— Действительно… такая мелочь… — запинаясь, ответила Мадлен, приходя в себя.
— Я велел тебе не отставать.
— Простите, мэтр Кир, — Мадлен чувствовала неловкость за свой беспричинный страх.
— Пойдем, — Кирьян схватил ее за руку и потащил за собой.
Пустыня закончилась неожиданно. Они сделали очередной шаг, и оказались на сочной зеленой лужайке. От песков не осталось и следа.
— Ты редко приходишь ко мне, Кирьян, — нарушил тишину бархатный голос. С небес спустилась черная, как ночь, дракон. Она мягко села на луг, примяв траву своими антрацитовыми боками. — Кто это с тобой?
— Моя ученица Мадлен. Если она доживет до конца обучения, я представлю ее вам в Капище на Горе.
Мадлен невольно отступила на шаг, прячась за спину некроманта.
— Почему ты меня боишься? — огромная, словно купол башни, голова, склонилась на ней. Усилием воли Мадлен заставила себя посмотреть в сгустки холодного огня, что горели в пустых глазницах.
— Простите, темная госпожа, я раньше никогда не встречала драконов.
— Ты видишь меня в чешуйчатом обличии? — в голосе темной богини Мадлен послышалась тревога. — Последний раз меня так представляли очень давно.
— Зато я по — прежнему вижу тебя грудастой девкой из борделя.
Мадлен почудилось, что столь непочтительным обращением Кирьян пытается отвлечь внимание Тарьи. Дракон, возможно, решила так же, потому что проигнорировала его слова. Она обнюхала Мадлен, после чего коснулась ее щеки кончиком шершавого языка.
Видимо, эти манипуляции успокоили богиню, поскольку она оставила Мадлен в покое и повернулась к Кирьяну.
— Твоя подопечная мне интересна. Через сорок и один день жду вас обоих в Капище на Горе.
Дракон истаяла.
— Что это было? — Мадлен что силы вцепилась в руку Кирьяна.
— Все хорошо. Однако твой первый выход в призрачный мир затянулся. Нужно возвращаться.
Путь назад был короче. Кирьян крепко взял Мадлен за руку и повел за собой. Два шага через пустыню — и девушка очутилась в полной темноте.
— Можешь открыть глаза.
— Как хорошо снова оказаться в реальном мире! Мэтр Кир, мы действительно встретили темную богиню или мне все привиделось?
— Да, встретили, — ответил некромант, открывая окно и высовываясь из него едва ли не по пояс.
— Что вы там ищете?
Кирьян выпростался и смерил ее скептическим взглядом.
— Οна тебя съест.
— Мэтр Кир, зачем темной госпоже меня есть? — опешила Мадлен.
— Я обучался некромантии семь лет и то едва выжил. У тебя будет всего сорок и один день. Чему полезному я смогу научить тебя за это время?
В последней фразе наставника Мадлен послышалась обреченность.
— Я не хочу, чтобы меня съел дракон.
— Не съест.
— Но вы же только что сказали…
— Не съест, если ты будешь меня слушаться. Раз Тарья не убила тебя сразу, а пригласила в Капище на Γоре, то у тебя есть шанс выжить. Каждый, кто проходит испытание, подвергается риску и может погибнуть. У тебя этот риск будет выше, чем у других, только и всего.
— Я буду вас слушаться. Мэтр Кир, я не хочу в пасть к дракону!
— Тогда успокойся и иди за мной.
— Куда?
— На кладбище.
— Зачем?
Кирьян проигнорировал ее вопрос и выпрыгнул из окна. Мадлен ничего не оставалось, как поспешить следом. К счастью, их поселили на первом этаже, поэтому риска разбиться не было.
Мертвое тело не почувствовало боли от удара о землю; наученная горьким опытом, Мадлен сразу проверила, все ли кости целы. Кирьян терпеливо ждал, пока она закончит себя ощупывать, но ничего не сказал.
Дав знак, что нужно идти тихо, некромант повел ученицу за собой. Выбравшись из клумбы, они прошли через двор к воротам, когда Кирьян жестом останови Мадлен.
— Слышишь? — спросил он одними губами.
Мадлен прислушалась. Шаги: мерный топот множества ног раздавался за замковой стеной. Скрежет: нечто с той стороны царапало оббитые железом ворота.
Темнота делала этот звук еще ужасней.
Кирьян поманил Мадлен за собой и взбежал по замковой стене. Мадлен замерла, сомневаясь, что может повторить подобное, но тут некромант сбросил ей веревку.
Мадлен намотала на руку кончик и неуклюже попыталась взобраться. Ноги соскользнули и она беспомощно повисла. Второго шанса Кирьян ей не дал, попросту втянув на стену. Мадлен не успела удивиться его силе, как наставник указал ей вниз. Под стеной копошились полуразложившиеся мертвецы.
Мадлен крепче вцепилась в каменную кладку. Страшно подумать, что они сделают со свалившимся им на головы человеком. Сожрут и косточки обглодают.
— Кладбище само пришло к нам, — Кирьян рассматривал поднятых с профессиональным интересом. — Сиди здесь и жди меня.
Мадлен только беззвучно охнула, когда он спрыгнул вниз. Впрочем, задерживаться среди бездумно скребущихся в ограду тел Кирьян не стал. Схватив поперек туловища первого попавшегося мертвеца, он вернулся на стену, снова продемонстрировав при этом нечеловеческую ловкость.
Мадлен брезгливо поморщилась и отодвинулась, борясь с желанием оказаться как можно дальше от куска копошащейся плоти. Разваливающийся на части труп старого мужчины выглядел отвратительно. Мадлен понадеялась, что наставник притащил его не для того, чтобы съесть.
Кирьян оторвал от трупа руку и бросил вниз. Из раны коричневым ручьем побежали муравьи. Мадлен отодвинулась еще дальше.
— Все хуже, чем могло бы быть. Лучше бы граф действительно коллекционировал кинжалы.
— Мэтр Кир, вы о чем?
Наставник не ответил. Он молча спрыгнул во двор, и Мадлен пришлось последовать за ним. Нога неловко подвернулась и повисла, почти не слушаясь.
— Мэтр Кир, я, кажется, ногу сломала.
— Α у этого парня вон руки нет и череп проломлен, — Кирьян заботливо поставил уже не упирающегося зомби на землю, — но это не мешает ему резво бегать.
— Но…
— Сейчас нет времени заниматься твоей ногой. Нужно найти дриаду, так что не отставай.
— А как же… — Мадлен беспомощно смотрела на наставника — и пропустила момент, когда из темноты появилась гибкая фигура в черном.
К счастью, Кирьян был наготове. Оттолкнув от себя мертвеца, он парировал удар рукоятью кнута. Бой длился меньше минуты. Незнакомец был быстр, но Кирьян, казалось, предугадывал каждое его движение. Мадлен не заметила, что случилось, но раздался хруст, и противник Кирьяна упал с неестественно вывернутой шеей. Некромант выругался и, поймав вопросительный взгляд Мадлен, ответил:
— Силу не рассчитал.
Он сорвал маску с лица убитого противника и удивленно присвистнул.
— Это же Ласка. Одна из лучших наемниц. Граф не пожалел средств, чтобы обеспечить себе охрану от некромантов.
— Мэтр Кир, я ничего не понимаю.
— Нет времени объяснять. Жди здесь, я сейчас.
— Куда вы?
— Мне нужен ещё один поднятый труп. Муравьи ведь сбежали.
Как ни медленно двигался труп старика, но за время драки он успел исчезнуть с поля зрения.
Кирьян направился к стене, собираясь снова подняться по ней, когда Мадлен заметила, что рука Ласки дернулась.
— Мэтр Кир, она шевелится.
— Да? Значит, часть муравьев осталась. Это хорошо.
Кирьян подождал, пока мертвая наемница встанет с земли, а потом пошел за ней, держась на расстоянии вытянутой руки.
Все ещё ничего не понимая, Мадлен поковыляла за наставником. Боли она по — прежнему не ощущала, поэтому могла наступать на поврежденную ногу.
Внимание Мадлен приковала к себе мертвая Ласка. То, как она шла, упорно перебирая непослушными ногами, одновременно пугало и вызывало жалость.
Дома у Мадлен была механическая кукла. Отец заказал ее у мастера, когда дочери не исполнилось и шести лет. Кукла могла ходить, кивать головой и петь четыре песенки. Ее медленные, немного рваные движения всегда пугали Мадлен, которая не могла избавиться от мысли, что это злой волшебник заколдовал девочку, превратив ее в механическую игрушку, и теперь бедняжка ненавидит всех настоящих людей.
И сейчас неуклонно бредущая к замку Ласка напомнила Мадлен ту куклу.
За мертвой наемницей тихо, словно кот на охоте, шел некромант. В черном плаще он был невидим, и если бы не ночное зрение, Мадлен не смогла бы отличить Кирьяна от ночной темноты.
Ласка подошла к стене замка и стала царапать камень пальцами. В паре шагов от нее копошился кто-то еще. Мадлен не сразу поняла, что это тот самый мертвец, которого некромант затащил во двор.
Кирьян достал кинжал и ударил Ласку, разрезая ей бок. Из раны посыпались муравьи. Кирьян зачерпнул горсть насекомых, чем заставил Мадлен содрогнуться от отвращения.
— Что, малыши, вам нужно внутрь? Я проведу.
— Мэтр Кир, они же… — Мадлен с ужасом наблюдала, как муравьи вгрызаются в кожу некроманта и проникают внутрь.
— Да.
— Зачем?
— Это единственный способ быстро ее найти.
— Кого?
Кирьян не ответил. Слушаясь своих рыжих проводников, он подошел к окну их с Мадлен спальни и вернулся в комнату.
Мадлен подтянулась за низ окна, пытаясь влезть следом. Сломанная нога висела бесполезным грузом, плохо слушаясь и мешая карабкаться. Кирьян ухватил Мадлен за шиворот, втянул и поставил рядом.
— Я вам обуза.
— Не ной, — холодно оборвал ее некромант.
Мадлен закусила губу, сдерживая обиду.
Выставив вперед руку, словно слепой, Кирьян открыл дверь и шагнул за порог. Все так же щупая перед собой воздух, он направился к лестнице. Мадлен, ковыляя и опираясь на стены, едва поспевала за ним.
Некромант поднялся на вверх башни и остановился перед массивной дверью.
— Холодное железо, — Кирьян отдернул руку, словно обжегся.
Мадлен устало присела на ступени. Боли она, как и раньше, не ощущала, но усталость чувствовалась все сильней. К тому же стал донимать голод. При мысли об оставленном в комнате подносе с едой рот наполнился слюной. Съесть бы хоть что-то.
— Запомни — так выглядит разрыв-трава, — некромант сунул ей под нос сухой пучок. — Очень полезное растение, одно из тех, что стоит всегда иметь при себе. Наблюдай внимательно: нужно коснуться всех четырех углов и положить траву у двери. Теперь смотри внутренним зрением: я посылаю импульс энергии и пробуждаю скрытые в растении силы…
Железная дверь раскололась на две части и выпала в коридор, придавив Кирьяна и едва не задев сидевшую на ступеньках Мадлен.
— Перестарался, — некромант спокойно поднял привалившую его половинку двери, встал и притулил обломок у стены.
Мадлен нехотя поднялась со ступенек и последовала за наставником, который уже вошел в комнату.
Маленькая каморка оказалась пуста, если не считать небрежно брошенного в углу бревна. Обтесанная со всех сторон деревяшка была размером с семилетнего ребенка. Вокруг нее несколько раз была обмотана толстая железная цепь.
Единственное окно закрывал железный лист, а на стенах виднелись следы копоти, словно когда-то здесь бушевал пожар. Пол укрывал толстый слой пыли.
Желудок скрутил голодный спазм, и Мадлен замерла на пороге, пытаясь совладать с болью. Странно, сломанная нога не тревожила, а вот от муки голода, казалось, выворачивали ее желудок наружу. Нужно съесть хоть что-то. Мадлен вспомнила, что Кирьян уговаривал ее взять с собой колбасу, и полезла в карман. Пусто. Почему она не послушалась мэтра?
Мадлен едва не завыла от обиды на собственную глупость, когда учуяла запах мяса. Совсем близко. Еда!
Резко развернувшись, девушка сделала шаг к лестнице. Перед глазами плыло. Стены, ступени, требовательный окрик Кирьяна и вкус мяса — все исчезло в тумане. Осталось одно чувство — голод, одно желание — насытиться.
— Вкусно… Οчень вкусно… — Мадлен пришла в себя слизывающей с пальцев красный сироп.
— Очнулась? — сухо спросил Кирьян.
— Да, — Мадлен огляделась: рядом лежало наполовину обглоданное тело графа. У стены валялись два воина с разорванными глотками. — Что случилось?
Она поднялась с колен и с ужасом уставилась на свои испачканные руки. Кажется, это не сироп.
— Я предупреждал, что нужно больше есть, — пожал плечами Кирьян, после чего вернулся в комнату и принялся срывать цепи с бревна. Железные звенья лопались в его руках, словно нитки для вышивания.
— Мэтр Кир, — Мадлен запнулась, пытаясь справиться с дрожью в голосе, — это же не я сделала?
По щекам потекли слезы. Мадлен с удивлением коснулась их.
— Мэтр Кир! Я снова плачу. И чувствую свое тело! Моя нога… моя нога больше не сломана!
— Это счастье продлится сутки, — спокойно ответил некромант, взваливая бревно на плечо. — Потом тебе нужно будет съесть живьем ещё одного человека. Готова убивать каждый день ради возможности ощущать себя живой?
Не дожидаясь ответа, Кирьян направился к лестнице.
— Но… — Мадлен снова посмотрела на обглоданного мертвеца. Ужас от содеянного уступил место сытости и мрачному удовольствию. На миг память прояснилась, давая возможность вспомнить, как убегали прочь закаленные в боях воины, едва увидев, что она впивается в горло графу. Кровь была такой вкусной, такой горячей.
Испугавшись собственных мыслей, Мадлен поспешила за наставником. Мэтр Кир наверняка знает, как с этим справиться. Он ведь не убивает каждый день? Или убивает? Мадлен вспомнила, как наставник жарил человечину и тяжело вздохнула. Нельзя быть ни в чем уверенной.
— Леди Анна, с добрым утром, — пролетом ниже Кирьян столкнулся с графиней. — Я заберу вашу гостью.
— Мой муж будет против ее отъезда.
— Ваш муж слегка повздорил с моей ученицей и теперь уже не способен высказать свое несогласие. Не думаю, что вам стоит подниматься к нему. Лучше пошлите пару крестьян с крепкими нервами.
— Что ж, тогда я дам вам денег, чтобы вы могли проводить гостью моего мужа домой.
— Буду рад вам услужить в этом. И раз уж вы столь добры, могу я попросить у вас окорок и сорок сушеных абрикосов?
— Конечно, — если графиню и удивила его просьба, то она ничем это не выказала.
Вернувшись в комнату, некромант приказал собрать вещи. У Мадлен на языке крутилось множество вопросов, но Кирьян так шикнул на нее, что она не осмелилась их озвучить. Забирая еду с подноса, Мадлен наслаждалась вернувшийся чувствительностью, стараясь не думать, какой ценой она ей досталась.
Во дворе их ждала графиня. Рядом стоял конюх с рыжим тяжеловозом на поводу. На леди Анне было вишневое платье с глубоким декольте и с короткими рукавами.
— Траур закончился? — поинтересовался Кирьян.
— Да.
— Вдовий наряд носить не собираетесь?
— Я уже отправила барону Γроу предложение стать моим мужем. Не думаю, что он будет рад видеть, как я горюю по его предшественнику.
— Рад за вас, — Кирьян водрузил бревно на тяжеловоза и прикрепил веревками, которые ему подал конюх. — Оставайтесь под благодатной тенью.
— И вам того же.
Глава 4 Утопленница
Ткань плаща на ощупь была грубой и плотной. Волосы — жесткие от дорожной пыли. Серебряная цепочка с кулоном в форме краба — холодной и скользкой.
Мадлен нагнулась и провела рукой по сухой траве, наслаждаясь каждым мгновением. Жаль, что ощущения вернулись лишь на время. О цене Мадлен и вовсе старалась не думать. Слишком противоречивы были собственные чувства при воспоминании о содеянном.
— Орех — символ дриад, — строгий голос наставника заставил девушку отвлечься от навязчивого желания потрогать все вокруг. — Тебе следует внимательней относиться к тому, что люди делают и говорят. Граф Ло нашел неплохой способ избавить свои земли от засухи. Но если бы дриады узнали, что он держит в плену одну из них, то за день сровняли бы его замок с землей. От окружающих сел тоже вряд ли бы что-то осталось. Я удивлен, что лесные девы до сих пор не нашли свою сестру.
Кирьян вел на поводу фыркающего Искру. Дохлый мул послушно брел сам, почти не отставая от своего хозяина.
— Вы хотите сказать, что бревно, которое тащит наш рыжик, — это дриада?
— Надо же, догадалась.