Иванка и белый волк - Васечкина Андромеда 18 стр.


— Ив, — твердо произнесла Арина, плюхаясь в кресло напротив. — Ты где была? И почему ты так неожиданно и стремительно пропала?

— Я была в тайном логове барона Итона, — заговорчески ответила та, поблескивая глазами.

— Да ты что? — прошептала Арина. — А почему меня с собой не взяла?

Раздалось легкое покашливание госпожи Коры, привлекающее к ее особе внимание.

— Нас, — вставила она скромно, когда девушки посмотрели в ее сторону.

— Да, нас, — поправилась Арина.

— Потому, что все произошло так внезапно. Барон не стал открывать тайник, он решил от него избавиться. И пергамент буквально выдернул меня из замка и перенес в логово барона. Я не успела прихватить вас с собой, да и сигнал подать не смогла.

— Ладно, проехали, — Арина сияя взглядом, уставилась на подругу. — Ну, где теперь барон? Ты его поймала? Он во всем сознался?

— Сознался, — кивнула Иванка, грея озябшие руки у огня.

— И? — Бу выглянул из стены и замер в ожидании. — Он признался, что убили меня, а не его? И что это меня заклеймили преступником?

— Да. Все рассказал как на духу. Только теперь это не совсем барон. Он сменил внешность, сменил имя. И доказать все будет не так просто. Нужны веские причины, чтобы возобновить дело. Но я отправила вашу сестру, госпожа Кора в башню крика, вполне возможно, что Дорку удастся сломить ее дух и заставить свидетельствовать против барона. Но даже если он и разговорит ее, то барон, скорее всего уже скрылся там, где мне до него не добраться, юридически.

— А чего с ним церемонится? — вскричала, вопрошая Арина. — Найдем его, притащим в Арамию и отдадим под суд. Все просто.

— Нет, все не так просто как кажется. Если барон станет подданным иного государства, а он им обязательно станет, если уже не стал, то просто так его не притащишь. Для этого нужны будут веские причины. Доказательства, которых у нас пока еще нет. К сожалению.

— И что теперь делать? — растерянно спросила расстроенная Арина, она же думала, что все, дело раскрыто, и барон поплатиться за все свои прегрешения.

— Ждать, — коротко ответила Иванка, пожимая плечами.

ГЛАВА 13

Едва заслышав это слово, все дружно приуныли.

Арина притихла, сидя в кресле устремив свой взгляд на то, как огонь медленно лижет сухие дрова и те, потрескивая, сгорают, отдавая свое тепло.

Госпожа Кора с вязанием на коленях низко опустила голову, задумавшись. А Бу выбравшись из стены, печально завис над головой Иванки, а та, проговорила, стараясь приободрить их.

— Так, перестаем грустить. У нас же еще целая куча дел. Разгребать, не разгребать, а вы тут скисли. Ариш, ты же сама понимаешь, что просто так и быстро ничего не бывает. Бу. Госпожа Кора. Выше носы. Да, кстати, мне еще не доставили документы, которые я запрашивала по делу барона? — спросила она, потирая руки.

Арина отрицательно покачала головой.

— Нет, никто ничего не приносил.

— Странно, — нахмурилась Иванка. — Здание совета и архив на площади за пустырем, пешком минут десять. Заявку они получили, так как уведомили меня о ее получении. Так чего же они там тянут время?

— Может еще не нашли документы?

— Может, но как-то странно это все.

— Напиши им еще раз, — предложила Арина. — Напомни, что все еще не получила важных документов и ждешь их.

— Да, пожалуй, придется так сделать. Или, у меня есть идея лучше. А не прогуляться ли нам? Погода хорошая, вечер просто прекрасен. Госпожа Кора, не составите ли нам компанию? — спросила Иванка, повернувшись к Коре, сидевшей с тоскливым видом над клубком шерстяных нитей. — Идемте, вам необходимо развеяться. Ариш, ты тоже идешь.

Госпожа Кора отложив в сторону вязание, поднялась с кресла и, прихватив теплую шаль, направилась следом за Иванкой в холл.

— Идемте, проветримся.

Арина же медлила.

— Арина, — протянула Иванка. — Мы тебя ждем.

— Иду я, иду, — девушка нехотя поднялась с кресла, и направилась следом за подругами. — Прогулка на сон грядущий не повредит.

Медленно прогуливаясь по пустырю в сторону городской площади, и беседуя, размышляя о сегодняшних приключениях, решая как им быть дальше. Не успели они дойти до середины пустыря, их догнал Волк. Утыкаясь в руку хозяйки мокрым носом, он возмущенно фыркал, его же не позвали с собой на прогулку.

— Извини дружок, я думала, что ты решил отдохнуть после утомительного дня, — сказала ласково Иванка, поглаживая по голове волка.

Еще раз, гневно фыркнув, Волк потрусил вперед, что-то на ходу вынюхивая.

— Это ваш волк? — поинтересовалась госпожа Кора, держа девушку под руку.

— Да, — кивнула та с улыбкой. — Но он больше чем просто волк, это друг.

— Я поняла, — улыбнулась в ответ Кора.

Добравшись до городской площади, они направились в сторону здания городского совета. Его величественные стены были колоссальны, и вполне могли поспорить в красоте с королевским дворцом. Отделкой совета, если ей не изменят память, занимался граф Топир, так что можно было понять, отчего здание совета было таким напыщенно пышным. Поднявшись по широкой лестнице на крыльцо, Иванка взялась за серебряный молоточек и трижды сильно ударила в диск. Через пару минут по ту сторону двери раздались спешные шаги, и открылось маленькое оконце в двери.

— О, леди Керр, — прошелестел смущенно секретарь совета и его длинный острый нос пришел в движение. — Ваша светлость, добрый вечер. Прошу вас, проходите.

Спешно отомкнув замки, секретарь широко распахнул дверь.

— Благодарю, — ответила Иванка, кивнув, она в сопровождении друзей вошла в здание совета. Внутри все просто сияло от позолоты и белоснежного мрамора, а ноги буквально утопали в роскошных коврах.

— Чем могу служить? — задал вопрос секретарь, пытливо посматривая на смотрителя равновесия так, словно видит ее впервые.

— Господин Прикс, — обратилась она к секретарю. — Вы не могли бы мне помочь?

— Да-да, я вас слушаю, — тут же среагировал тот.

— Я сегодня сделала запрос на документацию по делу барона Келваса, мне пришел ответ, что мой запрос передан в обработку. День уже прошел, а я все еще не получила эти документы. Может, произошла какая-то ошибка?

Прикс явно занервничал, очки тут же съехали на кончик носа, а лоб покрылся легкой испариной. Достав тонкий платок, он быстро вытер лоб.

— О, ваша светлость, тут такое дело. Про документы узнал граф Топир и немедленно потребовал их себе, на рассмотрение. Он буквально выхватил свиток из моих рук. Я не виноват в этом, он мой начальник и я обязан подчиняться только ему.

— Хм, граф Топир, говорите, — нахмурилась девушка. — Что же, я не виню вас, господин Прикс, вы делали свою работу. Просто сообщите мне, когда граф вернет документы или же пришлите их мне в замок. Для справки, мой замок находится на пустыре.

Секретарь, судорожно сглотнув, заволновался еще больше.

— О, дорогая леди Керр, мне право, так не удобно вам это говорить, но… но…

— Господин Прикс, в чем дело? Вы так напряжены. Что вас так волнует? Что-то случилось?

— Да… то есть, нет, но граф Топир, сказал, что если вам нужны эти документы, то вы должны сами за ними придти в его замок.

— Что? — вскричала возмущенно Арина. — Какая наглость. Почему это смотритель равновесия должна сама ходить за документами, да еще и такую даль? До замка графа полдня пути на лошади.

— Он сейчас в своей городской резиденции, — чуть слышно пролепетал Прикс, очки совсем съехали с его тонкого носа и повисли на золотой цепочке.

— Благодарю вас, господин Прикс за предоставленную информацию, — кивнула Иванка.

— Рад был помочь, ваша светлость, — пролепетал секретарь, глядя вслед уходящей леди Керр, и ее подругам.

— Этот лорд Морнамир совершенно обнаглел. Что он себе позволяет? — ворчала Арина

— Чтобы досадить мне, он пойдет на все, — ответила Иванка досадливо. — Но я не стану равняться на него. Просто заберу документы и все.

— А если не отдаст?

— Я же сказала, заберу, значит, заберу, — твердо произнесла Иванка, решительно направляясь к указанной резиденции, где, по словам господина Прикса жил граф Топир. Подруги не отставали от нее ни на один шаг, Волк же куда-то пропал, в секунду скрывшись за домами в подворотне.

Приблизившись к большому трехэтажному дому из бордового кирпича, с широким крыльцом, крышу которого поддерживали высокие резные мраморные колонны, все трое переглянулись. В окнах занавешенных тонким, явно дорогим тюлем ярко горел свет, значит, граф действительно был здесь. Его высокая статная фигура была видна сквозь тюль, он стоял напротив окна кабинета возле книжного шкафа и лениво перебирал книги. Окна не закрыты шторами, свет был ярок, Иванка мысленно усмехнулась, неужели граф хочет, чтобы его заметили? Странно, обычно он скрывается в полумраке, а тут весь как на ладони. Наверняка поджидает ее, ну что же, вот она я, здесь.

Поднявшись на крыльцо, Иванка сильно постучала. Тот час дверь распахнулась, и на пороге возник высокий, седой дворецкий.

— Чем могу служить, дамы? — высокомерно спросил он, не сводя взгляда с визитеров.

— Передайте это своему хозяину, — произнесла Иванка, протягивая визитную карточку.

Подставив серебряный поднос, дворецкий приподнял бровь, и девушка положила на него свою карточку.

— Сию минуту, — поклонившись, дворецкий закрыл дверь и удалился.

— И что? Нас вот так оставили на пороге? Даже в дом не пригласили, — возмутилась Арина, за сегодняшний день она сильно устала, нервы ее были уже на пределе.

Иванка успокаивающе положила руку ей на плечо и ободряюще улыбнулась.

— Ариш, это моя работа. Не каждому дано вынести такое.

— Это верно, — вздыхая, зевнула ведьма. — Приду домой, сразу лягу спать, и не кантовать.

Иванка, переглянувшись с госпожой Корой, улыбнулись, но ничего не сказали.

Через несколько минут дворецкий вернулся, широко раскрыв дверь, он склонился перед ними, отступая в сторону, давая возможность войти.

— Леди Керр, миледи, прошу вас, граф Топир ждет вас в кабинете.

Иванка со спутниками вошли в особняк, тут же возник лакей в шитой золотом ливрее и с видом важным повел их в кабинет графа. Как только они приблизились резным дверям из массивного дуба с позолотой, еще два лакея разодетых в пух и прах, молча, распахнули обе створки.

Подруги вошли в кабинет с шикарной мебелью. Возле книжного шкафа все так же стоял граф, в руках он держал довольно потрепанную, пухлую папку. При виде Иванки, на его красивом лице появилось подобие улыбки.

— О, леди Керр, рад вас видеть в своем скромном жилище.

Иванка сдержанно кивнула ему в ответ.

— Взаимно, граф Топир.

— Может быть, чаю? — граф получал огромное удовольствия разыгрывая роль радушного хозяина. — Или может, отужинаете со мной?

— К сожалению, мы вынуждены отклонить ваше приглашение, — ответила Иванка, не спуская взгляда с папки в руках графа. — Мы здесь по делу.

— О, я так понимаю, леди Керр, что вы пришли вот за этими документами? — он показал папку и положил ее на письменный стол.

— Да, вы все правильно понимаете.

— Ну, так забирайте их. Они мне теперь уже без надобности. И поверьте, они совершенно бесполезны. Я прочел все, что здесь имеется. Никакой полезной информации по делу барона Келвиса.

Дернув краешком губ, Иванка спросила, беря в руки папку.

— Меня даже удивляет, граф, что вас заинтересовало это дело, да еще сразу после того, как им заинтересовалась я.

— А чего тут странного? — Топир высоко вскинул правую бровь и скривил губы. — Мы с вами хоть и расходимся с некоторых личных вопросах, но мы с вами по одну сторону баррикады. Вы — Смотритель равновесия, я — член совета пяти при Верховном Короле Обероне, и строго слежу, чтобы интересы его Величества были соблюдены. Посути мы делаем одно и то же.

На что Иванка согласно кивнула, зажимая папку в руках.

— Вы правы. Могу ли я надеяться, что завтра вы не потребуете документы, вспомнив, что что-то упустили?

— Вполне, — ответил граф с довольной улыбкой. — Они ваши. После того как изучите их, не забудьте вернуть в архив.

— Непременно, а теперь, позвольте нам откланяться.

— Да, конечно, — Топир пожал плечами. — Не смею вас более задерживать.

Иванка развернувшись, быстро направилась прочь из кабинета, Арина и госпожа Кора поспешили следом за ней. Лакеи все с тем же важным видом закрыли двери кабинета и застыли в ожидании распоряжений своего хозяина. Дворецкий, почтительно склонившись, отворил перед гостями хозяина дверь.

Выйдя на улицу, Иванка вдохнула полной грудью свежий вечерний воздух.

— А теперь идемте домой.

Арина покосилась на закрытую дверь особняка, затем посмотрела на окна, теперь уже наглухо задернутые, и ей показалось, что одна из плотных портьер слегка пошевелилась, словно кто-то за ними подсматривает. Кто-то. Граф не иначе как, или его прихвостень колдун.

— Занавески задернули сразу, как мы ушли, — сообщила Иванка, заметив, что подруга бросает взгляды в сторону окна.

— А тебе не кажется, что граф был на редкость сговорчив, и отдал документы с легкостью. Может, где-то должен быть подвох? Может он отдал не все документы? Или кое-какие заменил, чтобы скрыть от тебя что-то важное, а потом подставить?

— От лорда можно ожидать чего угодно. Но я буду предельно внимательна и проверю все до мелочей. Идемте домой, начинает холодать. Волк. Волк. Куда же он подевался? — спросила она, озираясь по сторонам в поисках своего волка. — Вечно он куда-то убегает.

И они втроем отправились обратно в замок на пустыре. На темном небе зажигались мириады ярких, похожих на светлячков звезд, было невероятно красиво. В траве пели цикады и сверчки, вдоль дороги зажигались фонари, освещая улицу. И ничего не предвещало беды.

Неспешно проходя мимо рынка, предусмотрительно запертого на ночь, Иванка и ее спутницы услышали отчаянный крик, взывающий о помощи. Кричал ребенок.

— Ты это слышала? — спросила Арина, озираясь по сторонам.

— Вполне, — ответила Иванка, тоже осматриваясь по сторонам в поисках взывающего к помощи.

— Кричит вроде бы ребенок, — произнесла госпожа Кора.

— Ага, и кричит он со стороны рынка. Нужно пойти и проверить, что с ним стряслось.

— Обязательно, — процедила сквозь зубы ведьма, устало направляясь следом. — День сегодня такой суматошный, что я уже сомневаюсь, что доберусь до кровати.

Подойдя к воротам рынка, они остановились. Крик повторился вновь. И буквально через минуту из-за торговых рядов выбежал маленький, всклокоченный мальчик. Одежда на нем была рваной, но сшита из хорошего качества ткани. На ногах был только один башмачок, второй он или потерял или кто-то отобрал. Светлые волосики были свалены в сосульки, а из светло-серых глаз по чумазому лицу текли слезы в два ручья. Едва завидев их, мальчик тут же кинулся к запертым воротам.

— Помогите. Прошу вас, помогите, пожалуйста. Они гонятся за мной, — испуганно проплакал малыш, всем телом трясясь от ужаса.

Раздался звук приближающихся шаркающих шагов. И из-за торговых рядов вышло два взрослых эльфа. Судя по тому, как они были одеты, то это были бродяги.

— Эй, милейшие, — окрикнула их Арина. — Отвяжитесь от ребенка.

— Это наш мальчишка. Он сбежал из дома, а мы только лишь собираемся его забрать.

— Не верьте им. Не верьте, — прорыдал мальчик, уцепившись ручонками за решетку ворот.

И впрямь, одежда на нем была добротная, да и единственный башмачок стоил достаточно дорого. Так что слова бродяг можно было, смело поставить под сомнение.

— Да неужели? — с иронией спросила Иванка.

Один из бродяг быстро приблизился к ребенку и схватил его, вопящего за шиворот и сильно дернув, оттащил его от ворот.

— Идем домой, маленький негодяй.

Мальчик заплакал еще горше, силы были явно не равные.

— Отпустите ребенка, сейчас же, — потребовала Иванка, сильно ударяя кулаком по решетке.

— А то что? — с угрозой в голосе спросил бродяга. — Нам не поздоровится?

Назад Дальше