— Ого! — присвистнул Дик. Да на эти деньги можно шикарно провести старость!
Стефан отреагировал спокойней. Он принял из рук Граймса десять пачек купюр по сто тысяч каждая и, подойдя к Мияко, протянул пять пачек ей.
— Твоя стряпня была вкусной, — произнес Стефан.
— А? — недоуменно спросила Мияко, а парень всунул ей пачки с деньгами в руки.
— Держи! — протянул он оставшиеся деньги Гилу. — Этих денег достаточно, чтобы купить небольшой домик в пригороде Лондона. После того, как исполнишь свою мечту, он тебе понадобиться.
— Но я не… — начал протестовать Гил.
— Я шел в эту экспедицию не ради денег, — ответил Стефан, передавая деньги Гилу. — Удачных поисков, леди Штанемайер! — произнес он, повернувшись к Диане. — Учтите, в Новой британской империи не жалуют британских аристократов. Только если они не предали Британию.
— У меня нет таких намерений, — серьезно произнесла Диана.
— Всего наилучшего! — усмехнулся Стефан и вышел из библиотеки.
— Я благодарен вам за вашу щедрость! — радостно воскликнул Дик, побежав к Граймсу и Диане. Он с силой тряс его руку. Если бы не статус Дианы и хоть какое-то воспитание Дика, он бы бросился обнимать её.
— Мы благодарим вас за помощь, — освобождая свою руку, произнес Граймс.
— Спасибо! — произнес Дик. — Гилберт! — обратился он к Гилу. Тот все еще удивлено глядел на деньги в своих руках.
— Мияко! — на радостях Дик обнял нескота.
— Задушите! — тихо смогла выдавить из себя Мияко. Отпустив задыхающуюся девушку, он распрощался и вышел.
— Леди Диана… — растеряно произнес Гил, держа в руках пачки с шиллингами.
— Поздравляю вас, мистер Марлоу, — ответила Диана, — теперь вы обладатель пятисот тысяч шиллингов. Как и ты, Мияко.
Она вышла из библиотеки, Граймс молча последовал за ней.
* * *
Рио-де-Жанейро встретил героев палящим солнцем и распростертыми объятьями статуи Пророка.
Пророк был выдающейся личностью в истории человечества. Чудотворец, сын богов, бог. Как только его не называли. Он вернул человечеству веру в то, что древние были богами, а не просто расой превосходившей других в силе и развитии. Сейчас, конечно, религия снова отходит на второй план, но личность Пророка плотно вошла в мировую культуру.
— Ого! — удивлено произнесла Мияко, увидев огромную статую. Гил был поражен не менее чем нескот. Статуя была огромна и возвышалась над всем городом, как бы собираясь обнять его.
— Многие так реагируют на неё, — с улыбкой произнесла Диана. Сегодня, из-за палящего солнца, она надела соломенную шляпу, купленную в порту. Мияко тоже разжилась гардеробом. Деньги, подаренные Стефаном, она отдала Гилу, сказав, что у хозяина надежней. Гил не протестовал. У него, так у него. Единственное, что они сделали, так это купили ей побольше одежды. Теперь у Мияко была не маленькая сумка с несколькими рубашками, а целый чемодан нарядов. На это ушло немного денег, поэтому все оставшееся Гил отправил в Британию. Точнее, отправила их Диана своему знакомому банкиру с письмом, в котором она попросила открыть два сберегательных счета, на имя Гила и на имя Мияко. Теперь Мияко не просто нескот! Она состоятельный нескот. Возможно, единственная в Британии.
Гил был счастлив, подбирая наряды для Мияко. Конечно, лучше чтобы на месте Мияко была Маргарет. Нет, не так, чтобы вместе с Мияко была Маргарет. Он так привязался к девушке, что уже не представлял своей жизни без неё. Именно Мияко будет няней их с Маргарет детей. У них будет свой домик в пригороде Лондона. Денег хватит. А если не хватит, он одолжит у Мияко. Именно одолжит. Мияко вольная девушка, хоть и продолжает называть его хозяином. Так вот, они будут жить в Лондоне. В Шотландию они не вернуться, нет! Гил продолжит работу у Дианы. Она ему доверяет, так что какая-нибудь работенка для него найдется. Это будет счастливая жизнь.
— Мы здесь задержимся? — оторвавшись от вида статуи, спросил Гил.
— Ненадолго, — ответила Диана. — Команда наша потрепалась, но мы продолжим путь. Сейчас нам предстоит разместиться в апартаментах при генерал-губернаторе, а затем разработать план дальнейших действий.
— При резиденции? — удивился Гил.
— Да, мистер Марлоу, — ответил Граймс, — В Южно-американских колониях так: если ты аристократ или, как мы, сопровождаем аристократа, то должны жить при резиденции, под охраной.
— Это из-за войны? — спросил Гил.
— Из-за какой войны? — сразу вставила свои два цента Мияко. Гил уже устал её отдергивать.
— Да, — кивнул Граймс. — На юге идет война с Испанской короной. Испанцы начали атаки, как только Новая британская империя объявила о своей независимости. Тогда мы были между двух огней, но с Новой Британией мы заключили перемирье. По сути, мы с ними все еще в состоянии войны.
— Да? — удивился Гил.
— Да, — кивнул Граймс.
— Тогда, может нам не стоит туда ехать? — спросил парень. Диана удивлено посмотрела на него.
— Помните, что сказал Стефан? — спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил. — В Новой британской империи не жалуют британских аристократов.
— И что? — спросила Диана.
— Эм… — замялся Гил, — не знаю.
— А я знаю, — ответила Диана. — У меня есть цель, и я к ней иду. И не важно, где она. Здесь, в Новой Британии или в преисподней.
— Я вас понял, — ответил Гил. Развивать тему он не стал. Зачем? Ведь у него тоже цель. Да, рискованно, но кто её остановит? Гил? Граймс? Мияко? Нет, она верна своим идеалам.
В Рио-де-Жанейро команда не задержалась. Буквально на следующий день Диана купила билеты на лайнер, идущий до Флориды.
— Прости, Мияко, — произнесла Диана, когда они уже приближались к берегам Новой Британии, ты, наверное, хотела погулять по Рио-де-Жанейро, а вместо этого помогала мистеру Марлоу с делами.
— Ничего страшного, — улыбнулась Мияко. По сути, это был первый раз, когда она путешествовала с Гилом не как в боевом походе. Комфортабельный лайнер, первый класс. Диана не поскупилась на это недолгое путешествие. Судно шло из Рио-де-Жанейро в Майями. Флорида, бывшая ранее испанской колонией, пала под натиском британцев, высадившихся в Бразилии. Тогда конкистадоры оказались между двух огней: британцы наступали и с севера, и с юга. Быстро вытеснив испанцев с полуострова, они сконцентрировались на Мексике, где бои шли еще долго. Сейчас и Мексика, и Флорида часть Новой Британии, но Флориде, неизвестно как, удалось получить статус автономии. Поэтому свой путь Диана решила начать именно с неё, где местные власти более лояльные к британской аристократии.
Весь день перед отправкой, Гил был занят тем, что сбывал оружие, украденное еще при побеге с Кодокуна сенши. Логичней всего было оставить его в Йоханнесбурге, но Диана решила подстраховаться и прихватить его с собой. Хотя путь до Южной Америки они провели на военной британском корабле.
Что может быть проще, чем продать оружие, подумаете вы, но не тут-то было. Дело в том, что японское оружие хоть и славилось своим качеством, на деле было не практичным. Если вы не японец. Проблема заключалась в боеприпасах. У Британии попросту не было патронов подходящего калибра. К примеру, японские револьверные патроны были меньше, чем британские. Британия использовал патроны для револьверов начиная от семи целых девяти десятых миллиметра, в то время как японцы предпочитали меньший калибр, составляющий всего шесть целых и три десятых миллиметра. С винтовками дело обстояло в корне наоборот. Британцы заряжали свои винтовки семи миллиметровыми патронами, а японцы девяти миллиметровыми. Поэтому, японское оружие просто напросто никому не было нужно в британских колониях. Хотя, близость фронта диктовала свои условия, и сбыть оружие Гилу все же удалось, хоть и с большим трудом.
Взять оружие с собой они не могли. Флорида хоть и автономия, но подчиняется законам Новой Британии, а по законам новоиспеченной империи, британцы не имеют право ввозить на её территорию оружие. Но при этом, законом никак не ограничена возможность приобретения оружия в самой Новой Британии.
— Мы с мистером Граймсом уже третий или четвертый раз были в этом городе, — произнесла Диана, — последний раз, меньше года назад.
— Леди Диана… — замявшись, начала Мияко. Диана удивлено посмотрел на неё.
— Я восхищаюсь вами! — выпалила нескот, испугав подходящего официанта. Девушки отдыхали на одной из прогулочных палуб в шезлонгах. Заказать напитки из бара на этой же палубе не составляло никакого труда.
— Прошу прощения, — смущено произнес официант, чуть не перевернув поднос. Экипаж с удивлением отнесся к Мияко не как к прислуге, а как к полноценному пассажиру первого класса. В основном нескоты путешествовали третьим классом или как слуги аристократов. Даже сейчас на палубе было несколько нянек нескотов, которые следили за маленькими детьми своих хозяев.
— Эм… — протянула Диана, — спасибо, конечно, но почему, можно спросить?
— Вы так преданы тому, кого любите, — ответила девушка. Сейчас она выглядела куда лучше своих собратьев, работающих прислугой. Дорогая одежда, обувь. Если бы не ушки на голове и хвост, которым она медленно махала, можно было бы подумать, что она из высшего сословия. Сейчас на неё были надеты легкие бежевые брюки клеш, с вырезом для хвоста. Его там не было, но доплатив немного портному, он там появился. Как и на всех других брюках, купленных Мияко. Сверху на ней была свободная легкая туника серого цвета, а на ногах босоножки.
— Ты тоже, — ответила Диана, потягивая коктейль. На ней было свободное платье чуть ниже колен и высокие легкие сапоги, доходящие до колен. Одежда, которую с легкостью любая светская, да и не только светская, дама назвала бы вульгарной. Но Диане было плевать на это. Да, одежда была вульгарной, по мнению общества, но удобной и практичной. Даже то, что сейчас надето на Мияко, да сих пор считается вульгарщиной среди дам. Мода меняется, но многие не хотят этого понять.
— Да, — кивнула Мияко, — но не знаю, смогла бы я так, как вы. Верить, не опускать руки, уверенно идти вперед.
Диана проводила взглядом двух дам, которые искоса посмотрели на неё и Мияко. Обе были одеты в классические платья, закрытые от шеи до пят.
— Ты меня идеализируешь, — усмехнулась Диана. — Я не столь хороша, как тебе кажется.
— Нет! — помотала головой Мияко. — Вы именно такая.
— Послушай, Мияко, я не такая, как ты считаешь. Отнюдь! Я наделала много ошибок, и продолжаю их делать. Я была… — она замолчал, не зная, как сказать. Кем она была? Точнее, кем она до сих пор есть? — Импульсивной девчонкой! Мне захотелось полететь с Натаниэлем на веспе. Ужасно захотелось! Я представляла это. И он заметил мое желание. Человек может молчать, но его эмоции говорят громче чем слова. Мне надо было отступить, сказать, что я не могу, что это не правильно. Полети с ним более опытный штурман, трагедии не было бы. Потом я пошла на поводу у эмоций. Вернуть его к жизни! И к чему это привело? От меня отвернулись все друзья, родители от стыда уехали из Лондона. Родителя Натаниэля решили оставить сумасшедшую девочку наедине с её безумием. Я разрыла его могилу, наведя на себя гнев церкви. Я отправилась по миру, цепляясь за каждую зацепку о божественном оружии и рискуя собственной жизнью. Мистер Граймс прав, каждый, кто подписался на экспедицию, знал, на что шел, но это не оправдывает моего безрассудства. Ты даже не представляешь, Мияко, скольких мы потеряли. В Австралии нас было пятнадцать человек и в пустыне мы остались без транспорта. Припасы закончились, дело дошло до каннибализма. Тогда мистер Граймс начал отстреливать нашу команду. Как скот. Озверевшие люди бросались друг на друга, меня хотели изнасиловать. Но Граймс им не дал, прикончив всех. Вдвоем тогда мы прошли по пустыне несколько десятков миль, прежде вышли к поселениям. Это была самая страшная бойня, после которой я почти решила отказаться от поисков, но вспомнив про Натаниэля, лежащего в гробу, я продолжила. Так что, Мияко, я не такая уж и идеальная, как могу показаться.
Мияко молчала. Она не знала, что и сказать. Да, в последнее время она часто видела смерть и даже сама убивала, но…
— Вы не правы, — уверено произнесла она. — Я убивала ради хозяина!
Соседи осторожно посмотрели на Мияко.
— Тише, — тихо произнесла Диана, — тише. Не надо привлекать внимание.
— Простите, — успокоилась Мияко. — Я убивала ради хозяина, но у меня нет вашей смелости, вашей уверенности. Я просто иду за хозяином.
— Ну, — протянула Диана, — теперь у тебя достаточно денег, чтобы жить самостоятельно.
— Не знаю, — пожала плечами Мияко, — хозяин обо мне заботиться. Я думала отдать ему эти деньги.
— Нет, — покачал головой Диана, — это твои деньги. И ты можешь их ему одолжить.
— Но… — начала Мияко, но Диана её перебила.
— Гилберт хороший человек, но ты должна понимать, что твоя жизнь, это твоя жизнь! И не чья более!
— Возмож… — начал Мияко, но остановилась, — вы правы, — произнесла она, исправившись. Диана улыбнулась в ответ. Мияко не сказала, что любит Гила. Для неё он стал идеалом мужчины. Молодой, красивый и… влюбленный в свою Маргарет. Мияко ревновала, хотя и не подавала вида. Она хорошо знала, как люди относятся к нескотам. И была рада, что Гил относится к ней в корне иначе. Но он любил другую, а сказать Мияко боялась. Еще не было случая, чтобы человек женился на нескоте. Как любовница, да, но как законная и любимая жена нет. Хотя, Мияко устроило бы и это. Только… она приглушила мысли, пытаясь наладиться подходящему к концу путешествию. Берег Майями появился на горизонте.
20
— Блудный сын, гуляй пока, нагуляешься сполна! — кричал во все горло уличный певец, выжимая аккорды на гитаре. — Слез не будет на земле-е, отдых дай голове! [30]
Диана в сопровождении Мияко прогуливалась по улицам Таллахасси, столицы Флориды. Гил с Граймсом сейчас заняты приобретением оружия, так как все имеющиеся им пришлось продать еще в Южной Америке. Через пару дней Диана собиралась отправиться в столицу Новой Британской империи — Пендрагон [31], ранее известный как Нью-Йорк. Центр британских колоний, был переименован Джорджем Агнусом I сразу после объявления независимости. Там Диана планировала начать поиски божественного оружия.
— Я однажды поднимался над миром, — продолжил певец уже более спокойно. — Суету и шум я взглядом окинул. Я летел все выше, выше-е! И взлетел высоко! Я отлично видел, что был слепцо-ом, оставался я всегда дурако-ом! В своих снах я слышу голос, Голос мне твердит!
— Прекрасно поет! — восхитилась Мияко, а певец тем временем потянул припев:
— Блудный сын, гуляй пока, нагуляешься сполна! Слез не будет на земле-е, отдых дай голове!
Диана более сдержанно проявляла свои эмоции, но с интересом наблюдала за выступлением. Поэтому ни она, ни Мияко, не заметили человека, который стоял на другой стороне улицы и пристально за ними наблюдал. Он был одет скромно. Недорогой костюм, шляпа, натянутая на лицо, чтобы скрыть ожоги.
— Я прикинулся серьезным мужчиной, — снова затянул куплет певец, — для меня это на время личина. И если покажусь разумны-ым, не значит, что это та-ак. В океане среди переживаний, кораблем затерян в волнах страданий! Ставлю курс на ветры счастья-я, а голоса внутри твердят!
Припев повторился. После него певец не завел тихий и спокойный куплет, а продолжил динамическую тему:
— Ну, давай! Ты урок свой запомнишь! Ну, давай! Совершенством не будешь! Жизнь твоя не будет прежней! Ведь ты будешь жить в ра-а-аю!
И закончил он исполнение припевом.
— Браво! — взорвалась эмоциями Мияко. Диана просто сдержано поаплодировала и положила в лежащую на асфальте шляпу купюру в сто шиллингов.
— Ого! — удивился певец, увидев банкноту. — Шиллинги! Многовато!
— Местной валюты у нас не так много, — усмехнулась Диана.
— Вы из Британии? — спросил певец.