— Три? — брови Алекса сами собой поползли вверх. — Вы говорили о ментале и воздухе, это две.
— Сегодня обнаружил себя еще и огонь, так что тянуть нельзя. Поэтому я договорилась, и с восьмого января у нее начинаются занятия в Краковской гимназии имени Августа Кромера.
— Краков… — Алекс потер лицо ладонью — Это усложняет жизнь.
— Ее родителям?
— Мне! Брат и невестка большую часть времени проводят в экспедициях, так что в моем доме у племянницы комната даже более обжитая, чем в родительской квартире. Переехать в Краков я не смогу, значит, Кате придется жить одной, а мне мотаться туда при каждой возможности.
— Сочувствую, — ответила Лавиния.
Оба помолчали, потом Алекс сказал:
— У меня была сегодня странная встреча. Вернее, сперва странная ситуация, а потом уже встреча.
Госпожа Редфилд приподняла правую бровь; Верещагин решил считать это выражением интереса, и коротко описал вначале свое категорическое нежелание ехать вниз по прекрасной, пустой, отлично накатанной трассе, а затем и даму в парке Снежного замка.
— И скажу вам честно, она меня напугала! — закончил он.
— Значит, ледяная магия, — Лавиния задумчиво постучала по зубам мундштуком трубки. — Интересно… Их немного, ледяных, и всех я, в общем-то, знаю. Надо бы на нее взглянуть. А нарисовать лицо сможете?
— Ну-у…. - с сомнением протянул Алекс, но собеседница уже всунула ему в руку карандаш и положила лист бумаги.
Рисовал он старательно, даже языком себе помогал, как когда-то в третьем классе средней школы, но портрет вышел так себе. Госпожа Редфилд с интересом осмотрела получившегося уродца и сказала:
— Конечно, это больше всего похоже на помесь осла с орком, больным свинкой, но основные черты уловить можно. Я подумаю.
Листок исчез в пространственном кармане, Лавиния выбила остывшую трубку и предложила:
— Пойдемте-ка переодеваться к ужину. Карвера я сегодня не видела, интересно, какую информацию он нам принесет?
ГЛАВА 9
Начальник городской Стражи и в самом деле появился в ресторане «Эдена» в половине девятого вечера, как раз к ужину. Раскланялся с одними гостями отеля, коротко поговорил с другими, пощекотал усами руку мадам Мингард, обменялся рукопожатием со знаменитым художником из Острейха Вольфгангом Майером. И смокинг сидел на нем безупречно, и запонки полыхали ослепительно, когда на них попадала хоть крупица света. Все было как надо, только глаза обшаривали зал в поисках кого-то.
Барбара пришла первой, попросила себе полдюжины устриц и камбалу, взяла с подноса бокал игристого и села за привычный уже столик.
— Вас будет семеро, мадам? — спросил склонившийся к ней метрдотель.
— Я полагаю, что господин де Вир тоже присоединится к нам, так что давайте будем считать, что нас восемь!
Мужчина во фраке и белых перчатках исчез, Барбара поймала взгляд Карвера и помахала ему рукой. Тот быстро свернул разговор с краснолицым седовласым бритвальдцем и подошел к ней.
— Добрый вечер, госпожа Вишневская.
— Добрый вечер. Эдмунд. Я позволила себе причислить и вас к тем, кто сегодня ужинает за нашим столом. Не ошиблась?
— Нет-нет. То есть, да-да! Ну, в смысле, я буду очень рад.
Карвер сел за стол, оглянулся и поманил официанта.
— Шампанское? — склонился тот с подносом.
— Да, спасибо!
Бокал был опустошен в одно мгновение, и начальник стражи откинулся на спинку стула с легкой полуулыбкой.
— Не поверите, — сказал он. — Весь день я провел за архивными документами. И ладно бы, если б они были переведены в электронный формат, так нет! Бумага, картонные папки, мышиные следы… Ощущение такое, будто вся пыль, собравшаяся в помещении общего архива стражи и мэрии, осела у меня в горле!
— Ну, судя по вашему довольному лицу, это было не зря?
— Полагаю, что нет. Все расскажу, когда придут остальные. Кстати, а вы не знаете, госпожа Редфилд будет ужинать сегодня?
Имя коммандера Службы магбезопасности он произнес с придыханием.
— Думаю, будет. С чего бы ей отказываться от еды? Она женщина разумная!
За ужином Катя с трудом сдерживала зевоту, грызла подсушенный кусочек хлеба и даже не посмотрела на любимую жареную куриную ножку.
— Ты сейчас совершаешь большую ошибку, — строго сказала ей Лавиния.
— Какую? — вяло поинтересовалась девочка.
— Ты целый день тратила энергию, а сейчас не даешь организму ее восполнить. А ведь мы с тобой договорились, перед сном и утром после пробуждения тебе нужно медитировать, чтобы рос резерв.
— Медитация тоже требует энергии? — удивился де Вир. — Я-то считал, что она как раз должна восполнить ее запасы!
— Вы не делаете различия между физической и магической энергией, — покачала головой госпожа Редфилд. — Медитация восполняет вторую, но расходует первую. Мы ужинаем вместе уже третий раз, вы замечали, чтобы я отказывалась от еды?
Кристиан с сомнением посмотрел на ее тарелку, где остались только косточки от стейка, и покачал головой.
— Пожалуй, нет. Вы едите как нормальный человек, а не клюете по листику салата, как наши светские дамы.
— Ну, вот… — Лавиния повернулась к Кате, посмотрела на ее закрытые глаза и покачала головой. — Алекс, боюсь, вам придется отвлечься и отнести племянницу в ее кровать. Поставьте ей будильник на восемь, пожалуйста, в четверть девятого я зайду, чтобы еще раз показать ей медитацию.
— Спасибо, — коротко поклонился Алексей, подхватил девочку на руки и кивнул сыновьям. — Вперед!
Он потратил минут двадцать на то, чтобы уложить Катю, переодеть в пижаму, найти и запрограммировать ее коммуникатор на ранний подъем. Все это время у него крутилась мысль о том, что госпоже Редфилд он задолжает по гроб жизни. Она приехала в отпуск, отдыхать, а вместо этого встает рано утром, чтобы медитировать с совершенно чужой ей девчонкой, и тратит силы и время на ее обучение. Интересно, сколько ей лет? С сильными магами ведь не поймешь так просто… Надо будет попозже посмотреть в Сети. Стыдно, вообще говоря, детективу не знать деталей биографии столь примечательной коллеги!
Укрыв Катю одеялом, Алекс притушил ночник и прошел в комнату к мальчикам. Как он и думал, они снова взялись за доску чатуранджа.
— Чистить зубы и ложиться! — покачал головой строгий отец. — Можете почитать полчаса перед сном.
— Что читать — все равно? — немедленно уточнил Серж.
— А у тебя большой выбор?
— Ну-у…. - близнецы переглянулись, и Стас вытащил из-под подушки толстый потрепанный том, на корешке которого золотыми буквами было написано: «Шакра-чатурандж, основы теории и решение задач».
— Нам Барбара дала почитать, сказала, для нашего возраста это подходит, — пояснил Серж.
В глубокой задумчивости счастливый отец вошел в ресторан, сел на свободный стул и сунул в рот кусочек хлеба. Потом поднял глаза на Барбару и спросил:
— Как и зачем вы это сделали?
— Что именно? — женщина удивленно подняла брови. Правда, в глазах ее прыгали шальные рыжие зайцы.
— Мои сыновья никогда в жизни не интересовались интеллектуальными состязаниями. Бег, плавание, поло — это да. Футбол, в конце концов. А сейчас они в кровати читают учебник по чатуранджу!
— В кровати читать вредно, — серьезно заметила Лавиния, выдержала паузу и расхохоталась. — Бросьте, Алекс, это пойдет им на пользу.
— Не сомневаюсь, — сухо ответил он и погрузился в тарелку.
Честно говоря, Алексей и сам не знал, что именно его задело. Слегка покопавшись в своих чувствах, он понял: а ведь это ревность. С одной стороны, банальная отцовская обида, как это так, меня не слушают, а кто-то чужой оказался авторитетом. С другой, досадно было и то, что возиться с мальчишками этой женщине оказалось интереснее, чем общаться с ним самим. Осознав полное отсутствие логики в этих рассуждениях, Верещагин неожиданно пришел в хорошее настроение. Тут кстати и антрекот закончился, и Алекс прислушался к разговору.
— Так все-таки, Эдмунд, что вы нашли в архиве? — как раз в этот момент спросила Барбара. — И вообще, какие есть новости?
— О, новостей масса! Я даже подготовил записи, чтобы ничего не забыть! — И начальник Стражи повертел в воздухе коммуникатором.
— Тогда, может быть, не станем изменять сложившейся традиции и переберемся в курительную? — предложил де Вир.
Когда все расселись, Карвер сделал глоток келимаса и начал:
— Во-первых, пришла информация по нашему покойнику. Тело опознано.
— Так-так… — ободрительно сказала госпожа Редфилд.
— Представьте себе, Кристиан был отчасти прав! — стражник замолк, наслаждаясь эффектом. — Это и в самом деле Кенвуд, только не Майрон, а Джозеф. Старший брат того, кто должен был стать вашим сомелье. Талант к винам у них, по-видимому, семейный, потому что Джозеф работал довольно много лет… э-э-э…. да, больше восьми лет в одной из крупных виноделен Бургони. В октябре он попросил отпуск по семейным обстоятельствам, а когда ему отказали — сезон вина, каждый работник на счету, тех более ведущий энолог! — он уволился.
— В октябре, — покачал головой Алекс. — А Майрон был убит, помнится, два месяца назад, то есть, в середине того же самого месяца…
— Точно! Логично было бы предположить, что эти события связаны, не так ли? — получив общее подтверждение, Карвер продолжил. — Далее, сразу после увольнения, даже не дождавшись всех документов, Джозеф Кенвуд отплывает из Кале в Порт-о-Пренс. Там болтается три недели и возвращается в Старый свет.
— А что криминального происходило в Порт-о-Пренсе в эти три недели? — спросила госпожа Редфилд.
— О, в столице Гаити как раз в это время случилось небольшое моровое поветрие. По непонятной случайности, оно затронуло всю верхушку местной Темной гильдии. В период между десятым и тридцатым октября скончались от разных причин семь глав районов и около двух десятков подручных.
— Все они, разумеется, были известны местной Страже…
— Разумеется.
— Ну, хорошо, Стража там мышей не ловит. Но оставшиеся бандиты, что, не стали искать виновника и мстить?
Карвер покачал головой.
— Дело в том, что все погибшие были выпиты духом лоа. Местная магия, вуду, позволяет уроженцу острова, не имеющему магических сил, в особых случаях вызвать такого… — он покрутил в воздухе рукой, пытаясь найти определение.
— Духи лоа — это младшие нематериальные сущности, — пришла ему на помощь Лавиния. — Они бывают разные и для разных, так сказать, надобностей. Кому интересно, я расскажу потом. В общем, понятно, по местным верованиям тот, у кого есть право на месть и решимость ее осуществить, неподсуден законам обыденным, поэтому его не тронули. Рассказывайте дальше, Карвер.
— А дальше Джозеф вернулся в Старый свет, и на месяц с лишним следы его теряются. Во всяком случае, он не пользовался ни дирижаблями, ни поездами и нигде не засветился. Пока по нему больше информации нет. Я запросил моего коллегу из Монсо-ле-Мин, где наш покойник жил последние годы, жду, что пришлют.
— Погоди, ты говорил, что он жил у родственника, который его сюда и рекомендовал. Выходит, тот был в курсе подмены? — спросил Алекс.
— Пока неизвестно. Мы попросили коллег из Люнденвика поговорить с этим человеком, но пока информации нет.
— Понятно… Что-то еще у нас есть?
— Еще Эленваль сообщил, что ваша пострадавшая из шале на короткое время приходила в себя. Ее пока погрузили в сон, но завтра утром на короткое время могут из него вывести.
— Да, с ней надо поговорить… — Алекс задумался. — Тьма, я мальчишкам обещал завтра с ними покататься…
— Давайте назначим беседу на полдень, — предложила Лавиния. — Я к этому времени тоже освобожусь, посмотрим на эту даму вместе. Эдмонд, еще что-то?
— Н-ну… Разве что снова о завтрашнем утре, только не информация, а вопрос. Приедет эксперт, что мы от него хотим?
— Образцы крови, — быстро ответил Верещагин. — Флаконы из багажа Кенвуда, нужен официальный анализ. Кстати, не худо бы было сделать развернутый анализ крови и тканей покойника, чтобы подтвердить наркоманию. Этот эксперт, он маг?
— Да, я запросил именно мага, — кивнул Карвер.
— Отлично, — вступила в разговор Лавиния. — Тогда еще неплохо бы определить, если будет возможно, остаточные магические способности. У меня нет соответствующих амулетов, да и расчеты там сложные, по таблицам.
Первым делом Алексей заглянул к мальчишкам и послушал согласное сопение двух носов. Понял, что Серж дышит чуть затрудненно и отметил для себя, что нужно будет завтра после катания отправить его на травяные ингаляции, чтобы не начался насморк. Нет, пожалуй, отправить нужно будет обоих. Все равно болеют они всегда парой.
Потом он зашел в комнату Кати, подоткнул ей одеяло, вытащил из рук недочитанную книгу и посмотрел на обложку. В свете яркой луны, заглядывающей в окно, было хорошо видно название: «Неподходящее место для леди». Алекс хмыкнул, закрыл книгу и положил ее на тумбочку.
Когда да дядюшкой закрылась дверь, девочка открыла глаза и огляделась. В комнате было пусто и тихо. Катя приподнялась, открыла ящик тумбочки и достала оттуда пакетик с орехами и изюмом, который как раз перед приходом Алекса вытащила из мини-бара. Вспомнила, как, услышав щелчок открывающейся двери, босиком метнулась к кровати и залезла под одеяло, и тихонько хихикнула. Села на кровать и начала по одному вытаскивать из пакета орешки.
Увы, припасы закончились, не заполнив тянущую пустоту в желудке. Сейчас Катя с грустью представляла золотистую корочку на куриной ножке и горку картофельного пюре, в котором таял кусочек масла. Но за ужином от одной мысли о еде этот самый желудок начинал бунтовать!
— Эх! — девочка тяжело вздохнула и подошла к окну, взглянуть на Снежный замок.
Замок сиял огнями. Светились окна в огромном холле, лился свет со второго этажа и обеих башенок. Кате показалось, что во втором этаже за легкими светлыми шторами мелькают какие-то тени. Но, сколько она ни приглядывалась, рассмотреть что-то в подробностях не смогла.
— Что же делать? — пробормотала она. — Что же делать? Там явно что-то происходит… Так, а который час?
Стрелки на часах стояли на двенадцати.
— Полночь… Дядю будить бессмысленно, он ничем не поможет. Как связаться с Карвером, я не знаю. Одной идти страшно, да и зачем, что я смогу сделать?
На самом деле, Катя уже поняла, что придется будить госпожу Редфилд, но отчего-то медлила. А вдруг леди спит и рассердится, если ее разбудят? Наконец она помотала головой, сказала сама себе строгим голосом: «Иди уже, трусиха несчастная!», влезла в тапочки и приоткрыла дверь своей комнаты. В коридоре было тихо и пусто, по ночному времени половина ламп на стенах не горела. Девочка на цыпочках проскользнула до лестницы, сбежала на два этажа вниз и подошла к двери номера двести пять.
Здесь она снова остановилась и даже сделала крохотный шажок назад. Больше всего в эту минуту Кате хотелось сбежать, забраться под одеяло, зажмуриться и нырнуть в сон. А утром, когда ее разбудит луч солнца, чтобы ничего этого не было — магии, таинственного замка за окном, убийства в отеле, которое расследует Алекс, а может быть даже, и самого Валь де Нежа.
Тут дверь комнаты распахнулась. На пороге стояла госпожа Редфилд, полностью одетая, и с интересом смотрела на неожиданную гостью.
— Катрин? Не ожидала увидеть тебя раньше завтрашнего утра. Что-то случилось?
— Д-да… Да, случилось. Там, в замке, что-то происходит, — выдавила из себя Катя, и сама удивилась, насколько ей стало легче.
— Вот как? Интересно… Пойдем, посмотрим.
Госпожа Редфилд захлопнула дверь, и пошла следом за девочкой к лестнице.
Взглянув на замок, она подняла брови и сказала себе под нос:
— Вот даже как? Очень интересно… Надо бы послушать, что там происходит.
— Я могу попробовать подобраться к одному из нижних окон, — предложила Катя. — Вон там, справа, вроде бы одно приоткрыто.