- Ну, молодые люди, - строго нахмурил брови принц, когда они с мальчиками оказались в гостиной. Мелли очень удачно задержалась, отдавая распоряжение слугам. - Кто-нибудь может объяснить мне, почему вы позволяете себе так разговаривать с сестрой?
- А тебе какое дело? - Огрызнулся один из двух абсолютно одинаковых мальчишек. Нильс? Кристоф? Как их только Мелли различает? - Кто ты такой, чтобы мы тебе отчитывались?
- А кто бы тебя устроил? - В свою очередь перешел на „ты“ Гуннар, нагло усаживаясь в кресло и демонстративно закидывая ногу за ногу. - Кому ты согласился бы отчитаться?
- Мы - вольные рыцари! - Гордо выпятил грудь второй мальчик. - Рыцарь, не являющийся ничьим вассалом, подчиняется непосредственно Его Величеству!
- Ну-у-у... - Протянул Гуннар, стараясь сдержать смешок, - Тогда можете спокойно отчитываться мне. Я, конечно, не король, а всего лишь принц. Но и вы, уж простите меня, ребята, - пока еще не рыцари, рыцарской выучки вам явно не хватает.
Некоторое время мальчишки смотрели на него подозрительно, словно прикидывая стоит ли верить этому странному столичному гостю. Первым не выдержал тот, которого Гуннар оттаскал за ухо. „Ну, хоть одно явно отличие имеется“ - подумал принц, мысленно называя красноухого - „первым“, а его брата - „вторым“.
- Всамделишний?
- Кристоф! - Возмутилась Мелли, внеся в гостиную поднос с чашками. Опасаясь дальнейшего скандала, она решила не привлекать даже верную Лору, подав чай сама. - Сколько тебе можно повторять?! Не „всамделишний“, а „настоящий“, ты же не мальчишка с конюшни! И да, Его высочество - настоящий принц и второй наследник Короны, так что, будь добр, веди себя подобающе!
- Вот, потому мы и поссорились. - Мрачно пояснил Гуннару второй и близнецов. Как оказалось, Нильс.
- А поточнее можно? - Спросил принц, вставая, чтобы помочь Мелиссе.
- Спасибо, я бы сама могла... - Попыталась возразить она, но возражение у нее вышло каким-то вялым.
- Конечно, могла бы. - Не стал спорить Гуннар, ловко расставляя чашки на столе. - И я могу. И мальчики могли бы, если бы взяли на себя труд подумать. - Он многозначительно посмотрел на ребят. Те притихли, потупившись под пристальным взглядом высокого гостя. Они и сами уже понимали, что поступили глупо, затеяв ссору при посторонних. Но кто же знал, что у них сам принц в гостях?!
- Итак? - Повторил вопрос принц Гуннар.
- Мы с мальчиками немного повздорили по поводу меню. - Спешно ответила Мелли, бросая предупреждающий взгляд на братьев. - Мне никак не удается убедить их в пользе овсяной каши. Признаю, я немного перестаралась со здоровой пищей, но, право же, это уже не важно. Правда, мальчики?
- Неправа. - Мрачно буркнул Кристоф, все так же подозрительно разглядывая принца. - Из-за каши мы ссорились вчера. И ты говорила, что деваться некуда и надо экономить. А потом приехали вот эти.. - он кивнул в сторону Гуннара, - и ты велела подавать на стол все самое лучшее. Даже тот окорок, что мы на Весенний праздник хранили, из погреба велела доставать. И кофе варила. А нам даже попробовать не дала!
- Кристоф!!! - Лицо Мелиссы стало не просто красным, пунцовым.
- Что, Кристоф? Ты вечно за всех заступаешься, вечно всем угождаешь... Только мы вечно должны уступать и все понимать. А когда нам надоело все и всех понимать, ты нашла способ от нас избавиться!
- Умгу. - Подвел итоги принц, выслушав эту страстную тираду. - Получается, не в каше дело. Вы просто боитесь ехать в столицу.
- Мы не боимся. - Поправил его второй мальчик, Нильс. - Мы не хотим. Нам там делать нечего. Кому мы там нужны, если на нас даже здесь подозрительно косятся, называя „вотанским отродьем“?
- Разве сестра не говорила вам, - Гуннар вопросительно взглянул на девушку, но та сидела, опустив глаза и прижав ладошки к щекам, - что ее друзья в столице за вами присмотрят?
- Говорила. - Кивнул Нильс, знаком показывая дернувшемуся было брату помолчать. - Только мы не верим. Где все эти ее друзья были до сих пор? И сейчас, небось, наобещали всего, чтобы отцепилась. Мы не хотим в столицу, мы остаемся здесь.
- Нильс, перестань! - Вновь попыталась вмешаться Мелисса. - У Его Высочества свои дела и некрасиво загружать его нашими домашними склоками!
- А зачем тогда он приехал? - Не желал отступать мальчик.
- Все правильно, Нильс. - Принц Гуннар вздохнул, подавив в себе желание извиниться перед мальчиками за свое долгое равнодушие. Не поймут ведь. - Я приехал затем, чтобы помочь. А раньше не приезжал, потому что не знал, что здесь нужна моя помощь.
- А теперь откуда узнали? - Вмешался в разговор Крисоф, все еще поглядывая исподлобья.
- Мелисса написала мне письмо и попросила позаботиться том, чтобы двоих невоспитанных сорванцов не отдали их деду-барону.
- Мы не хотим к деду
- Видите ли, мальчики, - голос Гуннара сделался мягким, однако, глаза смотрели все так же прямо и серьезно - дело в том, что вас никто не спросит.
- Мелли не позволит! - Выкрикнул Кристоф, оглядываясь на сестру в поисках поддержки.
- Ее тоже не спросят. Пока вы не рыцари и не маги, вы подчиняетесь не непосредственно королю, а старшему мужчине в семье. По закону, вас полагается отослать к деду по отцу, чтобы позаботился о вашем образовании и рыцарской выучке. А Мелисса, пока ей не исполнится двадцати пяти лет, подчиняется ее кузену-графу, который должен позаботиться о ней и ее поместье.
Но Мелли считает, что заботится о вас лучше всех родственников вместе взятых. Поэтому я решил помочь вам остаться с ней. Но если вы считаете, что это не так...
Гуннар намеренно не закончил фразу, давая мальчикам осознать последствия их слов.
- Все так. - Более сообразительный Нильс опять высказался первым. - Но мы же не будем жить в столице на Ваши подачки? Если у Мелли нет денег даже на окорок, откуда она возьмет их на нашу учебу?
- Хороший вопрос. - Согласился Гуннар. - Очень правильный вопрос. Из тех, что не обсуждают впопыхах. Давайте сделаем так: сегодня у вашей сестры будет вольный день, а вы принимаете на себя управление поместьем. Заботитесь о том, чтобы хозяева и гости, работники и скотина - все были в тепле и накормлены. А после обеда мы, с разрешения Мелли, посмотрим документы и вы сами посмотрите, на что у Мели есть средства, а на что - нет.
Оставив мальчишек в гостиной наедине с чаем и кексами, Гуннар просто поднял за руку из кресла и повел за собой.
- Одевайся, - сказал он, оказавшись в прихожей. - Пойдем прогуляемся. Думаю, нам обоим есть о чем поговорить.
Мелли справилась быстро, и уже вскоре они вдвоем вышли за пределы хозяйского двора и пошли в сторону лугов, стараясь держаться поближе к укрепленной камнями дороге.
- Ну, и куда ты меня ведешь? - Нарушила тишину Мелли, когда они остановились на вершине небольшого холма.
- Куда-нибудь. - Ответил Гуннар, с наслаждением подставляя лицо мокрому весеннему ветру. - Похоже, будет оттепель,- сказал он тихо, словно сам себе.
- Да. - рассеянно согласилась с ним Мелли. - Надо бы послать управляющего на торг, а то потом опять дороги расквасит...
- Как ты вообще ту выжила? - Задал Гуннар давно мучивший его вопрос. - Одна, с двумя младенцами... Ты ведь была не намного старше, чем они сейчас, если не ошибаюсь?
- Не знаю. - Мелли пожала плечами.
- Повезло, наверное. Старый управляющий казался хорошим вором, вот и выжили.
- Что, прости? - Переспросил принц Гуннар, решив, что ослышался.
- Управляющий, нанятый мамой, оказался искусным вором. Он умел воровать так, что ни один проверяющий концов найти не мог. Когда он понял, к чему все идет, он позвал меня в свой кабинет и начал показывать, что и как делать. Собственно, именно на его сбережениях мы и протянули первую зиму. - Мелли тепло улыбнулась, вспоминая. - Осенний доход от продажи урожая весь осел на столичных счетах, доступа к которым у меня не было. Отчим тогда в поместье почти не появлялся, приехал только следующей осенью, с проверкой. Поместье приносило все меньше и меньше, а жизнь в столице все дорожала...
Гуннар только скрипнул зубами, не решаясь прервать рассказ Мелиссы. Кто знает, удастся ли ее в следующий раз разговорить. А она, тем временем, продолжала.
- Рассерженный плачевным, как он сказал, состоянием хозяйства, отчим управляющего уволил за некомпетентность.
Хотел сперва пороть за воровство, но доказательств не нашли, а пороть просто так рыцарского сына, хоть и из захудалого рода, он не решился. Братья и племянники управляющего служили в войсках и могли „нечаянно встретить“ обидчика даже и в столице.
- А новый управляющий? - Спросил Гуннар, ожидая продолжения истории. Однако, Мелли уже потеряла интерес к откровениям.
- А новому управляющему просто дали понять, что книги останутся у меня. - Голос Мелиссы стал жестким, словно она вновь переживала это противостояние. - А его основная задача - жить в свое удовольствие и регулярно подписывать составленные мною отчеты.
- И он согласился? - Оживился Гуннар. Как-то не верилось в такую удивительную сговорчивость.
- Пришлось. Понимаешь, в конце концов, не все стремятся быть героями. Некоторым достаточно просто спокойной сытой жизни.
- И ты согласна платить управляющему, чью работу делаешь сама?
- Ну уж нет, - Мелисса снова заулыбалась. - Я предпочту честного вора.
- Так где ж его найдешь, второго такого, - пошутил принц, - старого-то, наверное, уже и не сыщещь.
- Зачем же так сразу „не отыщещь“? Как только отчима... ну, ты знаешь, я написала в родовое поместье и поинтересовалась, где сейчас служит их родственник и не желает ли он вернуться на старое место.
- Восхитительно! - Гуннар снова остановился, подставляя лицо ветру. - Как же мне в Люнборге не хватает порой этого простора!- Вслух восхитился он. - Знаешь, Мелли, я начинаю жалеть, что ты - не мужчина. Из тебя бы вышел отличный дипломат.
- Почему?
- Умная, упорная, следующая своему долгу, не гнушающаяся солгать, если это надо для дела...
- Сомнительный у какой-то у тебя комплимент получился, Ваше Высочество. - Скептически пробормотала Мелисса, а Гуннар в ответ отвесил шутливый поклон и галантно поцеловал кончики ее пальцев. Однако глаза его не смеялись.
- Выходи за меня замуж, Мелли.
- Что-о, прости???
- Выходи за меня замуж. Если, конечно, ты чувствуешь, что не сможешь смириться со мной в качестве мужа, то мы забудем об этом разговоре.
- Но, Гуннар, зачем тебе это? - Мелли смотрела на него широко открытыми глазами, подозревая, что он всего лишь продолжает их полушуточный разговор.
- Затем, - вполне серьезно ответил он, - что ты умеешь и не боишься врать, но мне ты не врешь. Затем, что я не могу долго тянуть, чтобы не провоцировать вотанцев на необдуманные действия. Затем, что я, как уже тебе говорил, не могу сейчас появиться в столице без помолвочного кольца, но и прятаться вечно в твоем поместье я тоже не могу.
Выходи за меня замуж, Мелли. Из нас получится отличная пара.
- Ваше Высочество! - От волнения Мелисса снова перешла на „Вы“. - Вы с ума сошли, не иначе! Посмотрите на меня, я же без пяти минут - старая дева, падчерица предателя и хозяйка полунищего поместья. Куда мне до невест из Вашего списка?!
Гуннар посмотрел. Потом еще раз, всем своим видом демонстрируя внимание и сосредоточенность. Потом демонстративно обошел Мелли по кругу, словно приглядываясь поточнее. И, когда пауза уже начала заметно затягиваться, ответил.
- Я посмотрел. И, должен признаться, что увидел совершенно другую картину. Ты - красивая девушка, достигшая брачного возраста, потомок двух старинных графских родов, дочь папиного соратника и сестра нашего с кронпринцем друга детства. Ты принесешь мужу солидное приданое как в виде денег, так и в виде земель. По-моему, такой партии могут позавидовать даже принцы.
- Но отчим... И мальчики... - Почти простонала Мелисса, все ее не зная, как реагировать.
- Мальчики вырастут и через три-четыре года пойдут своим путем. А Моор... Мелли, неужели ты действительно думаешь, что через пару лет кто-то вспомнит о нем?
Конечно, вспомнят. Каждый раз будут вспоминать, как только ты или я станем кому-нибудь на дорожке.
- Мелисса, поверь, у каждого старинного рода есть что-то, о чем они не любят вспоминать. Даже у нас. Если изменится имя невесты, изменится лишь повод, по которому ее будут упрекать, и ничего больше.
- Гуннар, тебе нужна жена, которая будет блистать на приемах. А я не была в столице почти тринадцать лет. Меня не учили даже быть графиней. Не говоря уже о принцессе.
- Это не страшно. Учителей в столице полно, было бы желание учиться. Ну, давай же, Мелли, решайся! Подумай, какое блестящее будущее ты открываешь этим браком своим братьям. А как будут кусать локти все родственнички, которым до сегодняшнего дня не было до тебя дела...
- И ты думаешь, - Мелисса, начав наконец-то осознавать всю серьезность, ситуации, смотрела сосредоточенно, словно подсчитывая что-то в уме, - что это - достаточный повод для замужества?
- Ой, я тебя умоляю! - Гуннар пожал плечами. - Женятся люди и по более глупым причинам. А ты, как-никак, оказываешь огромную услугу королю и королевству.
- Хорошо. - Соглашаясь, Мелли все так же смотрела куда-то вдаль. - Но с одним условием: ты подробно расскажешь мне, что не так с вотанскими принцессами.
- Обещаю.
Они еще немного прошлись по валу вдоль реки. Пока Гуннар не почувствовал, что продрог.
- Тебе совсем не холодно? - Спросил он Мелиссу, которая. Казалось, совсем не замечала ветра.
- Я привыкла. - Пожала плечами она. - К тому же, одежда из доброй овечьей шерсти защищает гораздо лучше заморского полотна.
- Оно не заморское! - Почти обиделся Гуннар. - К сожалению, мы не можем выведать у фразов секреты их мастерства. То есть, мы-то можем, наверное. Но тогда дядя точно обидится.
- Дядя? Ах, точно. Прости, мне как-то странно слышать, когда о монарших персонах говорят „отец“, „дядя“...
- Ничего, ты быстро привыкнешь.
- Посмотрим. А пока. Пошли скорее домой, пока ты совсем не продрог. Надо же было так вырядиться на обычную прогулку! Можно подумать, у вас в Люнборге от Лабы не сквозит.
- Сквозит, но старая часть города вместе с дворцовыми постройками находится на берегах Ильме, там обычно не так ветренно, как в нижних районах.
- А о принцессах ты так и не рассказал... - Сдержанно заметила Мелли, идя размашистым, почти мужским, шагом вровень с принцем. - Это какой-то секрет?
- Да нет, скорее, пара старых баек. Ну, знаешь, из тех, которые рассказывают подростки вечерами в старых замках.
- И эти байки настолько важны, что ты готов жениться на ком-попало?
- Не на ком попало, как мы уже выяснили. Но на их принцессе я точно жениться не готов.
- Тогда расскажешь вечером, - улыбнулась Мелли. - Иди скорее в дом. Не хватало еще, чтобы господин бургомистр заподозрил меня в покушении на члена королевской семьи.
- А ты?
- А я посмотрю, что там мои сорванцы без меня нахозяйствовали.
Ребят Мелисса, как и предполагала, застала в конюшне. Те с восторгом в глазах наблюдали, как приезжие солдаты обихаживают породистых коней. Мужчины, видя восторг в мальчишеских глазах, не спешили, давая питомцам покрасоваться.
- Ну, лошадники мои дорогие! Как дела?
- Отлично! - в один голос ответили они. - Мы распорядились, чтобы лошадям дали клевера. И овса.
- Молодцы! - Похвалила Мелли братьев, хотя лучшее сено из клевера она припасла для овец после окота. Впрочем, стоит ли пенять мальчикам. Что они достойно позаботились о гостях? Кстати, о гостях... - А о людях вы подумали? - Подозрительно спросила Мелисса.
- Подумали, госпожа, не переживайте. Нам всего достает. - Поспешил успокоить ее один из солдат, весело подмигивая мальчишкам.
- Я рада. - ответила Мелисса солдату. - Если что-то понадобится, обращайтесь к Рудигеру - управляющему. Он распорядится.
- Хорошо, госпожа. - Коротко поклонился солдат.
- Пойдемте, мальчики, - позвала Мелли братьев за собой. Когда они вышли из конюшен во двор, где их не могли слышать посторонние. Мелли строго спросила. - Ну? И что это было? Вам не стыдно, вести себя при гостях, словно вам - по пять лет? Я чуть со стыда не провалилась на месте, когда Его Высочества пришлось вмешаться.