Спустился старший сын на землю и сказал отцу:
— Отец, видел я, куда птичка улетела. Пойти мне за ней, что ли?
— Непременно, сынок, иди! И чем скорее ты ее принесешь, тем будет лучше, — ответил ему старик, и сын стал собираться в дорогу.
Он собрал себе полную кошелку еды, подвязал саблю к поясу, взял с собой собаку, оседлал коня и поехал в путь-дорогу.
Был уже поздний вечер, когда старший сын добрался до опушки леса. Он разжег костер и сел ужинать.
В это время мимо него, тявкая, пробежала лиса. Юноша сказал своей собаке:
— Ступай, мой верный пес, поймай лисицу, зачем она шмыгает взад и вперед и тявкает.
А лиса услышала эти слова и крикнула в ответ:
— Ты обратишься в каменное изваяние вместе со своим псом и лошадью!
И юноша окаменел вместе с псом и лошадью.
На другое утро средний сын добрался до самой скворешни. Он тоже пытался схватить птицу. А птичка снова улетела, и юноша увидел то же самое, что и его старший брат.
Слез средний брат с дерева на землю и сказал:
— Отец, я видел, куда полетела птичка. Поехать мне за ней, что ли?
И так же, как старший брат, он собрал еды в кошелку, взял с собой саблю, позвал собаку, сел на лошадь и поскакал.
Время уже клонилось к вечеру, когда он доехал до лесу. Едва только взялся за ужин, как мимо него с тявканьем пробежала лисица.
Тогда средний брат сказал:
— Ступай, мой верный пес, поймай лисицу. Чего она рыскает вокруг да около и тявкает?
А лиса закричала:
— И ты станешь каменным изваянием вместе со своим псом и лошадью!
И юноша окаменел вместе с псом и лошадью.
На третье утро птичка снова запела. Теперь уж полез за ней младший сын. Но едва он протянул руку, как птичка вспорхнула и улетела.
И младший сын увидел тот же лес и то же дерево, что и его братья. Он тоже спустился на землю, взял котомку с едой, саблю, собаку, оседлал коня и поехал. Когда доехал до места, уже завечерело. Юноша разжег костер и принялся за ужин. В это время мимо него, тявкая, пробежала лисица, а он ей сказал:
— Милая моя лисичка! Не тявкай ты на меня, лучше подойди сюда, сядь да поужинай со мной.
— Поужинала бы я с радостью, — ответила лисица, — да вот боюсь твоей собаки.
— Не бойся, — сказал юноша, — я ее привяжу.
Он вытащил веревку и привязал собаку к дереву.
Когда они отужинали, лиса спросила:
— Ты что, думаешь, птица сидит на этом дереве?
— Конечно, — ответил юноша. — Я видел, как она прилетела сюда.
На дереве виднелся какой-то выступ, его и принял юноша за птичье гнездо.
— Ой, что ты говоришь! — сказала лисица. — Птичка эта уже нивесть как далеко улетела. Но ты не печалься, мы ее раздобудем. Эта птичка живет в Голубом королевстве, а страна эта за семью странами. В саду Голубого короля растет груша. Груша эта не простая, а дуплистая. Вот в самое большое дупло дуплистой груши и прилетает птица, там она живет и выводит своих птенцов.
Рассказала это лиса и вдруг превратилась в красивого молодого человека. Лиса достала себе коня и пустилась в путь вместе с младшим сыном.
Долго ли, коротко ли они ехали, вот уже семь стран миновали и прибыли, наконец, в тот город, где стоял дворец Голубого короля. Путешественники остановились на постоялом дворе. Оставив лошадей в конюшне, они пошли поглядеть, что делается в городе. Когда они приблизились к королевскому саду, лиса сказала:
— Вот оно то грушевое дерево, которое ты ищешь! Только берегись! Птичку-то поймать легко. Но когда будешь спускаться с дерева, груши сами силком начнут лезть к тебе в рот, и если ты хотя бы невзначай надкусишь одну, то дерево так зазвенит, что подымется вся королевская стража.
Как сказала лисица, так все и вышло. Взобрался юноша на дерево, а птичка сама ему в руки далась, и спрятал он ее у себя на груди.
Но когда он спускался вниз, то груши прямо силком полезли ему в рот. Юноша даже дохнуть боялся, как бы ненароком не тронуть груши. И вот он уже добрался до самой нижней ветки. Тут он вздохнул поглубже, чтобы сил набраться. И тогда одна груша, улучив мгновение, ударилась об его зубы, — юноша нечаянно надкусил ее.
Раздался трезвон. Стража вмиг была тут как тут и схватила юношу. К счастью, лиса в образе человека все время стояла за забором, и, когда юношу повели к королю, она побежала за ним.
Голубой король сказал юноше:
— Повесить бы тебя надо за то, что ты пришел в мой сад воровать, но я помилую тебя, да только при одном условии.
Юноша спросил:
— Какое же это условие?
Голубой король ответил ему:
— На берегу Голубого моря стоит расчудесный дом, а в том расчудесном доме живет девушка. Ежели ты сумеешь ее похитить и привести ко мне, я отпущу тебя на волю.
Юноша сказал:
— Жизнь у меня одна, и смерть у меня одна, — я попытаюсь!
Он вышел из королевского дворца, держа птичку за пазухой, и лиса сразу подошла к нему.
— Видишь, — сказала она, — я же говорила тебе — не тронь груши. А с этим делом тебе еще труднее будет справиться. Но поручать его тебе я не стану: сама возьмусь за него. Ради тебя я сделаю все. Приголубил ты меня, не то что твои братья.
И вот они пустились в путь. Дошли до Голубого моря, стали на берегу и смотрят — на другом берегу стоит прекрасный дом и в нем девушка прекрасная живет.
Думали, думали — как бы им переправиться. Пуще всего ломал себе голову юноша.
А лиса сорвала возле бережка лопух и смастерила из него лодку и весло.
Сели они оба в лодку и переправились через море.
Когда они добрались до другого берега, лиса толкнула ногой лодку, и она превратилась в пару золотых туфелек, а сама лиса обратилась в старого сапожника, да такого старого, что борода у него висела, как мочалка.
И вот принялась лиса-сапожник прогуливаться с туфельками под самыми стенами дома.
Увидела девушка золотые туфельки и крикнула:
— Эй, бедняк-сапожник! Принеси-ка сюда золотые туфельки, я куплю их у тебя.
— Простите, — учтиво ответил старый сапожник, — я ведь больно стар и нелегко мне к вам подняться. К тому же и туфельки то ли еще подойдут, то ли нет. Вы бы соизволили, барышня, спуститься сюда да здесь их и примерить.
Что ж поделаешь? Девушка спустилась и примерила туфельки. И подумать только! Туфельки так пришлись ей по ноге, будто приросли к ней.
Залюбовалась девушка золотыми туфельками, а старый сапожник вдруг закричал:
— Хип, хоп, туфельки мои! Унесите нас туда, куда я хочу!
И они мгновенно очутились на другом берегу моря. Там юноша заговорил с девушкой.
— Мы ведь, — сказал он, — похитили вас для того, чтоб отвести к Голубому королю. Знакомы ли вы с ним?
Девушка пришла в уныние:
— Как же, я знаю его! Но я лучше помру, а за него не пойду.
Лиса спросила:
— Сударыня, а за этого юношу пойдете?
— Конечно, — ответила девушка. — Уж как я радовалась, думала, женой его буду.
— А вы, барышня, не горюйте, будете его женой. А я выйду за Голубого короля, — сказала лисица.
И они отправились дальше.
Вот прибыли путники в столицу Голубого короля. Остановились на том же постоялом дворе, что и прежде, и поставили своих лошадей в конюшню. Лиса перекувырнулась и превратилась в барышню, такую же точно, как та, что привезли они из-за моря. Отличить их друг от друга нельзя было никак.
Тогда юноша сказал девушке:
— Душа моя! Будь терпелива. Сейчас я отведу эту барышню к Голубому королю, а дальше все она сама спроворит.
И как же обрадовался Голубой король, увидев барышню!
Он сразу же собрал своих министров, друзей, и они начали готовиться к свадьбе. Просили остаться и юношу, что привел невесту, но тот не согласился, ушел, сказав, что торопится домой. Уже все уселись за стол, когда вдруг один из министров сказал:
— Всем наша сиятельная королева хороша, один только у нее изъян.
Гости спросили:
— Какой же у нее изъян? Если уж у такой сиятельной королевы изъян, то у кого его нет?
А министр на это ответил:
— Не в обиду будь ей сказано, а только глаза у нее лисьи.
Кто же не обидится на такие слова? А тем более невеста, если ей говорят, что у нее лисьи глаза!
Невеста тихонько спустилась под стол, перекувырнулась и превратилась в пышнохвостую лису. Она выбежала из комнаты и пустилась наутек.
Когда гости пришли в себя от изумления и бросились за ней вдогонку, ее и след простыл.
Лиса вернулась на постоялый двор.
— Ну, — сказала она юноше, — собирайтесь скорее, и пойдем!
Они быстро собрались и пустились в путь.
Только подошли они к знакомой лесной опушке, где юноша угощал лису ужином, как лиса спросила его:
— Видишь те каменные изваяния?
— Как же их не видеть, — ответил юноша, — вижу.
— Знаешь ли ты, что это твои старшие братья, оба брата вместе с лошадьми и собаками.
— А как же они здесь очутились? — спросил юноша.
Лиса ответила ему:
— Да так, дружок, что они натравили на меня своих собак, и я превратила их в каменные изваяния. Хотелось бы тебе увидеть их живыми?
— Как же не хотелось бы, — ответил юноша, — ведь все должны любить своих братьев.
— Хорошо, — ответила лиса, — я их оживлю, но как бы ты об этом не пожалел.
— Никогда я об этом не пожалею, — ответил юноша.
Тогда лиса подошла к каменным изваяниям, ударила по ним прутиком и сказала:
— Очнитесь и живите!
И тут же оба брата очнулись и стали как все люди.
И пошли они все вместе.
Часть пути с ними вместе шла и лиса. Вдруг она сказала:
— Дорогой мой юноша, дальше мне с вами не по дороге.
Они распрощались друг с другом. Юноша поблагодарил лису, лиса поблагодарила юношу и пошла восвояси.
Юноша, его два брата и девушка продолжали путь.
Разыгралась зависть у старших братьев, идут они и так и пышут злобой против юноши.
— Да слыхано ли, чтоб первым женился младший в семье?
— Нам такой красавицы никогда не раздобыть, — говорили они меж собой, — даже если всю землю обойдем.
И порешили они убить младшего брата.
Самый старший отстал, младший этого не заметил, и тогда старший снес ему голову саблей.
Эх, быть бы горю да беде, но лисица-то все знала наперед. Прибежала она и видит, что голова юноши уже далеко откатилась от туловища. И вот, как назло, не оказалось у лисы целебной травы, а она знала, что только эта трава и может помочь горю.
Забегала лисица туда-сюда и вдруг увидела змею. А змея-то держит в пасти целый пучок целебной травы.
— Эй ты, послушай, — сказала лиса змее, — дай мне немного целебной травы.
— Как бы не так, — ответила змея, — семь лет я искала ее, а теперь, выходит, тебе должна отдать.
Лисица рассердилась, наступила змее на хвост. Та оглянулась, спесиво зашипела, хотела ужалить дерзкую лису. А целебная травка тут и выпала у нее из пасти.
Лиса быстрехонько схватила траву и бросилась бежать к юноше. Хорошенько натерла травой его шею и приставила к ней голову. И вдруг та приросла, и даже лучше, чем прежде.
А юноша после этого сразу очнулся.
— Ой, — сказал он, — как я крепко спал!
— Если бы не я, — ответила ему лиса, — спать бы тебе до скончания века и еще на два дня дольше. Ведь говорила же я, что убьют тебя братья и невесту твою отнимут. Видишь, — продолжала она, — так и случилось. А впредь берегись, мне дальше с тобой идти нельзя.
Они попрощались, и юноша пустился в путь-дорогу. А лиса подумала про себя:
«Сколько же добра я сделала этому юноше, оценит ли он?»
И придумала лиса так: забежала вперед, легла поперек дороги, прикинулась мертвой. Подошел юноша к этому месту, видит — лежит на дороге дохлая лиса. У него сердце зашлось:
«Уж не моя ли лиса?»
Ворочал он, рассматривал ее, — а лисы ведь все одинаковы, — и никак не мог угадать — она это или нет. Тогда он решил про себя так: она ли, нет ли, но он не оставит ее так на земле.
Вырыл юноша саблей яму, такую, чтобы лиса могла в ней поместиться, постелил в ней шелковый платок, на него положил лисицу, прикрыл ее сверху другим шелковым платком и мягким мхом. Когда он уж начал было засыпать яму землей, лисица вылезла из нее.
— Ну, — сказала она, — вижу я, милый юноша, что помнишь ты добро. Теперь мы простимся: пришло время тебя покинуть. Никогда мы больше с тобой не увидимся.
С тем лиса и ушла.
Вернулся юноша обратно к отцу, а птичка все еще была у него на груди. Он посадил ее на часы, и птица чудесно запела.
Старик вскочил совсем помолодевший.
— Милый сын мой, кто же эту птичку принес?
— Я принес ее, отец! — ответил меньшой.
И он рассказал, как с ним поступили братья.
Старик спросил меньшого сына:
— Так что же ты хочешь сделать с братьями?
— Они заслужили смерть, но я не стану их убивать. Дай им, отец, денег, коней, и пусть живут, как хотят.
Уехали два злобных брата, а меньшой женился на своей невесте. И поныне живут еще, если не померли.
Вот и всё.
СЕЛИКЕ, ЯНОШ И ЕГО ДРУЗЬЯ
Быль это или небылица, а за морем-океаном жил человек. Был у него сын, по прозванью Янош. Однажды отец сказал Яношу:
— Ступай, мой сын, семью семь стран повидаешь, назад вернешься, тогда, может быть, из тебя какой-нибудь толк и выйдет.
Привязал Янош себе к ступням подорожную траву, взвалил на спину кожаную суму, в руки взял корявый посох и отправился людей повидать, себя показать.
Шел он, шел и вдруг на дороге встретил длинного-предлинного сухопарого верзилу.
— Добрый день! — приветствовал его верзила.
— Добрый день! — ответил ему Янош. — Кто ж ты такой?
— Я — Молниеносный. Как примусь бежать, так мчусь быстрей молнии.
— Неплохо было бы, если б ты и взаправду так быстро бегал, как рассказываешь, — сказал Янош.
Как раз в ту пору из лесу выскочил быстроногий олень. Только что Янош увидел его, как тут же сказал Молниеносному:
— Коли ты такой бегун, так поймай мне этого оленя!
Молниеносный не заставил себя долго ждать, подвернул свои порты и помчался за оленем. Верите ли, нет ли, но я сам был при том, как рассказывали, будто Молниеносный настиг оленя за три прыжка.
Когда Молниеносный привел к Яношу оленя, Янош предложил:
— Хочешь быть моим дружком? Тогда пойдем вместе.
— Что ж, я готов! — сказал Молниеносный.
Теперь они пошли уже вдвоем, болтая по дороге о том о сем, как вдруг им встретился широкоплечий, здоровенный детина.
— Добрый день! — приветствовал их широкоплечий детина.
— И тебе того пожелаю! — ответил Янош на его приветствие. — Кто ты таков?
— Я — Подними-гора! — сказал детина. — Какую угодно гору снесу на своей спине.
— Эх, давай испытаем! — сказал ему Янош. — Это хорошо, если ты правду говоришь.
Тогда Подними-гора взвалил себе на плечи высокую гору и потащил ее, словно мешок с шерстью.
— Хорошо, хорошо! — закричал Янош. — Может, и ты пойдешь с нами?
— Что ж, я готов!
Теперь они пошли уже втроем. Через некоторое время встретили человека с огромной высокой грудью.
— Добрый день! — приветствовал их широкогрудый человек.
— И тебе того желаю! — ответил Янош на его приветствие. — Кто ты и чем занимаешься?
— Я — Ветродув и могу дуть так сильно, что от одного моего дуновенья крыши, как пушинки, взлетают на воздух; одним выдохом я сдуваю сразу двести — триста самых толстенных деревьев.
— Ну посмотрим, — ответил ему Янош, — испытай свою силу вон на тех больших дубах, что стоят вдали. Если ты уж такой молодец, то сдуй их!
Тогда Ветродув подул с такой силой, что деревья вырвались из земли и полетели, кувыркаясь в воздухе, словно щепки или подхваченные вихрем сухие травинки.