Пыль богов - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" 23 стр.


— Да, мистер Мор, — произнесла Диана, взойдя на мостик. Стефан вел судно практически в слепую, ориентируясь только по компасу. Из рации над приборной панелью звучал тихий японский голос. То ли сторожевик с кем-то приговаривался, то ли пытался установить связь с яхтой. Из команды никто не знал японского, так что от рации сейчас толку мало.

— Куда мне вести судно? — спросил он.

— Дурбан, — ответила Диана и собиралась уже уходить, как Стефан её остановил.

— Далеко, — покачал он головой, — вот, — он указал на карту, что лежала на полу, под фонариком. — Я не рискнул поднять карту выше, чтобы свет не заметили.

— Понятно, — ответила Диана, присев у карты.

— До Дурбана тысяча шестьдесят миль [26], — произнесла Диана. — Это далеко?

— Да, — кивнул Стефан, — мы идем сейчас на скорости в сорок узлов [27]. Это предел для нас, но и расход угля высокий.

— Насколько? — спросила Диана, рассматривая карту.

— При такой скорости, запас хода где-то семьсот миль [28], — прикинул Стефан. — Плюс минус пятьдесят миль. До Дурбана не дотянем. Предлагаю Накал. До него четыреста семьдесят миль [29]. Только есть проблема.

— Какая? — спросила Диана.

— Посмотрите по карте, — произнес Стефан. — По пути в Накал надо пройти мимо одного из форпостов Японии. Если они связались с ним по рации, на перехват могли выйти вражеские корабли.

— У сторожевика запас хода куда больше чем наш, — ответила Диана, — так что выбора нет, идем в Накал.

— Как прикажете, — произнес Стефан.

Диана уже хотела уходить, но один вопрос её мучил.

— Мистер Мор, можно у вас спросить?

— Да, — кивнул парень.

— Откуда такие познания в мореходстве? — спросила Диана. — Вы прекрасно справляетесь с любой техникой. Можете поднять в небо дирижабль, сейчас с легкостью управляете яхтой, знаете её запас хода.

— Есть некоторые навыки, — уклончиво ответил Стефан. — Приходилось пилотировать воздушные суда. А с запасом хода все просто. Тоннаж судна и скорость позволяют определить мощность силовой установки, а, следовательно, средний расход угля. То, что я вам сказал лишь примерные числа, и я указал погрешность. Но до Дурбана мы не дотянем на такой скорости. Это предел. А сторожевик все еще разгоняется.

— Понятно, — ответила Диана, не желая вдаваться в полемику со Стефаном. Он лишь усмехнулся. Яхта продолжала уходить от сторожевика.

* * *

Побег удался примерно в десять часов вечера. Сейчас было около трех часов ночи, и они находились только на полпути к цели. По правому борту, за горизонтом находился один из японских форпостов на острове Сузуки. Порта там не было, но гарнизон небольшого наблюдательного пункта был и один или несколько кораблей всегда дежурили поблизости. Если с Кодокуна сенши им передали о приближении беглецов, боя не избежать. Преследующий их сторожевик прекратил огонь. Целится в темноте бесполезно, а тратить попусту боезапас не имеет смысла. Рассвет наступит через час или даже меньше, и тогда яхта будет как на ладони. Во время передышки, Диана смогла уснуть. Мияко осталась на посту, наблюдая за огнями сторожевика, преследующем их. Он держался на расстоянии семи или восьми миль от яхты. Видимо, сорок узлов была и его предельной скоростью.

— Эй! — донесся с палубы крик Дика, — помогите!

Мияко моментально выпрыгнула через окно. Диана проснулась и быстро последовала за ней.

— Хозяин! — закричала Мияко.

— Помогай, давай! — возмутился Дик, держа на себе полуобморочного Гила.

— Что с ним? — спросила Диана.

— Стало плохо, — произнес Дик. — Из-за жара, там ужас.

— Простите, — тихо простонал Гил. Мияко с Диком занесли его в помещение и уложили на диван.

— Успокойтесь, мистер Марлоу, — улыбнулась Диана.

— Так, кошка, — произнес Дик, — давай со мной! Мне напарник нужен.

— А… я? — удивилась Мияко.

— Никуда Мияко не пойдет! — твердо ответила Диана. — Мистер Мор?! — крикнула она.

— Да, леди Диана?! — в ответ крикнул Стефан.

— Я заменю вас у штурвала, — произнесла Диана, — а вы, будьте любезны, помогите мистеру Камерону в машинном отделении.

— А что с Гилбертом? — удивленно спросил Стефан.

— Ему нехорошо. Видимо, сказываются травмы.

— Вас понял! — ответил Стефан. Он отдал Диане штурвал и последовал за Диком в машинное отделение.

У Дианы был опыт пилотирования воздушных судов, но с морскими она столкнулась впервые. Поэтому она просто старалась придерживаться установленного курса.

Мияко же осталась с Гилом. Ему было плохо: голова кружилась, подташнивало. Недавнее сотрясение мозга, сильный удар при падении, весь день и полночи у котла. Вот организм и дал сбой.

Свежий воздух с палубы, мягкий диван, все это помогло ему быстро прийти в себя.

— Как вы, хозяин? — взволновано спросила Мияко, когда Гил смог сесть на диван.

— Все хорошо, — улыбнулся он, — просто голова закружилась. Там, внизу, шумно и жарко, а я еще не совсем пришел в себя после того удара, — он постучал пальцем по голове.

Мияко хищно оскалилась:

— Надо больше их глоток перегрызть! — прошипела она.

— Нет! — резко крикнул Гил. Да так, что Мияко сжалась от испуга.

— Прости, — произнес он, обнимая девушку, — я не хотел тебя напугать. Пойми, — начал он, поглаживая её по голове, — убийства ничего не решат. Они были солдатами и выполняли приказ. Я уверен, что они не хотели навредить. Ни мне, ни тебе, ни леди Диане.

Гил и сам с трудом верил в это. Да, солдат подневолен, но это никак не снимает вины за его грехи.

— Но они же сами сделали вам больно, — произнесла Мияко, уткнувшись в плечо Гила.

— Их надо простить, — ответил Гил.

— Глупо, — ответила Мияко.

— Справа по борту огни! — крикнула Диана. Гил поднялся и подошел к окну. Справа действительно виднелись огни. Если это боевой корабль, то он идет курсом на перехват. Сторожевик держался чуть позади, и его было видно с левого борта.

— Сторожевик? — спросил Гил.

— Не думаю, — в ответ крикнула Диана. Парень направился на мостик, чтобы баронесса не кричала. Мияко последовал за ним.

— Слишком далеко для сторожевика? — спросил он.

— Нет, — покачала головой Диана, — слишком быстро идет. Скорость явно выше, чем сорок узлов.

Корабль быстро приближался, хотя в темноте было видно только огни.

— Сторожевик нас плохо видит, может и этот не заметит, а пройдет мимо? — предположил Гил.

— Не думаю, — ответила Диана, — хотя… можно кое-что предпринять.

Она завертела штурвалом влево. Яхта резко наклонилась и пошла на поворот.

— Ой! — визгнув, Мияко упала на пол, Гилу удалость ухватиться на поручень у приборной доски.

— Что это было? — удивленно спросил парень. Мияко поднялась, и уже стояла рядом с ним, вцепившись в поручень.

— Маневр, — ответила Диана. — Вы правы, в темноте они нас не видят. Точнее, видит тот, что нас преследует, по следам на воде. Но если мы сделаем несколько маневров, то сможем пройти мимо второго корабля.

— Что случилось? — спросил поднявшийся на мостик Дик. Он стоял, опершись о дверной проем, так как резкие маневры Дианы не прекратились. Теперь яхта резко поворачивалась вправо.

— Уходим от преследования! — ответила Диана, указывая в правое окно, где снова было видно огни корабля. Только теперь он сбрасывал скорость.

— Вот же… — тихо выругался Дик и пошел обратно в машинное отделение.

— Мы шли по прямой, поэтому команда сторожевика просто передала другим кораблям наш курс и скорость, — пояснила Диана. — Сейчас мы начали маневрировать и определить по следам, где мы, тяжело. Поэтому перехватчик сбросил скорость и начал маневр.

* * *

Время приближалось к четырем и позади, на востоке, уже начала разгораться первая заря.

— Вот же! — крикнула в сердцах Диана. — Мы теперь у них как на ладони!

Она начала резко маневрировать, постоянно меняя курс, то влево, то вправо. Противники не заставили себя ждать. Сторожевик и легкий крейсер, который был вторым кораблем, сразу же открыли огонь. Благодаря маневрам Дианы, им удалось избежать попадания первого залпа. Но если канониры просчитают следующий маневр, то им не поздоровиться.

— Неизвестное судно, — прозвучало в динамике рации. — Говорит линкор «Королева Елизавета»! Вы приближаетесь к границе колониальных владений Британской империи! Немедленно назовитесь!

— Слава богам! — воскликнула Диана, включая микрофон на рации. — Говорит баронесса Британской империи, Диана фон Штанмайер! Мне и моим компаньонам удалось бежать из японского плена! Мы находимся на борту небольшой яхты, преследуемые двумя боевыми кораблями Японской империи.

— Леди Штанмайер? — удивился голос.

— Да! — гаркнула Диана. — Где вы вообще?! Я вас не вижу!

Рядом с яхтой взорвался снаряд. Канониры перезарядили орудия.

— Мы… — замялся голос, — мы только заметили на горизонте всплески, следы взрывов. Простите, увеличиваем скорость! Но ваши противники пока вне зоны досягаемости наших орудий.

— Быстрее! — раздражение Дианы росло, снаряды ложились все ближе. Не ровен час попадут.

— Леди Диана, это Граймс, — прозвучало из динамика.

— Мистер Граймс! — радостно закричала Мияко.

— Мияко! — тихо возмутился Гил.

— Мистер Граймс? — удивилась Диана.

— Да, — ответил Граймс, — нашему послу в Японии удалось решить вопрос. Вас должны были отпустить, но…

— Да, — усмехалась Диана, — мы решил уйти сами.

— Вас понял, — ответил Граймс, — мы идем на всех парах к вам, держитесь.

— Стараемся! — ответила Диана. В динамике зазвучала японская речь: экипаж «Королевы Елизаветы» переговаривался с преследователями.

Линкор уже было видно. Они медленно приближались. Скорость такой махины не велика. Если им удалось разогнать его до тридцати узлов, то только неимоверными усилиями команды кочегаров.

— Все, они отстанут от вас, — прозвучало в динамике. Огонь прекратился, а корабли преследования начали разворот.

— Что вы им сказали? — спорила Диана.

— То, что им следовало услышать, — уклончиво ответили с линкора.

— Вас поняла, — ответила Диана. Мияко радостно обнимала Гила.

Яхта медленно приближалась к линкору.

19

Йоханнесбург, в отличие от других колониальных центров, был максимально похож на Британию. Готические здания с узкими и высокими башнями в большинстве своем занимали узкие улочки центра африканских колоний.

Диана остановилась здесь на небольшой отдых. Вся та ситуация, произошедшая на Кодокуна сенши, вымотала команду. Да и Гилу требовалось лечение.

— Я предлагаю все же завершить экспедицию, — произнес Граймс.

Их поселили в гостевой резиденции. По сути, это был обычный загородный дом, предназначенный для размещения британских аристократов, по каким-то причинам посетившим Йоханнесбург.

— Это было бы разумно, но у нас есть след, — произнесла Диана, отпивая чая и глядя на играющих во дворе Мияко и Гила. Парень научил девушку играть в бадминтон и сейчас они весело перебрасывали волан друг другу.

Дик и Стефан, скорее всего, были в библиотеке с бутылкой виски или же с ней, но в тире.

— Артур Вальдес Шпрее — это не зацепка, — ответил Граймс. — Божественное оружие может быть где угодно. Начиная от личной коллекции Джорджа Агнуса I и заканчивая любым музеем этой новоиспеченной империи.

— Да, вы правы, — кивнула Диана, — зацепка расплывчатая, но все же она есть.

— Хорошо, а как команда? — спросил Граймс. — Боевой дух подорван. Мы потеряли половину из тех, кто покинул с нами Британию.

Диана повернулась и посмотрела на Граймса.

— Раньше потери вас не интересовали, — произнесла она.

— Раньше мы сворачивали экспедиции при таких последствиях, а не продолжали их! — ответил Граймс.

— Я не сверну экспедицию, — твердо ответила Диана.

— Тогда как вы объясните это команде? — спросил Граймс. — Тибет далеко позади. Они выполнили свои обязательства.

— Хорошо, — кивнула Диана, — экспедицию продолжат те, кто считают это нужным.

Она подошла к окну, открыла его и прокричала:

— Мистер Марлоу, вы не видели, куда направились мистер Мор и мистер Камерон?

— Нет, леди Диана, — растеряно ответил Гил.

— Я видела! — закричала Мияко. — Они в библиотеку отправились!

— Понятно, — кивнула Диана. — Прошу и вас проследовать туда!

— Что вы задумали? — удивился Граймс, наблюдая за тем, как Диана закрывает окно.

— Те деньги, которые вы планировали предложить генералу Фурукаве в обмен на меня еще при вас? — спросила Диана.

— Не я, а ваш отец, — произнес Граймс. — Да, они при мне.

Узнав о том, что его дочь стала пленницей на Кодокуна сенши, барон Алоис фон Штанмайер, немедленно отправился в Лондоон. Там он требовал аудиенции у лорда Друида, но получил отказ. В телефонном разговоре, лорд Друид сообщил, что переговоры уже ведутся и барону нет смысла переживать. Но старый барон решил не полагаться на политиков и отправил в Африканские колонии посыльного с полным саквояжем денег. Сумма внушала: десять миллионов шиллингов. К саквояжу прилагалась записка, в которой Алоис просил своего старого друга Дэвида, спасти его дочь любой ценой. Он полагал, что этой суммы будет достаточно, чтобы откупиться от Фурукавы. Граймс не стал объяснять, что деньгами этот вопрос не решить, а просто отправил телеграмму с благодарностью и заверениями, что приложит все усилия ради освобождения леди Дианы из плена. Он так же не вдавался в подробности, откуда Алоис узнал о пленении Дианы, если даже сам лорд Друид был удивлен его осведомленности, о чем он сообщил Граймсу, обвинив того в излишней болтливости.

— Прекрасно! — произнесла Диана. — Возьмите их и подходите в библиотеку.

— Как прикажете, леди Диана, — ответил Граймс.

Через пять минут все собрались в библиотеке.

— Каждый из вас, — начала Диана, — нанимался в экспедицию, следующую в Тибет. Так произошло, что мы не достигли своей цели и, логичным, было бы возвратиться в Британию. Но я настояла на продолжении экспедиции. Итог: мы чуть не погибли на Кодокуна сенши. Даже после этого я решила не завершать экспедицию. Через три дня мы продолжим путешествие. Нас ждет путь с Южно-американские колонии и оттуда в Новую британскую империю. Скажу честно, путь туда опасен. Возможно, даже больше чем на Кодокуна сенши. Поэтому я предлагаю вам: либо вы продолжаете путь, либо покидаете экспедицию. Разумеется, во втором случае, вы получите денежное вознаграждение. Ваши решения?

Команда призадумалась. Для Гила и Мияко ответ был очевиден. Он не достиг еще своей цели, как и Диана, так что для него был только путь вперед. Мияко же пойдет куда угодно за Гилом, так что и для неё был только один ответ, тот который произнесет Гил.

— Я… — начал Гил, но остановился и посмотрел на Мияко. Да, сейчас он решает за двоих. — Мы продолжаем экспедицию, — твердо ответил он.

Диана лишь молча кивнула, принимая его ответ.

Дик думал. Даже это путешествие для него было в тягость. Старые раны ныли, кости болели. Ему пора на покой. Сколько бы Диана не заплатит. С другой стороны, хватит ли ему тех денег, что он сейчас получит, на безбедную старость? Сколько ему осталось? День, год, десять лет? Этого он не знал, но отправляться за океан… нет, он уже стар.

— Простите, леди Диана, — произнес он, — но я прошу расчета. Возраст уже не тот.

Диана не успела ничего сказать, так как Стефан резко выпалил:

— Я тоже пас! В отличие от вас, я уже достиг своей цели.

— Что же, — вздохнув, произнесла Диана, — благодарю за службу! Мистер Граймс, будьте любезными, выдайте мистеру Мору и мистеру Камерону по одному миллиону шиллингов.

Назад Дальше