бэннера злобными взглядами. Брюс знал, что они попытаются поквитаться с ним при первой же возможности.
Брюс вывел Мартину в безопасное место. Она поблагодарила его и побежала на обед. Бэннер улыбнулся, восстановил своё дыхание и тоже поспешил на обед.
Глава 2
Когда прозвучал свисток окончания рабочего дня, Брюс вышел на улицу. Он был взволнован, увидев знакомого водителя, ожидавшего его. Тот был частным курьером, осуществляющим переезды между джунглями и городом. Примерно неделю назад Брюс попросил его найти конкретный цветок. И он справился с этим заданием! Брюс был счастлив! Он заплатил ему, а затем поспешил домой, сжимая в руках коробку с редкой орхидеей. Брюс чувствовал прилив оптимизма, который должен был уравновесить сегодняшний напряженный день.
Когда Брюс вернулся домой, он показал пакет Качорра.
– Видишь? Ты это видишь? – его голос дрожал от возбуждения. – Это моё спасение.
Качорра радостно залаял, уловив волнение хозяина. Брюс положил цветок и достал свой ноутбук, который он прятал в квартире вместе с важными газетными вырезками.
На бумаге была зернистая распечатанная фотография красивой женщины с утонченными чертами лица и длинными темными волосами. Надпись гласила: доктор Элизабет Росс. Брюс вздохнул. Бетти Росс была его подругой, а также его коллегой на работе. Они вместе ставили эксперимент, который провалился. Он отчаянно скучал по ней, но никогда не позволил бы себе снова причинить ей боль. Она не знала, где он сейчас, и он не собирался сообщать ей о себе, пока не найдет лекарство. Прошло много времени с тех пор, как он видел Бетти. Она могла больше не любить его после того, что случилось в Калвере, но мысль о ней была единственной вещью, которая заставляла Брюса двигаться вперед.
Подключившись по портативному спутниковому каналу связи к сети интернет, он запустил зашифрованную программу чата, чтобы связаться с "Мистером Блю".
«Мистер Грин вызывает Мистера Блю. Синий, Вы там?» – написал Брюс.
«Мистер Грин, мой таинственный друг! Рад, что Вы откликнулись» – ответит тот незамедлительно.
«Я нашел его» – Брюсу не терпелось похвастаться.
«Наконец-то! Прелестный цветочек, не так ли?» – поддержал тот товарища.
Брюс взял в руки цветок. Он был красив, но это не та причина, по которой Бэннер его искал. Он повернулся к монитору и заметил оставленное сообщение "Мистером Блю" перед выходом:
«Попробуйте увеличить дозу. Удачи!»
Брюс незамедлительно приступил к работе. Сначала он разрезал лепестки орхидеи на мелкие кусочки. Затем он собрал их в маленькую миску, добавив немного спирта, прежде чем растолочь. Затем он добавил немного жидкости и поместил смесь в самодельную центрифугу, которую он собрал из деталей велосипеда. Брюс вылил большую часть жидкости в маленький флакон, после чего внимательно осмотрел его. Раствор был всё ещё мутным, это означало, что в нём присутствовало слишком много не измельченных лепестков. Бэннеру нужен был лучший фильтр. Он зажёг свою плиту и медленно нагрел смесь в дистилляционной установке, наблюдая, как чистая жидкость стекает по каплям в новый флакон. Теперь смесь была прозрачной. Теперь Брюс мог воспользоваться ею.
Уколов палец, Бэннер выдавил каплю крови на лабораторное стёклышко. Он установил стёклышко под микроскоп и отрегулировал фокусировку, пока не увидел отдельные красные кровяные клетки в форме диска. Только они не были идеально гладкими и красными. Они были комковатыми и с примесью зелёного цвета. Именно так они стали выглядеть после неудачного эксперимента. Это было побочным эффектом гамма-излучения, которому он подвёргся. Это также послужило причиной его превращения в… зелёного монстра.
Брюс достал пипетку. Он наполнил её прозрачной жидкостью, которую только что получил из измельчённых лепестков орхидеи. Затем он выдавил три капли на кровь, находящейся на предметном стекле, и сунул его обратно под микроскоп.
Вглядываясь в окуляр, Брюс увидел, как формула просачивается в его кровь по краям. Зелёные комочки исчезли, и остались только обычные клетки. Дыхание Брюса участилось. Неужели он смог найти лекарство? Неужели он наконец перестанет прятаться и вернётся домой? Неужели он снова увидит Бетти?
Но пока он наблюдал, подмечая в лабораторную тетрадь свои наблюдения… его клетки снова деформировались, снова появились бородавчатые зелёные шишки, заполонившие и заменившие все красные тела. Всё вернулось к тому, что было раньше. Эксперимент провалился. Брюс снова потерял надежду. В конце концов Брюс оставил лабораторный стол и вернулся к ноутбуку, чтобы написать "Мистеру Блю" о разочаровывающих результатах:
«Опять неудача»
«Сколько Вы использовали?» – поинтересовался научный коллега.
«Всё, что было» – Брюс был подавлен.
«Значит, пора встретиться» – предложил "Мистер Блю".
«Это небезопасно» – предупредил Брюс.
«Небезопасно жить с гамма-облучением. Хватит мучить цветы. Пришлите мне образец крови» – настаивал коллега. – «Не смогу помочь, если Вы не позволите»
Брюс посмотрел на фотографию Бетти и на остатки цветка на своём столе. "Мистер Блю" был прав. Он сделал всё, что мог, фактически не давая кому-то ещё взглянуть на образец своей крови.
Когда у тебя остаётся только один вариант, нет смысла тратить время. Брюс с помощью шприца слил несколько миллилитров своей венозной крови. После чего аккуратно завернул пробирку для отправки. "Мистер Грин" написал он на этикетке.
На следующий день он отправил посылку на почтовый ящик "Мистера Блю" в Нью-Йорке.
Глава 3
В Арлингтоне, штат Вирджиния, в своём кабинете Пентагона генерал Таддеус Росс, известный своим друзьям и врагам как Громовержец, находился в глубокой задумчивости, когда его помощник, майор Катлин Спарр, положила кипу приказов на его стол. Росс подписал приказы, не читая. Это были стандартные приказы, скучные и рутинные.
– Есть кое-что интересное, – пытаясь оторвать генерала от раздумий, сказала Спарр. Она протянула факс. – Возможно, гамма-воздействие. В Милуоки. Энергетический напиток с Гуаранами взбодрил одного мужчину более чем ожидалось.
– Откуда бутылка? – спросил Росс, вставая из-за стола.
Майор Спарр проверила факс.
– Порто Верде, Бразилия.
Несколько недель назад разведка доложила об одной странности в Фавеле Росинья. Один контрабандист расспрашивал об особо редкой орхидее. Это стало известно ЩИТу. Ученые пояснили, что данный цветок обладает способностью противостоять радиационной болезни. Росс и Спарр пытались выяснить, кто заказал этот цветок и где находится заказчик. Но дикая Бразильская местность была трудным местом для получения достоверной информации, и поиск прекратился.
Теперь же бутылка лимонада из того же городка оказалась зараженной гамма-излучением. Это не могло быть совпадением.
– Отправляйте группу! Пусть ищут на разливочной площадке белого мужчину, – приказал Росс. – Не вступать в контакт. Увидит их – мигом уйдёт!
Затем он схватил телефон, чтобы позвонить старому другу.
* * *
Через два часа транспортный фургон остановился возле взлётно-посадочной полосы форта Джонсон, глубоко в Эверглейдсе, во Флориде. Росс наблюдал за действиями своего коллеги, генерала Джо Греллера.
– Собрал, кого успел, – пояснил Греллер, – они профессионалы. А один просто ас.
Болтовня прекратилась, когда вертолёт накренился на посадку. Не успел вертолёт заглушить двигатель, как из него выскочил невысокий мускулистый солдат с грязно-светлыми волосами. В его чертах не было ничего примечательного, кроме глаз. Это были глаза человека, который многое повидал в своей жизни такого, что не видело большинство.
– Эмиль Блонски, – представил его Греллер. – Родился в России, вырос в Англии. Пришёл к нам из Королевской Морской пехоты.
– Понимаю, как непросто тебе это далось, Джо, – кивнул Росс, просматривая досье Блонски.
Греллер пожал плечами.
– К вашим услугам. Был бы толк.
* * *
Пока самолёт подлетал к Бразилии, майор Спарр раздала папки с фотографиями Брюса Бэннера, его жилого дома и карту Фавелы Росиньи. Отряд внимательно изучал их.
– Вот объект и его координаты, – зачитывала папку Спарр. – Захватить надо живым. У вас будут спецсредства со снотворным, огонь только в крайнем случае. Всё нужно сделать быстро и чисто.
Росс присоединился к брифингу в задней части самолёта. Блонски внимательно посмотрел на фото Брюса.
– Он боец? – поинтересовался он.
– Ваш клиент скрылся от властей, прихватив с собой сведения, составляющие военную тайну, – коротко ответил Росс. – Он причастен к гибели нескольких лиц: двух учёных, военного в Абаше, патрульного в Айдахо. Возможно, двух охотников в Канаде. Не надо проверять, насколько он ловкий парень. Усыпить его… в мешок и домой.
Блонски согласно кивнул.
Глава 4
Той ночью Брюс отдыхал, пытаясь сохранять спокойствие. Его ноутбук находился в спящем режиме. Внезапно раздался сигнал, означающий, что "Мистер Блю" связывается с ним по зашифрованному каналу. Брюс вскочил с кровати и поспешил к столу.
«Хорошие новости. Анализ крови показал значительное снижение гаммы-компонента» – написал ученый.
Едва решившись в это поверить, Брюс напечатал:
«Это меня вылечит?»
«Да» – уверенно написал коллега. – «Но... мне нужно больше данных»
– Сколько можно… – возмутился Брюс.
"Мистер Блю" продолжал печатать…
«Доза облучения, интенсивность и клеточное насыщение»
«Это невозможно. Данные не у меня» – отчаяние снова охватило Брюса.
«Где они?» – задал резонный вопрос учёный.
«Дома» – ответил Брюс с грустью.
* * *
Разочарованный Брюс закрыл ноутбук и долго сидел, глядя на фотографию Бетти. Опять… только показалось, что он, возможно, добился какого-то результата, как он снова ускользал от него. Брюс уже надеялся, что сможет найти лекарство сам, и лишь после этого вернётся домой. Возможно, он и Бетти смогли бы продолжить свои отношения с того места, на котором они остановились до аварии…
Но нет. Теперь это снова казалось невозможным.
Глава 5
Этой ночью Брюс спал, Качорра устроился в его ногах. Ночные звуки города: автомобильные гудки, сирена вдалеке, радио, играющее какой-то микс, – тихим эхом отозвались в квартире. Где-то внизу улицы залаяла собака. Это был обычный вечер в Фавеле Росинья... за исключением оперативного отряда, который перешёл в наступление.
Блонски в очках ночного видения осмотрел район и дал команду отряду бесшумно подниматься вдоль переулков, огибающих крутой склон холма. Между двумя многоквартирными домами он заметил узкую дорожку, крутой подъём по которой выводил их к цели. Развешенное на верёвках постиранное бельё колыхалось от ветра. Блонски подал сигнал другим солдатам двигаться вперёд.
Пять фигур выступили вперёд из тени, возглавляя весь отряд, и двинулись вверх по переулку. Чёрные комбинезоны делали их похожими на сами тени. В руках у каждого были транквилизаторы, на плечах – резервные автоматы МП5. Несколько человек, которые встретились им на пути, отступили в тень, решив держаться подальше от неприятностей. Впереди них, на вершине небольшого лестничного пролёта, залаяла собака.
Брюс открыл глаза и сосредоточил слух. Внезапно собачий лай прекратился. Качорра поднял голову и зарычал.
Отряд поднялся по лестнице и продолжил путь по переулку, перешагнув через уснувшую собаку. Руководствуясь ручными счётчиками Гейгера, они сосредоточились на цели, четырёхэтажном жилом доме, встроенном в склон холма около вершины хребта.
У подножия холма генерал Росс, майор Спарр и местный Бразильский офицер контролировали продвижение отряда с командного пункта, оборудованным всем необходимым для наблюдения. Росс следил за уровнем гамма-частиц по каналам счётчиков Гейгера. Он резко подскочил, когда команда приблизилась к нужному дому.
– Господа, – скомандовал генерал, – начинаем.
Когда солдаты приблизились к жилому дому Брюса, Блонски дал знак одному из них подняться на крышу по лестнице у придомовой лестничной клетки, поскольку у здания отсутствовала пожарная лестница. Затем Блонски жестом приказал двум солдатам приблизиться к двери цели. Громкость счётчиков Гейгера была убавлена до минимума. Один из солдат опустился на корточки и стал проталкивать миниатюрную камеру видеонаблюдения, прикреплённую к тонкому гибкому стержню, под дверь.
Солдат никак не мог уловить хоть какое-то движение на крошечном мониторе. Он поправил своё устройство и был поражён, увидев морду гигантской собаки, обнюхивающую камеру. Пёс лизнул её, сбив языком фокусировку линзы. Когда картинка восстановилась, он увидел, что пёс отступил. Похоже, цель спала в своей постели.
Солдат с камерой видеонаблюдения поднял один палец вверх, а затем направил его вправо, давая указания другому человеку пригнуться к земле и быть готовым рвануть в бой. Третий солдат тем временем прицеплял маленькие шарики из пластикового взрывчатого вещества к петлям и замку. Блонски отступил назад и повернулся к двери, его пистолет с транквилизатором был наготове.
Он запросил разрешение на подрыв по своему микрофону-коммуникатору.
Когда Спарр получила его сигнал, она глянула на мониторы, показывающие видео с камер шлемов отряда, находящихся у двери здания, у задней стены и на крыше.
Всё было готово к захвату. Росс кивнул и отдал приказ Блонски.
– Взять его!
Бум!
Взрывчатка сорвала дверь с петель и выбила её в комнату. Не успела дверь упасть на пол, как Блонски уже проник в квартиру Брюса, а остальные члены отряда окружили все входы и выходы из квартиры. Пёс Брюса заливался яростным лаем. Блонски ворвался в спальню и выстрелил тремя транквилизаторами в спящую фигуру человека. Каждый дротик поразил свою цель: один попал в туловище, один – в ногу, один – в руку. Цель не двигалась. Это было странно. Транквилизатор работал быстро, но не мгновенно. Блонски осторожно и медленно подошёл к кровати и сорвал одеяло. На подушке лежала голова из пенопласта в парике и бейсболке. Блонски сбросил одеяло на пол, обнажив муляж тела из подушек. Пёс продолжал заливаться лаем. Блонски, раздражённый хитростью Брюса, выстрелил в него из транквилизатора.