Телепат (ЛП) - Джанет Эдвардс 19 стр.


— Работаю над этим, — сказала Николь. Снова она заговорила только через минуту. — Панель управления дождем должна быть рядом с самым большим лифтом. Код доступа…

Мой мозг пропустил сказанное далее, пока я проверяла спящего ребенка. К тому моменту, когда я снова стала слушать, дождь уже отключили, а Николь объясняла систему водоотвода.

— …они присоединяются к главному водостоку, а тот ведет к озеру.

— Проще всего будет копать, — сказал Адика.

— Я позвонил парковому смотрителю нашего подразделения, чтобы посоветоваться, — сказал Лукас. — Она говорит, участок вокруг основных водостоков может быть зыбким из-за протечек. Если начать копать, есть риск, что земля обрушится прямо на ребенка.

— Значит, раскопки оставим на самый крайний случай. — Адика так тяжело вздохнул, что в передатчике затрещало.

— Ребенка туда, судя по всему, доставил объект, — сказал Лукас. — Взрослый в большинство этих труб не поместится, так что объект, видимо, попал в главный водоотвод со стороны озера. На конце трубы, скорее всего, решетка, но ее можно легко убрать.

Он на мгновение замолчал.

— Боюсь, придется плыть. Эмбер, ты уверена, что там только ребенок? Если мы отправим кого-то в этот водоотвод, он станет легкой мишенью для того, кто притаился в засаде.

— Уверена настолько, насколько могу, — ответила я.

— Люди снаружи снова заволновались, — сообщила Николь. — Кто-то крикнул, что властям плевать на ребенка, потому что его родители всего лишь с уровня 80. Можно сообщить им новые данные?

— Скажи им, что телепат уже определил, где находится ребенок, — ответил Лукас. — Девочка жива, но в ловушке. И чтобы не навредить ребенку, спасатели вынуждены работать крайне медленно. — Он горько усмехнулся. — В кои веки раз скажем правду.

— Кстати, ты можешь пригодится, Лукас, — вставил Адика. — Ты много тренировался в бассейне. Кто еще так хорошо плавает, чтобы справиться с настоящими трудностями под водой? Учти: нужно не только нырнуть в озеро и добраться до входа в дренажную систему, возможно, придется еще долго плыть по заполненной водой трубе.

— Если объект смог попасть туда вместе с ребенком, значит, и я смогу, — заявил Форж.

— Ты уверен? — с сомнением переспросил Адика.

— Форж — опытный пловец, — не задумываясь подтвердила я. — Он много лет занимается серфингом.

Я тут же пожалела о своих словах, но Адика принял мое заявление без всяких комментариев. Естественно, он подумал, будто я узнала эти подробности о Форже, читая мысли последнего, а не потому, что, стоя на пляже, наблюдала, как тот занимается серфингом.

— Идеально, — сказал Адика. — Форж, попытайся найти подводный вход в дренажную систему. Эмбер, можешь одновременно отслеживать и ребенка, и Форжа и при этом указывать путь?

— Попробую. Мне никак нельзя терять ребенка, поскольку снова определить ее местонахождение будет сложно. Я буду почти все время с ней и только иногда, на секунду, заныривать в мысли Форжа.

— Хорошо, — согласился Адика. — Это лучшее, что мы можем сделать. Посылать более одного человека смысла нет. Если в тоннеле их настигнут неприятности, тот, кто будет сзади, не сможет свободно стрелять. Форж, когда будешь в трубе, обязательно сообщай обо всем, что видишь.

— Ты должен быть предельно осторожен и следить за ловушками, — добавил Лукас.

— Ловушками? — Судя по голосу, даже Адика этого никак не ожидал.

— Было бы странно приложить столько усилий, чтобы доставить девочку в дренажную систему, а потом просто бросить ее там, — объяснил Лукас. — Эмбер не обнаружила признаков того, что ребенок ранен, а объект вообще не нашла. Возможно, в планы входило не ребенку навредить, а его спасителям.

Какое-то время все молча переваривали услышанное.

— Может, все же лучше попробовать копать, — сказал Адика.

— Если там и правда есть ловушки, и одна из них рядом с ребенком… — Лукасу не было надобности заканчивать предложение.

— Надеюсь, это всего лишь твоя паранойя, Лукас, — сказал Адика. — Я вынужден посылать туда человека, поскольку отправка робота займет слишком много времени. К тому же, он вряд ли будет исправно работать в тех условиях. По логике в водоотводе сыро и грязно.

— Я буду осторожен, — уверил Форж.

— Если заметишь что-то странное, что бы там ни было, — напутствовал Лукас, — сразу останавливайся. Неплохо бы взять с собой длинный прут.

— Длинный прут! — Адика впал в отчаяние. — Лукас, ты что, предлагаешь нам тыкать в ловушки длинным прутом?

— Это безопаснее, чем рукой, — ответил Лукас.

Возникла заминка, пока Форж раздевался до бронежилета и прикреплял к рукам запястные фонарики. Я по-прежнему сидела с закрытыми глазами, сосредоточившись на маленьком слабом разуме, погребенном под землей.

— Спускаюсь под воду, — доложил Форж. — Само собой, говорить при этом не смогу.

Дальше последовало долгое ожидание, прежде чем он снова заговорил, явно задыхаясь.

— Я нашел вход. Решетки на нем нет. Снова спускаюсь и заныриваю внутрь.

Опять долгое молчание.

— Я в дренажной трубе. Моя камера еще работает?

— Да, — подтвердил Адика, — но ты ее, похоже, измазал. Картинка несколько туманная.

— И неудивительно, — ответил Форж. — Тут внизу всё в грязи, и я в том числе. Здесь не выпрямишься, но ползти не так тесно, как в вентиляционной системе. Водой заполнена только первая секция. Начиная отсюда — один лишь глубокий слой влажного ила. Подозрительных предметов впереди не наблюдаю, но, может, что-то есть под грязью и илом.

— Прощупывай грунт впереди себя прутом, — посоветовал Лукас.

Не теряя связи с ребенком, я на миг занырнула в голову Форжа. Он был напуган, но и близко не так сильно, как я.

— Пользуюсь прутом, — доложил Форж. — Продвигаюсь медленно. Похоже, впереди какие-то бугры, слегка торчат из ила. Если бы меня не предупредили, я бы подумал, что это просто корни деревьев, но я снова прощупаю прутом.

— Стой! — приказал Лукас. — На картинке с твоей камеры я вижу подозрительный предмет, о котором ты говоришь. В какое-то мгновение от него отразился луч света. Свет не отражается от корней деревьев или керамических дренажных труб.

— Отхожу, — сказал Форж. — Теперь стреляю.

Я нырнула в его голову.

— Ай!

— Форж? — выкрикнул Адика. — Что случилось?

— Предмет явно из металла, — сказала Форж. — С острыми выступами, точно зубы. Когда я выстрелил, штуковина словно выпрыгнула из грязи, а зубы захлопнулись. Была бы там моя рука…

— Лукас, — сказал Адика, — я тебя люблю.

Лукас засмеялся.

— И я тебя люблю, Адика.

Я сумела выдавить нервный смешок.

— Форж, по видеосвязи от тебя мы получаем лишь коричневое пятно, — предупредил Адика.

— Простите. Когда сработала ловушка, я отпрыгнул вбок и попал головой в грязную стенку трубы. Попробую вытереть камеру. — Форж на время замолчал. — Так лучше?

— Ни капли, — ответил Лукас. — Думаю, нам придется забыть о видеосвязи. Как выглядит капкан? Он уже безвреден?

— По всей видимости, да. Защелкнулся намертво. Отодвигаю его в сторону. Очень медленно. Двигаюсь дальше и прощупываю прутом дорогу.

— Объект, должно быть, доставил ребенка сюда, а по пути к выходу расставил ловушки, — рассуждал Лукас. — Он знал, что мы будем искать еще капканы, вроде первого. Думаю, оставшиеся ловушки — совсем другие.

— Благодарю за столь утешительное предположение, — заявил Форж.

— У объекта было мало времени, — продолжал Лукас. — Сомневаюсь, что ловушек окажется больше трёх.

— Еще одна радостная весть. — Форж охнул от боли.

— Что случилось? — забеспокоился Адика.

— В иле попадаются очень острые камни, — объяснил Форж. — Впереди перекресток. Налево или направо?

— Налево, — сказала я.

— Форж, остановись подальше от перекрестка, — предупредил Лукас. — Осмотри его очень тщательно и опиши. Кстати, я подключил к нам тактическую команду Кита, так что они слышат нас и, может, что посоветуют. А пока они просто не могут поверить в происходящее.

— И я тоже, — признался Адика.

— Кажется, это стандартное Т-образное соединение больших труб, — сказал Форж. — Ничего похожего на ловушки не наблюдаю. Мне стрельнуть по перекрестку?

— Стрельни, — решительно подтвердил Адика.

— Стреляю.

Я проверила голову Форжа. Прострел перекрестка ни к чему не привел.

— Я стрелял несколько раз, — доложил Форж. — Щупаю прутом. По-прежнему ничего. Осторожно приближаюсь к перекрестку.

— Если объект не поставил ловушку на перекрестке, — сказал Лукас, — готов спорить, она сразу за поворотом налево.

— Я вижу ребенка! — От волнения голос Форжа стал на тон выше.

— Не двигайся! — крикнул Лукас. — Даже не думай двигаться. Объект на то и рассчитывает, что ты инстинктивно кинешься к ребенку. Проверь почву перед собой.

— Выглядит нормально, — сказал Форж.

Я проверила, что видят его глаза. И мне показалось, что с почвой все нормально.

— Дай мне минутку, — попросил Лукас. — Надо подумать. Возможны три варианта. Капканы расставили на пути к ребенку, или в другом направлении, или в обоих этих местах. У объекта точно не было времени, чтобы поставить ловушки на двух направлениях, и он надеялся, что мы поступим очевидным образом.

Задумчивость в голосе Лукаса сменилась решительностью.

— Форж, посмотри на трубу, что справа. Стрельни в нее, потыкай прутом и убедись, что она безопасна. Идея состоит в том, чтобы ты залез в нее неглубоко и развернулся. Это позволит тебе беспрепятственно и, сохраняя дистанцию, стрельнуть по почве внутри левой трубы. Ты понял меня? — Понял, — подтвердил Форж. — Стреляю. Тыкаю. Двигаюсь в правую трубу. Разворачиваюсь… с трудом. Сделано. Теперь ты хочешь, чтобы я немного пострелял по почве левой трубы?

— Да, — сказал Лукас.

— Стреляю.

Я нырнула в голову Форжа, как раз когда там раздался грохот. Меня откинуло назад, и голове стало больно. Нет, не моей, голове Форжа.

— Что-то взорвалось, — сказала я. — Форжа отбросило назад, и он ударился головой о верх трубы. Его оглушило.

— Я… в порядке, — проговорил Форж.

— Он чувствует себя не слишком хорошо, — сказала я. — Ребенок по-прежнему спит. Должно быть, под действием снотворного, раз ее не разбудил этот шум. Кажется, взрыв девочку не зацепил, но теперь на нее капает вода.

— Я отправляюсь за Форжем, — сказал Адика. — Раз водой заполнена всего одна короткая секция дренажа, значит, я справлюсь. После всего случившегося я буду больше тренироваться в бассейне. Все будут.

— Нет! Я почти добрался, — запротестовал Форж. — Между местом, куда я стрелял, и ребенком всего ничего. Уверен, даже если и были другие ловушки, то они сработали от взрыва.

— Вряд ли объект установил бы ловушку прямо возле ребенка, — сказал Лукас. — Если бы девочка начала двигаться, подорвала бы ловушку, а та ее убила, тогда бы нам только и осталось, что откапывать тело. Но всё равно будь осторожен.

— Стреляю в состоянии оглушения, — сказал Форж, голос его был каким-то неестественным. — Осторожно, чтобы не попасть по девочке. Похоже, чисто. Двигаюсь вперед. Проверяю, безопасен ли путь. Правила безопасности.

— Что? — спросил Адика.

— Переключаюсь на Форжа, — предупредила я. — Он в беде. — Я вдруг поняла, что происходит. — Там какой-то газ! Вот почему ребенок спит. Форж, хватай ее и уходи!

— Эмбер, ты скатывалась по перилам, — сказал Форж.

— Форж, задержи дыхание, хватай девочку, уходи! — кричала я.

— Карнавал.

— Форж бредит, — доложила я. — Он оттянул девочку к перекрестку.

— Я внутри водоотвода, — задыхаясь, сообщил Адика. — Направляюсь к Форжу. Будем надеяться, он не пропустил какую-нибудь ловушку.

— Мы можем закачать им свежего воздуха? — спросил Лукас.

— Я уже раздобыла надувную лодку и воздуховод, насос на подходе, — отчиталась Николь.

— Рофэн, запусти насос как можно скорее. — Адика делал резкие вдохи между словами. Я проверила его. Кажется, с ним все в порядке, а тяжелое дыхание от того, что пришлось плыть под водой и ползти по трубе.

— Выношу ребенка, — сказал Адика.

— Запускаем лодку и едем тебя встречать, — ответил Рофэн.

Прошло много времени, пока Адика снова заговорил.

— Ныряю с ребенком под воду.

Я ощущала его тревогу, холод воды и облегчение, когда он всплыл на поверхность и отдал ребенка ожидающей его ударной группе. Сделав жадный вдох, Адика схватил у Рофэна воздуховод и снова поплыл вниз к трубе. Когда он в ней вынырнул, заработал насос, и из воздуховода вырвалась струя свежего воздуха. Адика наполнил им легкие и, бросив воздуховод, пополз дальше по трубе.

Через минуту или две в передатчике послышался стон. Кажется, это был Форж, поэтому я вернулась к нему.

— По всей видимости, свежий воздух дошел до Форжа, — сообщила я. — Он просыпается.

— Эмбер, я свалился с перил, — произнес Форж слабым смущенным голосом. — Едь дальше. Ты можешь доехать до конца. Прокатись по улью!

— Форж, я доехала до конца. Ты в тоннеле, помнишь? Ползи обратно ко входу. Адика уже на пути к тебе.

— Я помню.

Форж начал ползти, встретил Адику, и они оба отправились обратно ко входу в водоотвод. Я переключалась на разум то одного, то другого, пока они плыли в ледяной воде. А когда вынырнули на поверхность, попали в протянутые к ним руки, которые затащили их в лодку. Наконец-то все.

Talita 02.07.2019 21:11» Глава 19

Оформитель: LiLinochka

Экстренная вылазка подошла к концу, но обсуждение после нее затянулось на несколько часов. В нем участвовали не только здешние лидеры: по аудиоконференции к нам подключились и обеспокоенные тактики других подразделений. С таким случаем они сталкивались впервые, когда дикая пчела намеревалась не столько навредить своей жертве, сколько использовать ее как приманку для спасателей.

С одной стороны, ни Форжу, ни ребенку ничто не угрожало. Весть о попавшей в ловушку малышке мигом разнеслась по новостным каналам Улья, тем не менее в легенду о неслыханной аварии с обвалом водостока поверили все. Носачи, пусть и ненадолго, почти обрели популярность.

А вот с другой стороны, мы не только не поймали цель, но даже не напали на ее след. Кит засыпал сообщениями своего тактика Гая, в которых приказывал тому вмешаться обсуждение и ткнуть нас носом в нашу ошибку. По-моему, его попросту задело, что зону 600/2600 он ошибочно счел совершенно безопасной, и все эти нападки — лишь способ отвести от себя возможные обвинения.

Когда Гай устало озвучил уже пятое сообщение от своего шефа — якобы то, что я не смогла выследить цель, выставляет меня никудышным телепатом, который обучение-то толком не прошел, — Адика вышел из себя. Он заявил, что еще одно такое оскорбительное сообщение, и он доберется до нахала и своими руками впечатает в стену его телепатическую черепушку.

Гай тут же встал на сторону своего телепата: мол, Кит дело говорит. Ну а поскольку Лукас, казалось, не горел желанием спорить с этими двумя, пришлось Меган вмешаться и погасить спор прежде, чем он перерос в войну подразделений.

Когда наконец ситуация в зоне 600/2600 исчерпала себя, я отвела Лукаса к себе в квартиру, чтобы обсудить уже более личный кризис. Я пристроилась на одной кушетке, он же передвинул другую так, чтобы сидеть лицом ко мне. Его разум сейчас напоминал комнату с погасшими лампами. Спрятать от меня мысли Лукас никак не мог, зато мог постараться думать только поверхностно.

— Хочу объясниться насчет Форжа. Мы дружили на подростковом уровне.

— Об этом я догадался, еще когда он корчился, надышавшись газом, — ответил Лукас. — К концу праздника вы вместе катались на ленте. Форж упал. Ты преодолела весь путь до конца. Прокатилась по Улью. Поздравляю.

Лукас отталкивал меня. В словах, в мыслях, в языке его тела — во всем читалось осуждение, мне даже не дали оправдаться. Тут уж меня захлестнула ярость.

Назад Дальше