— Предлагаешь покинуть деревню, Григорий? Если мы доберемся до солнечной дуги, возможны любые сюрпризы. Протечка во времени способна дать нам любое оружие, хотя заранее невозможно сказать, какое.
— Нам не успеть, Андрей, — покачал головой Орловский. — Придется принять бой с тем, что имеем.
— У головорезов осталось не так много бойцов, человек тридцать.
— Этого может хватить для нашего уничтожения. К тому же, враг может применить хитрость. Если честно, хитрости я опасаюсь больше всего.
— Может, вызвать создателей вселенной и посоветоваться с ними?
— Разве они тут помогут?
Мне, как и графу Орловскому, было очевидно: не помогут. Надеяться стоило исключительно на собственные силы.
Граф Орловский оказался прав во всем: и в том, что надеяться приходилось только на собственные силы, и в том, что враг применит хитрость. Это выяснилось на следующий день, когда последовала вторая атака.
На этот раз головорезам удалось обойти большинство расставленных ловушек и добраться до деревни практически без потерь. Когда головорезы показались на поляне перед деревней, стало ясно, почему. Перед собой они гнали связанных людей — судя по виду, плененных в битве воинов. Сейчас пленные представляли собой жалкое зрелище: некогда богатая одежда была порвана — по всей видимости, когда с них стаскивали доспехи, — а лица мрачны. Я предположил, что пленные приняли на себя удары отравленных стрел, поэтому ряды их поредели. За каждым пленным, укрываясь от туземных копий, крались по нескольку головорезов. Враги потрясали булавами и раскручивали над головами пращи, готовясь к решительному штурму.
— Умрем, но не сдадимся! — крикнул я, становясь в боевую стойку.
— Умрем, но не сдадимся! — вторил мне Пачакути на своем туземном языке.
— Мочи гадов! — провозгласил граф Орловский, засучивая рукава.
Даже туземцы — эти мирные собиратели корешков, — вдохновившись нашим примером, прокричали что-то воинственное и потрясли рыболовными острогами.
Головорезы приблизились к деревне, высыпали на площадь, и началось генеральное сражение. Как написал поэт, смешались в кучу кони, люди. Повсюду мелькали разгоряченные тела, слышались проклятия и стоны, свистели раскручиваемые над головами пращи, и запускаемые с них булыжники сыпались на наши головы метеоритным дождем. Булавы, оканчивающиеся звездчатыми серебряными насадками, раскраивали черепа. Зазевавшихся прокалывали острыми копьями, как мясные куски шампурами.
Я, находясь в непрестанном движении, работал руками и ногами без устали. Вражеские черепа раскалывались под моими ударами, а позвоночники переламывались легче, чем спички. Вскоре мои кулаки и ступни превратились в один сплошной синяк, тем не менее я продолжал убивать головорезов одного за другим, посматривая краем глаза, чтобы они не убили меня самого.
Вскоре деревенская площадь оказалась устлана трупами. Погибло множество туземцев, однако и число головорезов также уменьшилось, практически до нескольких человек. Как водится, оставшиеся несколько человек оказались самими упорными и искусными в военном деле.
Одному из головорезов удалось метнуть в меня булыжник. Я не успел увернуться. Булыжник попал мне в грудь, и я завалился на спину. Я попытался очухаться и вскочить на ноги, однако, ввиду сильной усталости и помутненного от пропущенного удара сознания это было проблематично.
И вот надо мной, лежащим на земле навзничь, навис вражеский воин. Головорез вложил в пращу новый булыжник и принялся раскручивать над головой, чтобы поразить меня с ближнего расстояния, наверняка.
«Пришла твоя смерть?» — спросил меня внутренний голос.
Я не успел с ним согласиться.
Из ближайшей хижины, в котором отсиживались во время перестрелки женщины и дети, выскочила простоволосая Люська. Она выскочила и побежала в мою сторону. Рот жены был разодран мучительным криком:
— Не-е-е-е-е-ет!
Лицо воина, застывшего над моим беспомощным телом, исказила хищная радость. Головорез обратился в сторону бегущей к нему Люськи и изменил направление раскручиваемой над головой пращи. Теперь все видели, что он намерен метнуть булыжник не в меня, а в мою женщину — с тем, чтобы причинить мне максимальную душевную боль.
— Не-е-е-е-е-ет! — прохрипел я, осознав дьявольскую задумку головореза.
— Не-е-е-е-е-ет! — раздался яростный вскрик Ивана Платоновича.
— Не-е-е-е-е-ет! — послышались сразу несколько туземных голосов.
Будто в замедленной съемке, Григорий Орловский принялся вскидывать пистолет. Однако, графа опередил Пачакути.
Молодой воин высоко подпрыгнул, заслоняя Люську своим телом, и принял удар булыжника на себя.
Какая-то нечеловеческая сила подняла меня на ноги — из горизонтального сразу в вертикальное положение, практически не разгибаясь. Я ухватил головореза за горло и разодрал его кадык надвое. После этого пробил ладонью грудную клетку врага и вытащил из груди трепещущее сердце. Потом ударом ноги забросил еще теплый труп подальше в кусты, а сам побежал к Люське, с распростертыми объятиями.
— Я так испугалась, дорогой, — сказала жена, прильнув к моей груди.
— Не бойся, родная. Все неприятности позади, — ответил я.
В моей зажатой руке продолжало биться теплое вражеское сердце.
— Смотри, — сказал я, показывая вырванное сердце жене. — Этот негодяй больше никогда тебя не обидит.
Мы поцеловались и прильнули друг к другу. И тут вспомнили о человеке, спасшем Люську от брошенного булыжника. Мы кинулись к Пачакути, продолжавшему недвижимо лежать на земле, и с ужасом убедились, что молодой туземец мертв.
— Спасибо, ученик, — поблагодарил я погибшего, преклоняя перед трупом колено.
После этого я вложил вражеское сердце в молодую холодную руку Пачакути.
Люська зарыдала и поцеловала молодого туземца в губы. Но, естественно, оживить не смогла. Это только в сказках мертвого героя можно оживить поцелуем, а в жизни такого не случается.
Битва между тем заканчивалась. Последнего оставшегося в живых головореза, пытавшегося спрятаться за последним оставшимся в живых пленным, застрелили граф Орловский и Иван Платонович. Они произвели выстрелы одновременно. Пуля, выпущенная Орловским, вошла головорезу в правое ухо, а выпущенная Иваном Платоновичем — в левое.
С гибелью последнего головореза все было кончено. Повсюду валялись трупы. Те же, кому повезло остаться в живых, один за другим, опустошенные и измотанные, бросали оружие и опускались на землю, залитую вражеской и дружеской кровью.
Можно было перевести дух, успокоиться, набраться сил перед новыми, еще более захватывающими приключениями.
Глава 9
Я, на следующий день
К следующему утру трупы были сожжены на костре.
Когда костер догорел, я зачерпнул горсть золы, еще теплой, и сунул в нагрудной карман. В этой золе была частица Пачакути — туземца, пожертвовавшего своей молодой жизнью ради моей Люськи, в сущности малознакомой ему женщины. Разве это не прекрасно, когда молодой туземец жертвует своей жизнью ради вашей жены?
Что имеем в итоге?
Вооруженная банда уничтожена, но и туземцам досталось. Погибли, не считая Пачакути, еще пятнадцать человек. Также погибли пленники, которых головорезы использовали в качестве живого щита. Все пленники, за исключением одного.
Это был чуть полноватый и начинающий лысеть мужчина, в богатой одежде. Туземцы общались с ним весьма почтительно — видимо, он был какой-то шишкой в их иерархии. Шишки иногда попадают в плен, но этому туземцу повезло: благодаря нашим усилиям, он был освобожден.
Граф Орловский пообщался с освобожденным пленником — с помощью знаков, разумеется, — и объявил мне:
— Этого человека зовут Якаки. Он личный имперский аудитор.
— Кто? — переспросил я.
— Аудитор. По воле начальника, посетил отдаленную провинность, чтобы провести перепись населения. На отряд напали бандиты, охранники не смогли защититься. Остальное тебе известно. Охранники погибли, сведения о переписи тоже, выжил только имперский аудитор.
— Имперский? — воскликнул я недоверчиво.
— Да, Андрей, мы находимся на самой границе империи. Только благодаря этому нападение на деревню оказалось возможным. Бандиты не рискнули проникнуть на имперскую территорию глубже, где у них не было ни единого шанса.
— Что за империя? — спросил я.
— Не удалось понять. По словам Якаки, самая могущественная империя на земле. Жителей в ней больше, чем песчинок на побережье. Именно поэтому необходимо периодически проводить их строгую перепись.
— Стрелкового оружия у местных нет? — уточнил я.
— В привычном понимании. Вместе с тем, у тамошних церковников имеются приспособления, стреляющие огненными шарами. Что за приспособления, из объяснений Якаки я не понял.
— Огнеметы?
— Прости, Андрей?
Тьфу, я совсем забыл, что граф Григорий Орловский прибыл сюда из 1812 года, когда огнеметы еще не были в употреблении.
— Нет, ничего. Еще какие-нибудь сведения? О солнечной дуге, в частности?
— Возможности моего общения с Якаки ограничены. Однако, в этом нет нужны. Скоро мы сможем лицезреть чудеса могущественнейшей империи наяву. Якаки отведет нас в имперскую столицу, к солнечной дуге. Кстати, столица называется Теночтитлан.
— Теночтитлан? — воскликнул я. — Минуточку, но это же… Что-то такое альтернативное. Америка, наверное.
— Будем считать, что мы находимся в Америке, — согласился со мной граф Орловский. — Можно предложить, что Якаки намерен отвести нас в столицу…
— В столицу инков! — закончил я, хлопая себя по лбу.
— Можем быть, ацтеков? — спросил подошедший Иван Платонович.
— Или майя? — предположил Орловский.
— А разве это не одно и то же? — удивился я.
Иван Платонович и граф Орловский задумались.
— Сложно сказать, — заметил после продолжительного молчания министр государственных имуществ. — Будь я в Петербурге, обратился бы в Академию Наук, к специалистам. Здесь обратиться не к кому, поэтому предлагаю голосовать.
— Я за инков, — сообщил я.
— Мне более вероятным представляются ацтеки, — сказал Иван Платонович.
— А мне нравятся майя, — признался Орловский.
— Что будем делать?
— Бросим жребий.
Мы скинулись в камень-ножницы-бумага. Орловский и Иван Платонович выдали бумагу, я — ножницы, в результате чего победил.
О Господи, нас занесло на территорию Америки, в древнее государство инков! Протечка во времени находится здесь. Да пребудет с нами сила.
— Кстати, кто помнит, инки проживали в Южной или Северной Америке? — поинтересовался Орловский.
— А какая разница? — спросил Иван Платонович.
— Ну как какая? Если инки проживали в Южной Америке, то и мы находимся в Южной. А если в Северной, то в Северной.
— Пусть будет Южная, — предложил Орловский. — В Южной должно быть теплее.
— Принято.
Орловский кивнул и продолжил:
— Итак, мы находимся в Южной Америке, в государстве инков. Якаки намерен отправиться в Теночтитлан немедленно. Ему нужно сообщить начальству об уничтожении отряда переписчиков, также о том, что банда головорезов нейтрализована. Пора собираться.
— Понял, Григорий.
Мы с Иваном Платоновичем отправились к женщинам, сообщить о том, что путешествие продолжается в сопровождении официального имперского аудитора Якаки, также о том, что волей судьбы нас забросило в Южную Америку, в древнее государство инков. Время, в котором мы находились, установить пока невозможно. Но вряд ли мы находились позднее 17 века. Наладонники давно разрядились и не работали, уточнить время было не у кого и негде.
Собирались мы недолго. Рассовали личные вещи по карманам. Еду и теплую одежду, которыми благодарные туземцы щедро нас одарили, запихнули в рюкзак графа Орловского и отправились в путь.
На прощание спасенные туземцы долго махали нам натруженными руками и смахивали со смуглых щек скупые слезинки — но ровно до тех пор, пока джунгли не поглотили наш маленький, но сплоченный отряд.
Я, на следующий день
Якаки шел впереди, указывая дорогу. За ним следовал граф Орловский, наловчившийся объясняться с туземцами с помощью знаков. За Орловским вышагивали остальные путешественники.
Якаки оказался дружелюбным и улыбчивым человеком. Чувствовалось, что он еще и разговорчив, однако этому мешало наше незнание туземного языка. Объясняться же с графом Орловским с помощью жестов было слишком утомительно. В любом случае Якаки был заметно благодарен нам за свое счастливое избавление от головорезов и делал все возможное, чтобы мы чувствовали себя обнадеженными в завтрашнем дне, уверенными в том, что в Теночтитлане нас ожидает теплый и дружественный прием.
По мере того, как мы продвигались вперед, джунгли отступали. Сначала они просто редели. Потом между деревьями начали попадаться отдельные каменные валуны. Изменился характер растительности: одни древесные породы постепенно вытеснялись другими, более характерными для возвышенной местности. Эти же породы, хотя очень недолгое время, мы наблюдали во время спуска с вершины. Становилось ясным, что мы покидаем заросшую буйной растительностью впадину и вступаем в мир плоскогорья — более холодный, зато обжитый.
Мы вышли из джунглей на склоны невысоких гор, и перед нами открылись ухоженные круговые террасы. Они представляли собой искусственные ступени, в основании которых находились крупные булыжники, в то время как плоскости террас зеленели аккуратными посадками.
На одном из склонов мы смогли наблюдать процесс постройки террас. Люди — вероятно, призванные на сельскохозяйственные работы местные жители — складывали из камней невысокие, хотя широкие уступы. Другие люди, с деревянными коробами за плечами, тянулись откуда-то издалека — оттуда, видимо, где имелась плодородная почва. Ходоки добирались до готовых террас и высыпали из коробов принесенную с собой землю, после чего удалялись за новой плодородной порцией.
Техники не было в помине. Я мог убедиться в том, что мы действительно в империи инков, в глубоком средневековье.
Моя уверенность поколебалась в момент, когда мы сошли с горной тропинки на шоссе, мощеное каменными плитами. Кладка была необычной, однако высокотехнологичной. Альтернативщики правы, утверждая, что подобное может быть достигнуто лишь высокоразвитыми цивилизациями. В недрах одной их таких цивилизаций мы пребывали.
С другой стороны, технологичная шоссейная кладка могла объясняться протечкой во времени. В этом случае цивилизация инков оказывалась ни при чем. Названной технологии достигли даже не канувшие в небытие погибшие цивилизации, а преспокойно существующие будущие цивилизации. Данную возможность следовало учитывать в расчетах.
Я окончательно убедился в существовании протечки после того, как на одном из блокпостов, попадавшихся время от времени на шоссе, солдаты не пропустили нас. Они указали на уши и принялись что-то объяснять.
Якаки вытащил из кармана нечто черное, искусственного происхождения, и вставил себе в ухо. Граф Орловский обратился к нему, пытаясь объясниться жестами. Якаки принялся жестикулировать в ответ.
Через пару минут жестикуляций Орловский оборотился к нам, со словами:
— Ничего не понимаю. Якаки утверждает, что через этот прибор можно общаться с центральным солнечным богом империи. Имя этого бога Виракоча. То есть можно непосредственно слышать божественный голос. Ношение этого прибора, называемого мрукси, на территории инкской империи обязательно. Сейчас Якаки объяснится с солдатами по поводу нашей непростой ситуации.
Действительно, Якаки принялся оживленно переговариваться с солдатами, с удивлением на нас посматривавшими. В результате переговоров один из солдат сбегал в блиндаж из каменных блоков — такие имелись вблизи каждого блокпоста — и принес горсть мрукси.
Якаки указал жестами, что мрукси следует вставить в ухо. Мы подчинились его требованию. В самом деле, в мрукси звучала размеренная речь: язык был туземным, разумеется.
«Микрофон!» — подсказал внутренний голос.