ДАЛИЯ. ПРОКЛЯТАЯ МЕЧТОЙ
Часть первая. Ямель.
20-ый день 15-ой Хес
— Далия, мне еще долго держать твой конверт? — с легким негодованием вопрошает мой непосредственный начальник, господин Сарис, помахивая чуть ли не перед самым носом названным предметом.
Столь невежливые действия и неприсущие этому господину интонации выводят меня из оцепенения.
— Прошу прощения! — дрожащим от волнения голосом приношу свои извинения и забираю маячащий перед лицом конверт.
Ой! Как трясутся руки! Спокойно, Далия, спокойно!
— Это ответ из Королевской библиотеки, да? От эльфов?
Старший хранитель Дома памяти поднимает брови и с иронией замечает:
— Полагаю, что так. В мои обязанности, насколько мне известно, не входит распространение личной корреспонденции среди своих подчиненных.
Я краснею. Чувствую себя ужасно неловко.
Господин Сарис Сорди всегда хорошо ко мне относился. Именно через него Сорад и устроил меня на службу в столичный Дом памяти. Старший хранитель не смог отказать давнему знакомому в просьбе. Еще бы! Сорад Расти относится к той категории знакомцев, просьбы которых лучше не игнорировать. Как бы там ни было, мой начальник всегда был вежлив и обходителен, поэтому, то отношение, что он сейчас демонстрирует, мне крайне непривычно и неприятно.
— Если ответ окажется положительным, вы будете разочарованы? — Мне хочется узнать, не будет ли он раздражен, но подобный вопрос прозвучит крайне бестактно.
Господин Сарис тяжело вздыхает и отводит взгляд. Полюбовавшись на стеллажи справа, но недолго, он вновь обращается ко мне:
— Я буду счастлив, если в этом письме тебе прислали приглашение на собеседование. И я буду рад за тебя, если ты устроишься в Королевскую библиотеку, я ведь знаю, как ты этого хочешь! — Мужчина берет мои ладони и проникновенно смотрит в глаза. — Но я не могу не понимать, что такого прекрасного хранителя мне еще долго не найти, а, может статься, и вовсе никогда. Я так надеялся, что ты встретишь какого-нибудь достойного мельва, и эти отношения заставят тебя отказаться от идеи перебраться в Эль. Да, вот такой я эгоист!
Этот пламенный монолог возвращает мне толику душевного равновесия. Приятно осознавать, что тот, чьим добрым расположением ты дорожишь, не держит на тебя зла. Еще бы он не упоминал про отношения! Перед Ларри Карсти по настоянию Велы я разыграла настоящий спектакль. Как и обещала подруга, он ему поверил, но мне от этого не легче. Солгать кому-то, кто и сам рад обмануться, нетрудно. Тяжело жить, постоянно вспоминая о содеянном.
— Вы не эгоист, — возражаю со вздохом. — Вы один из самых замечательных представителей нашего народа.
Такая характеристика вызывает улыбку у господина Сариса. Он отпускает мои руки и кивает на конверт, зажатый в них:
— Когда ты мне озвучишь ответ эльфов?
Я вновь краснею. Есть у меня одна идея по поводу вскрытия этого письма, но делиться ей стыдно, потому что я понимаю, насколько она нелепая.
— Страшно открывать? — Мужчина понимающе качает головой. — Хочешь, чтобы это за тебя сделал кто-то другой?
Хочу, очень хочу. Осталось найти подходящего кандидата для этой торжественной миссии.
— Навести вечером брата, — предлагает господин Сарис, правильно истолковав мое молчание. — По-моему, он сегодня должен вернуться из путешествия вместе с супругой.
Я быстро подсчитываю в уме дни, прошедшие с их отъезда.
— Да, вы правы. Пожалуй, я воспользуюсь вашим советом.
Часы на Станции перехода в Восточном Фьорде показывают начало седьмого. Нужно поторапливаться! Расплачиваюсь за путешествие, стараясь свести к минимуму обмен любезностями с сотрудниками. Порой я так завидую некоторой бесцеремонности, присущей Веле и Сораду!
Как назло в дверях я умудряюсь столкнуться с каким-то мужчиной. Мои предплечья обхватывают чужие руки в перчатках. Я поднимаю глаза, и заготовленные извинения так и не срываются с губ.
— Доброго вечера, Далия! — приветствует меня Ларри.
— Здравствуй, Ларри, — произношу в ответ и отвожу взгляд.
Ну, отпусти же ты меня и дай пройти!
— Ты собралась навестить Давида? — спрашивает он, продолжая удерживать меня на месте.
— Да. От эльфов пришел ответ на мой запрос. Решила ознакомиться с содержанием письма в присутствии брата. Каким бы ни был ответ, мне понадобится помощь, чтобы успокоиться.
Ларри кивает и отступает на шаг. Я обретаю возможность стоять самостоятельно.
— Я уверен в положительном ответе.
Как он может быть в этом уверен, если я сама ни в чем не уверена?
— Кстати, Давид уже дома, — с улыбкой заявляет Ларри.
— Прости, у тебя открылись способности к прорицанию?
Мужчина смеется.
— Нет, конечно! Если ты еще не забыла, то путь от Тупикового домика до Станции короче, если идти по Пестрой улице. Проходя мимо дома Давида, я увидел свет в окнах. А по поводу ответа от эльфов — я действительно считаю, что он может быть только положительным. Они же не дураки, упускать такого прекрасного специалиста!
Чувствую, как теплеют мои щеки от услышанного комплимента.
— Спасибо за поддержку, — говорю, смущаясь.
На лице Ларри вновь появляется улыбка.
— Желаю тебе удачного завершения вечера. Передай от меня привет своему брату, а то в последнее время мы с ним никак пересечься не можем.
— Хорошо, обязательно передам! — заверяю я его.
Вместо того чтобы покинуть Станцию, я стою и смотрю, как Ларри направляется к одному из здешних сотрудников.
— Было приятно тебя увидеть, — признаюсь, набравшись смелости. Голос мой звучит еле слышно. Как же глупо я буду себя чувствовать, если мои слова останутся без ответа!
Время для меня замирает. Проходит, наверное, вечность, прежде чем Ларри поворачивается ко мне.
— Я тоже счастлив, что мы встретились. — Он говорит искренне, и в его взгляде нет той боли, которую трудно было не заметить несколько месяцев назад. Все это радует.
Здание я покидаю с улыбкой. Такая легкость в голове, да и во всем теле! Как любит говорить Вела, будто сбросила несколько килограмм!
Дверь на мой стук открывает подруга. Мы так давно с ней не общались, что я с трудом сдерживаю свой порыв наброситься на нее с объятьями. И правильно, что сдерживаю: Вела прячется за дверь и зябко ежится.
— Привет! Заходи скорее, дует! — ворчит она, но вполне добродушно.
Вела как всегда верна себе и мерзнет что зимой, что летом.
— Привет! — отвечаю, проскальзывая в отворенную для меня щель.
— Выглядишь чудесно! Легкий румянец на щеках. Я завидую, — продолжает брюзжать Вела. — Видела бы ты меня сегодня днем после путешествия от Станции! Щеки красные, нос красный, глаза от ветра слезятся, губы… — она обрывает себя и с досадой передергивает плечами.
Улыбаясь, слушаю ее рассказ и параллельно воюю с обувью.
— Давай сумку, подержу, — предлагает подруга, и я протягиваю ей требуемую вещь.
— Мне ответ пришел от эльфов, — сообщаю, снимая пальто.
Вела не задает никаких уточняющих вопросов, просто забирается в мою сумку.
Я слышу, как наверху хлопает дверь. Пока Давид до нас добирается я успеваю окончательно привести себя в порядок, а Вела находит письмо.
— Это тебе, — она протягивает конверт моему брату, стоит ему оказаться на подходящем расстоянии. Давид смотрит на него с крайней степенью изумления.
— Я боюсь открывать сама, — объясняю я действия подруги.
— Хм, — Давид лаконично комментирует мое заявление и ловко вскрывает письмо. — Так… Что тут у нас… Уважаемая госпожа Далия Розман, рассмотрев ваш запрос, с прискорбием сообщаем вам, что к нашему великому сожалению, мы вынуждены пригласить вас на собеседование в двадцать второй день пятнадцатой Хес десять тысяч двести двадцать пятого года по летоисчислению Ямеля в одиннадцать часов до полудня.
Я внимательно слушаю брата, но с трудом понимаю смысл слов, которые он произносит.
— Довольна? — усмехаясь, спрашивает он.
Довольна? Он сам придумал все эти ужасные обороты, якобы написанные в письме? Меня пригласили?!
— Я… — Все слова где-то потерялись.
— Ты через два дня отправляешься на собеседование, — с расстановкой произносит братец, и на его лице появляется ослепительная улыбка.
Только бы не завизжать от радости! Не могу удержаться и хлопаю в ладоши, а потом и вовсе бросаюсь на шею Давиду. Он легко меня подхватывает и кружит. Мы вместе смеемся.
— Ты выиграл, — вклинивается в наше веселое сумасшествие голос Велы.
— Выиграл? — О чем это она?
— Да, ты права. — Давид аккуратно ставит меня на пол.
— Мы поспорили, будешь ли ты вопить от радости. Я делала ставку на голосовое сопровождение проявления чувств, — поясняет она.
— Как же твоя интуиция? — удивляюсь я.
— Должна же она когда-нибудь отдыхать, — философски замечает Вела и поворачивается к Давиду, — я хочу есть. Далия после перехода, скорее всего, тоже.
— Это такой намек? — улыбается Давид.
— Нет, это такая просьба, — Вела одаривает моего брата не менее лучистой улыбкой. — Я минут пятнадцать пробуду наверху. Мне нужно сделать кое-что очень срочное и архиважное.
Веселость слетает с лица Давида после загадочной фразы супруги. Более того, брат выглядит растерянным. Это неожиданно. Я вспомнить не могу, когда в последний раз видела его таким!
Тем временем Вела поднимается по лестнице на второй этаж, и Давиду ничего не остается, как заняться гостьей, то есть мной.
— Идем, я сейчас что-нибудь придумаю нам на ужин, — он обнимает меня за плечи и увлекает в столовую.
— Как отдохнули? — интересуюсь у брата по пути на кухню.
— Отлично! — он вновь улыбается.
— Чем занимались?
Задав вопрос, тут же понимаю, насколько он глупый и бестактный, но Давида он вовсе не смущает.
— По вечерам ездили на концерты. В остальное время гуляли, плавали. Пару раз выбирались в ресторан. Учили английский, — перечисляет брат их занятия.
Последний пункт вызывает у меня непонимание.
— Ты же его знаешь? Если мне не изменяет память, изначально тебя хотели отправить именно в Англию, и первым ты выучил этот язык.
Мы добираемся до кухни. Я сажусь за стол, а Давид знакомится с содержимым холодильного шкафа.
— Да, с памятью у тебя все в порядке. — Он выкладывает на стол масленку, разные овощи и сыр. — Вела решила с моей помощью подучить этот язык.
— Зачем? Она что-то видела?
Давид снимает с одной из полок банку с мукой. По-моему, он собирается делать тесто. Кто бы мне раньше о таком рассказал — не поверила. Всегда считала, что мой брат и кухня несовместимы!
— Нет. Говорит, что прежде чем приступить к изучению речи проклятых, хочет поставить точку в этом деле.
— А к чему ей понимать проклятых?
Давид отвлекается от нарезки масла и смотрит на меня.
— Далия, я не знаю.
— Разве она с тобой не делится своими видениями?
Брат вздыхает и возвращается к прерванному занятию.
— Что-то рассказывает, что-то — нет. Тут уж как совет распорядится, — усмехается он.
Я обдумываю его слова.
— Если бы ты состоял в нем, этих проблем не было бы, — осторожно говорю я.
— Но я не состою в совете, и нет никаких проблем, — Давид довольно резко отвечает на мое высказывание, что дает мне повод усомниться в искренности его последних слов.
— Тебе же предлагали…
Меня перебивает Вела, совершенно внезапно возникшая в дверях комнаты:
— Шеф, что у нас будет на ужин?
Невероятно, я даже не слышала ее шагов!
— Что-то вроде пиццы, только тесто песочное, — сдержанно отвечает Давид на заданный вопрос.
Подруга внимательно смотрит на моего брата, почти сразу же на ее лице появляется шаловливое выражение. Она подкрадывается к нему со спины, обнимает за талию и утыкается, как мне кажется, чуть ниже лопатки.
— Золотые ручки! — слышится ее невнятное бормотание. — Маг и волшебник!
Она продолжает нести какую-то ерунду, по большей части заглушаемую тканью рубашки Давида. Не знаю, какие изменения произошли у брата в магическом плане, но этот ласковый лепет оказывает на него действительно волшебное влияние. Он расслабляется, светлеет лицом и улыбается.
Добившись поставленной цели, Вела показывается из-за его спины.
— Мы тебя после ужина проводим до Станции, — сообщает она мне.
— Зачем? Ты же холод не любишь!
— Мне на почту письмо отнести нужно. Ну, и вообще, прогулка — это здорово! А лицо я каким-нибудь кремом намажу, — отмахивается Вела.
— А мы успеем? — выражаю я свои сомнения.
— Конечно, — уверенно говорит она.
До дома родителей я добираюсь на такси. Погода разгулялась не на шутку: снег валит густо и огромными хлопьями. Стоя на крыльце, тщательно стряхиваю со своей одежды сугробы. Внезапно дверь открывается, и моему взору предстает обеспокоенный Саир.
— Госпожа Далия, что же вы так долго?
— От снега избавляюсь, чтобы вам потом меньше работы было. — Волнение мужчины вызывает улыбку.
Закончив с одеждой, я захожу в дом. Саир притворяет за мной дверь.
— Я спускался по лестнице и заметил, что подъехала машина. Увидел, как вы выбираетесь из нее, а в дом все никак не зайдете, — объясняет он.
— Спасибо за заботу, — искренне благодарю мужчину. — А где мои родители?
— Здесь, — раздается голос отца.
Папа стоит на втором этаже, опершись о перила лестницы.
— Ты где пропадала, гулена? Мама уже второй успокоительный отвар себе готовит.
— Я была у Давида.
— Далия! — А вот и мамочка выбегает из кухни на мой голос.
— Мне прислали ответ из Королевской библиотеки, — выпаливаю на одном дыхании прежде, чем родительница успевает собраться с мыслями и завести подготовленную заранее тираду.
— Когда собеседование? — интересуется папа.
Сюрприза не получилось.
— Через два дня.
— О! Милая, ты все-таки своего добилась! — растроганно говорит мама и обнимает меня.
— Ну, пока она получила только приглашение на собеседование. Хотя, если учесть, что подобного никто из мельвов не удостаивался уже…
— Розман, перестань занудствовать, прошу тебя! — обрывает отца мамочка.
— Телия, я не занудствую, я вспоминаю статистику. Если опираться на нее, то выходит, что нашей дочери действительно выпала возможность поработать у эльфов.
— Я с этого и начала, между прочим.
С умилением наблюдаю за перебранкой родителей. Если папа прав, а он всегда прав, то совсем скоро я буду скучать по этим сценам. Первое время мне будет нечасто выпадать возможность выбраться в Ямель.
22-ой день 15-ой Хес
Собеседование назначено на одиннадцать часов. До этого времени мне необходимо успеть совершить несколько путешествий, одно из них — между мирами. Похоже на сумасшествие, но по сравнению с двумя минувшими днями это сущие мелочи.
— Мы с отцом желаем тебе удачи, — напутствует мама, в сотый раз за утро обнимая меня. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы мы тебя проводили хотя бы до Дома зеркал?
— Нет, мам. Я сама справлюсь, — уверенно отвечаю на предложение и аккуратно пытаюсь разорвать объятья, которые затягиваются. — Все, я должна идти. Машина приехала.
Мамочка нехотя меня отпускает. Кивнув напоследок папе, я выхожу на улицу. По пути до автомобиля я спиной чувствую взгляд мамы и с трудом удерживаюсь от желания посмотреть в окна отчего дома.
Водитель останавливается возле Дома зеркал и любезно помогает мне выйти из машины. За этот галантный жест я его искренне благодарю: не очень-то удобно самостоятельно выбираться на скользкую от наледи дорогу. Расплатившись, направляюсь к кованым воротам, за ними виднеется подъездная аллея и сам Дом. С каждым шагом сердце стучит все громче.