Мне на тот момент уже исполнилось двадцать и, вероятно, Эмили Монаган считала, что молодой девушке захочется выплакаться в жилетку кому-то вроде нее. Мое нежелание делиться с остальными своей историей ее удивило. Покидая мой дом, она оставила визитную карточку — на случай, если я передумаю. Как только за ней закрылась дверь, я разрезала визитку на десятки кусочков и выкинула в ведро.
Я вспоминала Эмили Монаган — всегда элегантную, но не надменную — чего ждешь от успешной женщины, — а открытую, дружелюбную. Написав книгу о том, как она сумела встать на ноги, Эмили воодушевила тысячи людей, и продолжала делать это до сих пор — устраивала семинары, встречи, занималась благотворительностью.
Зачем кому-то понадобилось ее убивать?
Первым делом мы решили наведаться к ее мужу, Рори Монагану. Несколько лет назад он основал клинику, где распространял разработанную им методику для людей с ограниченными возможностями. Эмили была одной из первых его пациентов. Я читала ее книгу — в ней немало строк было посвящено мужу, по признанию Эмили, и поднявшему ее с инвалидного кресла.
Я видела их интервью для газеты — реклама клиники Рори Монагана, облаченная в красивый фантик трогательной истории любви. О нем я знала только понаслышке. Видела его с Эмили — открытое симпатичное лицо, располагающая улыбка — на такого никогда не подумаешь, чтобы он мог причинить боль жене, не говоря уже о том, чтобы убить. Но чужие семьи могут хранить множество секретов…
Кому, как не мне, знать, что самые близкие люди порой наносят самые глубокие раны.
ГЛАВА 3
Прошлое #1
Я часто просыпалась по ночам от этих странных снов, лишенных каких бы то ни было красок. Долго лежала с открытыми глазами, вслушиваясь в тишину. Часто слышала приглушенные разговоры родителей, которые подолгу не могли уснуть. Они говорили обо мне. Как у них могла родиться такая странная девочка? Девочка с примесью крови Сатаны.
Ведь всем известно — Сатану слышит только тот, в ком есть частица его крови. А значит, я — порченная, проклятая, одержимая. От таких мыслей меня неизменно начинало колотить. Я безутешно рыдала в подушку и, выплакавшись, засыпала, чувствуя щекой мокрую ткань.
Со временем я поняла, что призраки все реже посещают мой личный мирок, все меньше тревожат меня своим присутствием. Может быть, появиться в моем доме им мешало то, что я отчаянно не желала их появления. Я словно бы воздвигла невидимый, но нерушимый барьер между нами.
Зато случилась новая напасть — со мной вдруг заговорила моя кукла Дарлин. Подарок матери на мой девятый день рождения — красивая, роскошная кукла величиной с мою руку до локтя, с крупными шоколадными кудряшками, обрамляющими пухлое личико, и открытыми голубыми глазами. Поначалу мама даже шила для Дарлин одежду — не очень умело, по правде говоря, — но довольно быстро потеряла к этому интерес.
Я не знаю, была ли этому виной я или мамино непостоянство.
Однажды, устраивая чаепитие для моей милой Дарлин и ее друзей — плюшевых котов, я вдруг услышала тоненький голосок. Определенно, исходил он из закрытого рта моей куклы.
— Кармаль, — протянула она грустно.
Я даже удержала Дарлин в руках, хоть те и задрожали. Кинула на куклу злой взгляд и усадила ее за столик.
— Кармаль, — все не унималась она.
Я упорно игнорировала ее голос — столько, сколько могла. Кажется, минут десять. Но мне было откровенно скучно, а что может стать для скучающего ребенка лучшим развлечением, чем оказавшаяся вдруг говорящей кукла?
И мы разговорились. Дарлин поведала мне, что она вовсе не Дарлин, но я наотрез отказалась ее переименовывать. Мы обсудили порванную лапу моего кота Рича, и Дарлин предложила оказать ему необходимую помощь. Пришлось признаться, что делать этого я не умею и вообще ни разу в жизни не держала в руках иглы. Дарлин удалось вселить в меня уверенность, и кончилось все это тем, что я побежала вниз за маминым набором для шитья. Вернувшись, приступила к операции.
Высунув от усердия кончик языка, я мелкими стежками зашивала лапу бедного Рича. Дарлин повернула так, чтобы она видела весь процесс, но, кажется, ей это не особо требовалось. Она давала мне краткие указания, благодаря чему дело двигалось споро. Закончив, я обрезала нитку и торжественно подняла целого и невредимого Рича. А потом кинулась вниз, едва кубарем не скатившись по лестнице, чтобы явить родителям все грани моего таланта.
Мама, едва взглянув на Рича, ответила мне рассеянной улыбкой. Папа оказался более внимательным, взял кота в руки и восхищенно поцокал языком.
— Это меня Дарлин научила! — похвасталась я.
Судя по изменившимся лицам родителей, сказала я это зря.
— Шить тебя научила твоя кукла? — странным, похожим на механический, голосом спросила мама. Вот теперь-то ее внимание целиком сосредоточилось на мне.
Я сглотнула и опустила голову, так что светлые пряди почти полностью закрыли лицо.
Мама подошла ко мне, взяла тонкими пальцами за подбородок, заставив поднять голову вверх. Некстати промелькнула мысль: какая же мама худая! Скулы выпирают, кожа бледная, не слишком чистые русые волосы заправлены за уши. Она выглядела какой-то болезненной, и мне вдруг стало страшно: а вдруг причиной этому была я?
Я бросила взгляд на отца. Мне так хотелось увидеть на его мужественном лице подбадривающую улыбку. Но он молчал, как и мама, в ожидании моего ответа.
— Да ничего такого, — пролепетала я. — Мы просто болтаем о всяких… пустяках. О погоде. О школе. Она не ходит в школу, она же кукла. Но она многое знает.
Рука матери с моего подбородка переместилась на мою кисть. Сильно сжала и притянула к себе — так, что наши лица оказались на одном уровне. В какой-то момент я подумала, что мама хочет меня обнять, успокоить, унять страх, прозвучавший в моем голосе. Но хватка тонких пальцев была слишком сильной, а серые глаза — точь-в-точь, как мои, — потемнели, предвещая бурю.
— Я что говорила тебе о Сатане? — голос мамы больше не казался отстраненным, он звенел от напряжения и гнева. — Ты не должна слушать его, ты не должна поддаваться на его мерзкие уловки!
— Но, мамочка, Дарлин — не Сатана, — протестующе воскликнула я. — Она милая и добрая, ну и что, что всего лишь кукла! Она говорит не как кукла, а как человек! И говорит, что раньше была человеком. Она скучает по той, прошлой жизни.
Несколько минут мама буравила меня взглядом. Резко разжала руку, и я по инерции отпрянула назад.
— Чтобы больше я не слышала ни слова о тебе или твоей кукле! А если я еще хоть раз услышу, как ты говоришь с ней — я ее сожгу!
Я знала, что это не пустые угрозы. Бросила умоляющий взгляд на папу — ну почему он молчит, почему не вмешается? Он казался таким сильным, но когда мама выходила из себя, внезапно притихал и замыкался в себе. Папа очень ее любил.
Даже тогда, будучи ребенком, я понимала, что маму он любит гораздо больше, чем меня. Горькая, несправедливая правда, с которой мне оставалось только смириться.
Я развернулась и ушла в свою спальню. В приступе злости опрокинула чашки со столика, Дарлин заперла в шкафу, не обращая внимания на ее жалобные причитания и мольбы. Забралась с ногами на кровать, и долго лежала, обнимая Рича и пропитывая его коричневый мех слезами.
Прошлое #2
Помня о словах матери, я старательно делала вид, что не слышу голоса Дарлин. После нескольких попыток достучаться до меня она обиженно замолкала.
Мне исполнилось десять, но многие взрослые — мамины друзья и подруги, говорили, что я куда взрослее и рассудительнее, чем большинство моих сверстников. И это правда — мне было скучно с ними, мои школьные подружки казались мне глупыми и несмышлеными. А тут под боком был такой интересный собеседник! И в конце концов, я сдалась.
Снова начались долгие разговоры. Дарлин очень многое знала — обо всех и обо всем. Рассказывала мне о дальних уголках, где я никогда не была и вряд ли когда-нибудь побываю. Она знала сотни — а, быть может, и тысячи — разнообразных историй: грустных и смешных, коротких и бесконечных. Развлекала меня долгими пустыми вечерами, когда у мамы не находилось времени для того, чтобы со мной поиграть или почитать мне книгу. А с тех пор, как я начала видеть и слышать то, что нормальной девочке видеть и слышать не пристало, у мамы никогда не находилось для меня времени.
Я старалась вести себя осторожно: говорила с Дарлин тихо, перед этим убедившись, что дверь в мою комнату закрыта. Но в один из дней я все же потеряла бдительность: мамы не было дома — она ушла на какую-то вечеринку к давней знакомой, тете Фэр, а папа возился в гараже, изредка напоминая о себе доносящимся из приоткрытого окна оглушительным шумом.
Я сидела в своей комнате, играла с Дарлин. Легкий сквозняк, проникающий сквозь окно в приоткрытую дверь и обратно, обдувал мои щеки. Лето в этом году выдалось невероятно жарким, и я радовалась тому, что наступил вечер, потеснив душный день. Из-за непрекращающегося стука молотка я не услышала, как в проеме двери появилась мама. Увлеченная беседой с Дарлин, я не сразу увидела ее. Увидев, вздрогнула и выпустила куклу из рук.
Кажется, мама была сильно пьяна. Ал называл это «навеселе». Чтобы сохранить равновесие, она прислонилась к дверному косяку. Между пальцев тлела сигарета. Я нахмурилась, позабыв про страх. Мама никогда не курила в доме, по правде говоря, я вообще не знала, что она курит.
Мама направилась ко мне нетвердой походкой.
— Встань, — коротко приказала она.
Я подчинилась. Дарлин притихла, глядя на меня с пола своими большими голубыми глазами — глазами, которые никогда не закрывались.
Мама села на край кровати, затянулась и выпустила в сторону дым.
— Я, кажется, говорила тебе, что будет, если я услышу, как ты разговариваешь с куклой.
— Мамочка, пожалуйста, не сжигай Дарлин, — шепотом попросила я. — Я больше не буду…
— Ты знаешь, что Выжигатели делают с теми, в ком течет кровь Сатаны?
Я молчала, опустив голову вниз. Я знала — они выжигают дар клеймом.
— Знаешь? — взревела мама.
Я начала всхлипывать. Я — порочная, порочная, порочная…
Она схватила меня за запястье — так сильно, что не вырваться. Быстро сунула сигарету в рот, прижав ее зубами. Освободив руку, принялась расстегивать верхние пуговицы на моем платье. Я дернулась один раз, другой, но мама держала крепко. В ярости дернула ворот платья в сторону. Несколько пуговичек — маленьких, глянцево-черных, как глаза у дешевых тряпичных кукол, отскочили в сторону. Лежали на пору, с укором глядя на меня.
Мама перехватила мои кисти, зажав их одной рукой, и ткнула горящей сигаретой мне в грудь на уровне сердца. Я завопила от боли, начала вырываться — сигарета плотно прилегала к коже, удерживаемая мамиными пальцами. Стук молотка затих — папа услышал мой крик.
— Вот что будет с тобой, если ты и дальше будешь вести себя как одержимая! — выпалила мама.
Отпустила меня, плачущую. Я прижала руку к груди, постанывая от боли. Дарлин молча лежала на полу, как и я, ошеломленная произошедшим. Но почему-то, глядя на нее, я читала в ее глазах: одержимая, одержимая.
И хотя мама забыла сжечь Дарлин, больше я никогда не заговаривала с ней.
ГЛАВА 4
Настоящее
Открывший нам дверь Рори Монаган выглядел неважно. Глаза покраснели, темные круги говорили о ночи, проведенной без сна. Пшеничного цвета волосы растрепаны, на щеках — колкая щетина
— Мистер Монаган? Детектив Лунеза, — я показала значок. — Это — детектив Флетчер…
— Вы нашли ее? Нашли мою жену? — перебил меня
— Да, нам… очень жаль.
Некоторое время он просто оторопело смотрел на меня. Потом судорожным жестом закрыл рукой рот и обессилено прислонился к косяку.
— Как это случилось? — он прошептал это так тихо, что я не сразу различила слова.
— Ее нашли в парке рядом с вашим домом, — вклинился Флетчер. Он вообще не умел долго молчать.
— Как? — выдавил мистер Монаган. — Ее… убили?
— Да, — ответила я. В памяти всплыла зияющая рана в груди некогда привлекательной Эмили Роуз — от ножа, которого мы так и не нашли.
Рори резко развернулся и ушел вглубь квартиры. Переглянувшись, мы вошли следом. Обнаружили его в гостиной — дрожащими руками он наливал воды из кувшина. Залпом осушил стакан — уверена, сейчас он предпочел бы что-нибудь покрепче. Дерганым жестом указал нам на диван, а сам принялся мерить шагами пространство комнаты.
— Что Эмили вообще там делала? — воскликнул мистер Монаган.
— Может быть, решила прогуляться? — предположил Флетчер.
Рори помотал головой.
— Она должна была встретиться с подругами…
— Когда вы в последний раз разговаривали с женой? — спросила я.
Он покусал губу, припоминая.
— Днем мы не виделись — я уехал на работу раньше, а Эмили в этот день в клинику не приходила — у нее намечалась какая-то встреча. С литагентом, по-моему. Часов в шесть мы созвонились. Я сказал, что задержусь, она рассказала мне о своих планах. Разумеется, парк в них не фигурировал.
— Где вы были вчера вечером? — осведомилась я.
К счастью, он не стал закатывать истерику из серии «Вы что, думаете, что я убил собственную жену?», а ответил предельно спокойно:
— В баре. Эмили — очень понимающая женщина… была… — Слово — острое, едкое, отдающее обреченностью и безнадегой, далось ему нелегко. — Ей не слишком нравились мои друзья, а мне нравились далеко не все ее подруги. Поэтому мы решили так — субботу проводим так, как хочется каждому. Эмили с подругами или устраивают домашние посиделки или идут в суши-бар. Мы с парнями отдыхаем отдельно. Так было и вчера.
— Вы звонили ей?
Рори Монаган с усилием кивнул.
— Раза два в течение всего вечера. У меня нет привычки донимать жену звонками, к тому же, я знал, где она и как проводит время. Точнее, думал, что знал. — Он помолчал. — Я вернулся домой уже ближе к часу ночи. Увидел, что ее нет. Начал звонить. Она по-прежнему не брала трубку, и тогда я всерьез забеспокоился. Позвонил Канди — ее лучшей подруге. И та сказала… сказала, что Эмили написала ей смс, что не придет — голова разболелась. Я позвонил в полицию — как и ожидалось, к моему заявлению они отнеслись прохладно. Я бы еще понял, если бы речь шла о молодой девчушке, но Эмили-то — взрослая и неглупая женщина, и загуливать совсем не в ее…
— Мистер Монаган, — сухо сказала я.
Он вздрогнул и перевел на меня растерянный взгляд.
— Да, простите. В общем, я решил найти ее сам. Проехался по всему району, даже доехал до «Острикса», хотя подруги Эмили и утверждали, что она там не появлялась. Просто подумал — мало ли, может, что-то случилось по дороге… Вот только в парк зайти я не догадался — даже и мысли такой не возникло.
— Назовите нам имена подруг вашей жены, — попросил Флетчер.
Рори Монаган послушно принялся диктовать. Я понаблюдала за аккуратным — почти девичьим, буковка к буковке — почерком детектива, но мысли вертелись вокруг рассказа мужа Эмили. Она ли отправила смс или кто-то, хорошо знающий о ее планах, сделал это за нее, чтобы выиграть время? Если второй вариант, то убийца — кто-то из ее близкого окружения.
Я вгляделась в лицо Рори Монагана, пытаясь считать его эмоции. Как обычно — подавленность, опустошенность. Смог бы он убить жену? А какой резон? В Дейстере они слыли замечательной парой, но кто знает, что происходило за закрытыми дверьми их дома?
— Мистер Монаган, постарайтесь подумать — кто мог желать вашей жене смерти?
— Никто! — категорично сказал он, едва дав мне договорить. — Нет, вы не понимаете — Эмили, она… Люди любят ее — и есть за что. Я никогда не встречал человека более чуткого и отзывчивого. Эмили каждый день вкалывает… вкалывала… со мной в клинике — и не ради денег — она, увы, пока не приносит особого дохода.