Оливия Кроу и Кровавый Принц - Дарья Сорокина 8 стр.


Так и зародилась артефакторика — самая слабая и примитивная в своей грубости из всех видов магии. И тем более поразительно, что Красная смерть вновь объявилась спустя столько лет.

— Где же он ее подцепил? — пробормотал Кроу. — Последний случай был лет десять назад?

Принц кивнул.

— Пожалуй, эта дрянь исчезнет только в двух случаях, либо вымрут все мало-мальски способные маги…

— Либо вернутся эше’райх, — кивнул Салазар. — Но сама девочка?

— О, она совершенно здорова, — с готовностью заверил Адриан. — И способна родить очень здоровых малышей, Салазар, — с широкой улыбкой добавил он.

— Да прекрати ты свои шуточки, — злобно шикнул Кроу. — Мне делами заниматься надо, а не семьей.

— Вот-вот, мой добрый друг, но это не мешает делать инвестиции уже сейчас. Время идет, пока наследник подрастет, пока ты его обучишь.

— Это ты сейчас очередную закладку для собственного трона делаешь? — сощурился Салазар.

Принц состроил невинное лицо и отвел взгляд в сторону, словно вообще ни о чем таком не думал. Салазар в очередной раз подумал, что за всем этим баловством стоит достаточно острый и хитрый ум. Пожалуй, Империя может не опасаться — с таким наследником крах ей совершенно точно не грозит.

— Вы пугаете меня, господин Фланнаган. Последний раз, когда мужчина таким образом начал разговор, я сбежала от помолвки.

— К сожалению, у меня для вас новости иного характера, — Серый Лис не был настроен шутить. — Присядьте.

Оливия послушно села и положила руки на колени. Алистер в очередной раз поразился, с каким достоинством держится служанка семьи Кроу. Не знай он, что это всего лишь компаньонка юной леди, принял бы за благородную.

— Насколько близки вы были с молодой госпожой?

— Вы имеете в виду Оливию Кроу? — у девушки появилось неприятное предчувствие, а грустный взгляд Фланнагана лишь усиливал тревогу.

— Да, вы любили госпожу Кроу? — Алистер сжал ладонь своей подопечной.

В этом жесте было столько участия, что она не стала отдёргивать руку.

— Как саму себя, — призналась Лив.

— Тогда вам лучше услышать это от меня, чем от Салазара… Понимаете, юная хозяйка, она… — во рту мгновенно пересохло, это оказалось чертовски сложно.

Начальник службы безопасности очень редко сообщал настолько плохие вести. За время его работы в Академии, не приключилось ни одного серьёзного происшествия. Максимум, что случалось со студентами, это ожоги во время неудачных экспериментов.

Лже-Милдред Миле подскочила с места и вцепилась Алистеру в лацканы:

— Что с Оливией?!

— Умерла с неделю назад, — сказал мужчина осипшим голосом.

Девушка истерически расхохоталась:

— Это невозможно! Как она могла умереть, ведь…

До Кроу медленно доходил смысл сказанного. Если она в теле Мил-мил, тогда подруга сейчас…

— Нет, — пухлая нижняя губка задрожала, а пальцы ослабили хватку.

— Милдред, примите мои соболезнования. Предлагаю нам вместе выразить их Салазару Кроу. Возможно, в свете этой ужасной семейной трагедии, он не будет к вам слишком строг.

— Салазар? — девушка сморгнула слёзы, а на лице появился отчаянный отблеск надежды. — Мне нужно срочно увидеть его, это всё какое-то недоразумение!

Девушка рванула к двери из комнаты, прежде чем Алистер успел её догнать.

За последние дни она хорошенько выучила дорогу до кабинета своего надсмотрщика.

Каждый вечер он заводил паука на сутки вперёд. Издевался, тянул до последнего, наблюдал за реакцией, но всё равно она шла к нему со странным, приятным чувством предвкушения. Ей даже нравились перепалки с Фланнаганом, и она с нетерпением ждала того момента, когда случится очередной волшебный хлопок, и Оливия Кроу предстанет в истинном обличии. Тогда она вздёрнет свой тонкий носик, протянет Алистеру ручку, а он, стоя на коленях, будет умолять о прощении за неподобающее поведение. Она, конечно, простит его, и следующие годы обучения превратятся в сказку. Впредь Серый Лис не посмеет лишний раз потревожить госпожу Кроу.

Теперь ничего этого не будет. Нельзя вернуться в мёртвое тело…

О Милдред Оливия старалась не думать. Подруга уехала к семье. Она сейчас там с родными, хвастается лицензией на торговлю во внешнем круге рынка, которую Декард давно выбил для неё в правлении и передал младшей Кроу. Не самое прибыльное место, но для начала неплохо. Там недорогая аренда. И совсем скоро Мил-мил будет работать в своей собственной законной лавке.

Лив тёрла лицо. Веснушчатые щёки раскраснелись от бега и слёз. Светлые волосы выбились из толстой косы. Безмолвные лисята Тео и Эмбер посторонились, когда девушка влетела в кабинет их начальника.

Снова холодные пальцы вокруг горла и оживший кошмар.

У окна, прикрыв веки и наслаждаясь осенним солнцем сквозь стекло, стоял не Салазар. Вернее, Салазар, но какой-то другой: серая кожа, с угольными прожилками вен, разбегающимися от глаз и опутывающими шею. Заслышав сбивчивое дыхание сестры, он улыбнулся, хищно обнажив неестественно белые зубы. Веки резко распахнулись, являя девушке бездонную черноту.

Ледяная рука перекрыла кислород, и Оливия сдавленно захрипела, захлёбываясь ужасом.

— Здравствуй, Мил-мил, — с издёвкой сказал братец.

— Ты не Салаз, — только и прошелестели губы.

— Правда? — изогнул бровь мужчина. — А кто же?

Лив попятилась к двери, мечтая попросить Тео и Эмбера о помощи. Должно же быть у подчинённых Алистера оружие?

— Господин Кроу, — Фланнаган нырнул в кабинет и завёл за спину задыхающуюся девушку. — Моё почтение и глубочайшие соболезнования.

Начальник службы безопасности бесстрашно пожал руку гостя, словно тот не был мерзким демоном с серой кожей.

Или больше никто этого не видел, пронзила разум девушки внезапная догадка.

— Тео, проводи Милдред до уборной, Эмбер сходи за травяным отваром. Бедная девочка, — Лис повернулся к старшему Кроу. — Новость о кончине хозяйки стала ударом для Миле.

— Как и для всех нас, — с пониманием кивнул Салазар, но Оливия слышала неприкрытую фальшь, когда Теодор утаскивал её от кабинета.

* * *

Очутившись в просторном помещении с идеально чистыми зеркалами над раковинами и рядком кабинок, Оливия первым делом расплакалась в голос. На счастье, никто не видел стенаний девушки. В этот час студенты пребывали на занятиях, на тех самых, которые должна была посещать юная Кроу, бедная Кроу, мёртвая Кроу.

Время.

Девушка вытерла рукавом слёзы и вновь посмотрела на изобретение Кнехта на своём запястье, и ей стало ещё хуже. Салазар собирался выдать её замуж за Ленца. Эти двое заодно! Захотелось отгрызть себе руку, чтобы избавиться от механического паука и не слышать его мерзкое тиканье.

Лив воровато оглянулась на дверь. Интересно, учуял лисёнок Тео её плач или нет? А наплевать. Сейчас нужно закончить начатое.

Девушка зашла в одну из кабинок, опустила крышку унитаза и уселась сверху.

Оливия ощупала себя в поисках нужного. В бюстгальтере как раз нашлась тонкая проволочка, девушка без жалости надорвала предмет одежды и вытащила поддерживающую косточку. Сделав из неё крючок, Кроу просунула импровизированный инструмент в брюшко, поймала трубочку и довольно грубо вырвала её, нарушив подачу яда.

Клапан всё ещё держал жидкость в колбах, но в назначенный час грозил открыться и залить кожу зеленоватым веществом. Нужно было не пропустить момент и подержать паука на весу. Главное, внутрь яду уже не попасть. Значит, пора приступать ко второй части плана.

Глава шестая

Тео напряженно поглядел на часы — потеря близкого человека, конечно, дело серьезное, но не торчать же в туалете полчаса? Сложив руки на груди, лисенок тяжело вздохнул.

В отличие от того же Найджела, так лихо поймавшего барона на распространении восточных смесей, Теодор женским вниманием окружен не был. Нет, конечно, им всем доставалась порция восхищения — с таким начальником это просто само собой получалось, студентки висли на безопасниках, как виноградины — гроздьями. И Тео их понимал — удачная партия за грамотным специалистом будет хорошим уловом для любой.

Сам Тео придерживался мнения, что лучше голодать, чем есть с грязной посуды. И вот именно ему повезло торчать под дверью женской уборной, ожидая, пока незадачливая нарушительница успокоится. И это раздражало — за пару дней пухленькая блондинка сумела очаровать всех вокруг, но Тео не сомневался — это всего лишь хитрая манипуляция, чтобы расположить к себе лисят. А уже через них

— добраться до Фланнагана. Он не обольщался — все внимание, все обожание, достающееся безопасникам — это способ добраться до начальника. Таким охотницам без разницы, кому отдаться, лишь бы заполучить толику власти. И эта Милдред Миле — ничуть не лучше остальных.

Наконец, за дверью зашумела вода, лис уже расслабился, когда до него долетел отчаянный крик. Не раздумывая, открыл дверь, забегая внутрь, и остолбенел.

Пол был залит по щиколотку грязной водой с плавающими остатками средств гигиены. Из средней кабинки хлестало особенно сильно, туда и направился лис, на всякий случай приготовив парализатор — крайнее средство, но отчаянные времена, отчаянные меры…

Мил-мил стояла на коленях возле унитаза, зарывшись руками в систему труб и клапанов.

— Что случилось? — с невозмутимым лицом поинтересовался Тео.

— Клапан оторвало, бегите за помощью! — следы долгого плача придавали блондинке забавный вид. — Тут сейчас все затопит! Ну же, быстрее!

Тео с сомнением наклонился к заявленной поломке. Да, очевидно, девчонка права

— нужно будет устроить хорошему взбучку последнему, кто проверял работоспособность канализации. С другой стороны — не предприми он что-либо сейчас, вся Академия будет покрыта толстым слоем… кхм.

Хороший способ выделиться, не один Найджел получит повышенное жалованье. Но взгляд тут же зацепился за блондинку. Стоит оставить эту предприимчивую аферистку, она сбежит. Хоть через окно, но сбежит однозначно!

— Вставайте, Милдред, на выход. Рабочие все починят, — велел он, обхватывая холодными пальцами мокрое запястье подопечной.

— Вы совсем идиот?! — зашипела та. — Если я отпущу — меня смоет под напором. Бегите за помощью!

— Не стройте из себя недотрогу, Милдред, — нахмурился лис, — как только я перешагну порог, вы тут же сбежите через окно.

— Куда я денусь? — крикнула она, тряся перед лицом безопасника механическим пауком, вцепившимся в девичью руку. — Без завода я умру. Ну же, бегите!

Спасение Академии от вселенского потопа или присмотр за одной неуемной девицей?

— Не приведи бог, вы куда-нибудь денетесь к моему возвращению, — прошипел он ей прямо в лицо и стремглав помчался прочь.

* * *

— Ближе к делу, Фланнаган, — вольготно расположившись в кресле главного лиса, потребовал Салазар.

— Я понимаю, что вы хотите немедленной выдачи Милдред Миле…

— Я приехал сюда не из-за нее, — отрезал Кроу, вскидывая ладонь. — Император устраивает выставку, я — один из претендентов. Судьба Мил-мил меня сейчас не волнует, поэтому, буду благодарен, если на время выставки вы еще подержите ее в своих руках, — глаза наследника сверкнули.

Алистер проследил за взглядом Салазара и убрал руки за спину, сжимая кулаки до побелевших костяшек.

— Я и сам хотел предложить нечто подобное.

— Мил-мил была дорога моей маленькой Оливии, — холодно продолжил Салазар. — Если бы не это, я уже забрал бы ее белобрысую голову. Но не могу попрать память сестры — Оливия очень любила Мил-мил. Моя сестра была такой доброй, такой отзывчивой… — он замолчал, уставившись в одну точку и машинально поправил траурную ленту на левом запястье. — И я до последнего не верил, что Милдред решится на такой поступок.

— Смертная казнь за воровство? — вскинул брови Алистер, зацепившись за высказанное явно в полубредовом состоянии.

Алистер не сомневался — каким бы холодным и бесчувственным Салазар не притворялся, горечь утраты ясно читалась в скорбно поджимающихся губах, в блуждающем взгляде. Даже голос Кроу едва заметно вздрагивал при упоминании имени сестры. Фланнаган видел и даже немного сочувствовал, несмотря на неприязнь, он не желал Салазару пережить подобного.

— За попрание чести моей сестры, — кивнул Кроу, шипя и сжимая кулаки. — Своим поступком она очернила имя Оливии. И я обязательно ее накажу, но не стану порочить имя сестры дурными поступками в отношении Мил-мил, — он тут же взял себя в руки. — Но вас это уже не касается. Пока мы оба с ней в стенах Академии Высокого Волшебства, вы должны относиться к ней, как к полноценному члену семьи Кроу.

Фланнаган не стал скрывать удивления.

— Весьма странно, не находите, господин Кроу? То вы требуете ее голову на блюдечке, то просите относиться, как к вашей семье. Это, знаете ли…

— Мне плевать, как это выглядит, — отозвался тот. — Я еще ношу траур, — он продемонстрировал ленту на запястье. — Моя сестра бы хотела, чтобы я сделал нечто доброе, в ее духе. И я решил позволить Милдред жить достойно. Разумеется, я возьму ее под свою опеку, если она согласится вернуться, а вы тем временем будете следить за ней и относиться со всем положенным уважением.

— Боюсь, в стенах моей Академии, не вам это решать, — наконец, заговорил лис.

— Академия живет лишь благодаря дотациям императорской короны. Вам известно, как тесно мы дружим с Адрианом, наследником той самой руки, с которой ты, облезлый лис, так радостно подбираешь объедки? — лицо Кроу скривилось. — Если я того потребую, ты отправишься в отставку, а то и на плаху, — он снова гневно зашипел, сжимая кулаки.

— В таком случае, господин Кроу, вам следует пройти в предоставленные гостевые покои, — спокойно кивнул Алистер. — До начала выставки я надеюсь, вы не станете мешать ни моим людям, ни студентам.

Салазар поднялся и, глядя на Серого Лиса, растянул губы в отвратительной ухмылке.

— У меня нет в Академии других интересов, кроме озвученных, господин Фланнаган. Так что я рад, что мы все прояснили.

В дверь тут же постучали и Салазар, успевший подойти к ней, распахнул створку. Девушка в компании лисенка сперва испугалась, но, уже через краткий миг, Салазар почувствовал, как его будто прожигает насквозь взгляд восхитительно болотных глаз.

Трехэтажные стеллажи заставлены книгами. С потолка на длинных цепях свисают роскошные люстры в форме сказочных цветов, изготовленные из дорого хрусталя. Строгая тишина, установившаяся в стенах хранилища знаний, давила и угнетала, заставляя ощущать себя крупицей песка на фоне вечных фолиантов.

Сильвия улыбнулась библиотекарю и положила руки на стойку. Лисенок, что сопровождал ее к Алистеру, стоял за спиной с отрешенным видом. Его словно не волновало, что он сопровождает студентку второго курса в святая святых Академии.

— Чем могу помочь, госпожа Дэн? — поднял глаза от журнала бледный пожилой мужчина с шапочкой седых волос. — Не думал, что даже вы так быстро изучите тома по ментальным артефактам, — с легкой улыбкой заявил он.

— Я здесь по поручению, магистр Тимо, — снова улыбнулась старику Сильвия. — Нам, — небрежный жест рукой в сторону лисенка, — нужен доступ в закрытый архив.

Библиотекарь перевел взгляд на безопасника и вскинул белые брови.

— Распоряжение? — потребовал он, и парень положил на столешницу заполненный убористым почерком бланк. — Так-так-так, и что же это господину Фланнагану понадобилось в нашем царстве пыли? — явно припоминая брошенные Алистером слова, пробормотал старик. — Впрочем, меньше знаешь — спокойней спишь, не так ли, Найджел? — обратился он к лисенку, пряча бумагу в стол.

Ах, вот, как тебя зовут, подумала Сильвия, переводя взгляд на парня.

— Правила этого архива следующие, госпожа Дэн, — меж тем заговорил библиотекарь, выкладывая новую бумагу перед студенткой. — Подписываете соглашение о конфиденциальности, проходите в архив, находите, что вам нужно — никакого выноса или копирования! — строго заметил он. — После чего возвращаете все на место и никогда, слышите, никогда не используете полученные знания на практике, — глаза старика грозно сверкнули.

— Без особого дозволения Императора, — поправил библиотекаря Найджел.

Назад Дальше