— Кстати, капитан. — вдруг встрепенулся мужчина. — У вас есть лицензия на переходы в гиперпространстве?
— Да, конечно… Мы и дальними перевозками занимаемся.
— Часто используете? — задал новый вопрос чиновник.
— Нет, давно уже у нас не было такой потребности. А что?
— Ничего. Займемся погрузкой.
* * *
Полет прошел спокойно. Вопреки опасениям капитана, чиновник вовсе не собирался придираться к команде «Толстяка» или штрафовать их. Собственно, он вообще не покидал грузового отсека. Так они и долетели до станции Баст.
Транспорту, перевозящему чиновника, мгновенно выдали разрешение на стыковку, и корабль занял место на одной из стартовых площадок. Так как команде требовалось выгрузить багаж пассажира, то для них был получен допуск в один из стыковочных отсеков. Но не более. На Баст была строжайшая пропускная система.
— А мы внутрь не пойдем? — разочарованно спросил Тай.
— Ты — нет. — ответил Мэл.
— А тебе, что ли, можно? — огрызнулся мальчик.
— Исе можно, она отсюда. И чиновнику этому, ему разрешение дали. А я бы туда и за деньги не пошел, зачем оно надо?
— Я хочу на звездную пыль посмотреть… — расстроено протянул провидец.
— Смотри. — разрешил ему механик. — Вон окошко.
Он кивнул на крохотный иллюминатор в стене отсека.
— Сам в него смотри. — обиделся Тай.
— А мне и не надо. — равнодушно отметил Мэл. — У меня есть дела поинтереснее.
И он ушел на корабль.
Зато к ним подошла радостная Иса:
— Рэй, где твоя парадная форма?
— Понятия не имею. — ответил капитан.
— Я знаю, что она в шкафу.
— Тогда зачем спрашиваешь?
— Так, одевайся, и пойдем со мной! Я получила для тебя допуск!
— А мне можно?! — немедленно встрял Тай.
— Нет, только для капитана.
— Ну почему?!
— Потому что ты не капитан. — устало вздохнула Иса. — Тай, на Баст пускают только очень ограниченный круг лиц. И ты в него не входишь. Так что оставайся здесь и веди себя хорошо.
Мальчик надулся и обиженно отошел.
— Ну а мне туда зачем? — не слишком радостно спросил Рэй.
Жрица уперла руки в бока.
— Ладно, пошел одеваться. — понял невербальный сигнал капитан.
* * *
-Надо же, я по-другому здесь все себе представлял. — сказал мужчина, оглядываясь по сторонам.
Они шли по просторному коридору, который ничем не отличался от, скажем, палубы круизного лайнера, путешествующего по Системе. Смотровая площадка с открытыми панелями в три этажа, высокотехнологичные удобства: все роботизировано, автоматические движущиеся дорожки, подсветка и цвет стен меняются, относительно общего состояния гостей: при напряженной обстановке в теплые и мягкие тона, а при слишком пассивном состоянии, наоборот более возбуждающие. Так же и распыление феромонов через систему вентиляции и климат-контроль.
— А что ты ожидал увидеть? — спросила Иса.
— Медитирующих аскетов. — усмехнулся Рэй. — А тут просто полный арсенал для манипуляций сознанием…
— В основном жрецы этим и занимаются. — в тон ему ответила девушка. — Особенно на благотворительных сборищах.
— Значит, извлекают из своих умений выгоду?
— Все извлекают из своих умений выгоду. По крайней мере, предприимчивые люди. — спокойно ответила жрица.
— И все-таки, я представлял себе оплот жрецов каким-то более отрешенным от земных благ.
— Чтобы посмотреть на людей, отрешенных от земных благ, тебе следует отправиться на Хнум. — заметила Иса. — Там ведь колония аскетов.
— Мне всегда казалось, что ментальная зона — это что-то особенное.
— Что?
— Мама говорила, что это такое место, где остается запечатлено все. Все наши поступки, плохие и хорошие, они навсегда застывают там и зачитываются нам всю дальнейшую жизнь…
— Так и есть. — ответила жрица.
Они вышли на огромную смотровую площадку, по которой бродили другие гости. Рэй посмотрел на толпу разряженных в пух и прах людей и спросил:
— Ну, а они в курсе?
* * *
Тай тоскливо смотрел в крохотное окошко, проделанное в стене транспортного отсека. Проблема была в том, что прямо над ним располагалась какая-то панель (часть крыла?). И без того скудный обзор с данного ракурса был еще и наполовину загорожен.
— Так нечестно! — воскликнул мальчик.
Но его никто не услышал. Мэл давно ушел на мостик, играть в какую-то очередную стрелялку, а Трак уехал с грузом на каре куда-то вглубь отсека.
Даже охраны не было видно по ту сторону силового поля, отделяющего незваных пришельцев от привилегированных гостей Баста.
И тут в заветном коридоре появился человек. Он спокойно подошел к двери и приложил палец к сканирующему устройству. Видимо, он как раз являлся гостем, которому дозволялось свободно перемещаться по станции, так как дверь отреагировала на его отпечаток и плавно отъехала в сторону.
Провидец же во все глаза уставился на него. Потому что он видел этого человека раньше:
— Кит?!
Юноша со светлыми глазами бросил на Тая свой обычный безразличный взгляд, а потом спросил:
— Мой отец здесь?
— Нет, он ушел. Туда, — мальчик кивнул в сторону дверей, откуда пришел его знакомый, — а я и не знал, что ты тоже тут! Удивился, что твой отец не взял тебя с собой. А ты на другом корабле прилетел, да?
Кит коротко кивнул, затем задал новый вопрос:
— А ты почему здесь?
Провидец горестно вздохнул:
— Трак, андроид, выгружает ваш багаж, а Иса повела Рэя, капитана, на прием. А меня тут оставили, потому что меня никто не звал…
— Ты хочешь на прием? — удивился юноша.
— Да, нет, кому он нужен? Но там смотровая площадка! А совсем скоро мимо Баста пролетит звездная пыль. А меня оставили рядом с этой пародией на иллюминатор!
— Звездная пыль. — повторил Кит. — Это же просто осколки разного космического мусора, проносящиеся на большой скорости.
— Там живут души умерших! — гневно возразил Тай.
— Почему души умерших живут в космическом мусоре?
— Да дался тебе этот мусор! Дело ведь совсем не в нем. Разве ты не знаешь? Люди прилетели сюда с Земли на огромных космических кораблях. Полет занял много-много лет, несколько десятков! И все люди были погружены в глубокий сон. Почти все. Ведь кто-то должен был управлять кораблями! Но те люди, кто вел нас к новому дому, они все умерли по дороге сюда. Ни один не дожил до «Надежды», все состарились и отдали свои жизни, спасая человечество. Роботизированная компьютерная система кремировала их тела и складывала в контейнеры. Когда будущие жители «Надежды» открыли глаза, чтобы увидеть свой новый дом, то они не нашли на борту ни одного человека из команды, только их прах. И они развеяли этот прах в открытом космосе нашей «Надежды», чтобы души умерших не улетели на Землю, а остались здесь, рядом с нами. И с тех пор в космосе над нами поносится звездная пыль, среди которой мерцают их души…
— А как к ним попал мусор? — снова спросил Кит.
Мальчик вскипел:
— Во-первых, не мусор, а разные мелкие осколки метеоритов и…
— Это и есть космический мусор.
— Его притянуло по…
— Кто тебе об этом рассказал? — перебил его юноша.
— Мама, — ответил провидец.
— Она умерла? — почему-то спросил Кит.
— Да.
— Тогда — понятно. Она просто хотела дать тебе надежду.
— Чего?! Она не перед смертью мне об этом рассказала! Да она вообще не собиралась умирать!
— Все люди смертны. Они всегда придумывают сказки себе в утешение. Или в оправдание.
— А ты не из наших, что ли? — фыркнул Тай, намекая на его «они», вместо «мы».
— А ты? — перевел стрелки Кит. — На Земле таких, как ты, не было.
— И жрецов не было. — ответил провидец, кивая на двери, ведущие в святая святых Баста.
Внезапно юноша встрепенулся:
— А хочешь, я проведу тебя на смотровую площадку?
* * *
— Я туда не пойду. — упрямо сказал Рэй.
— Куда ты, интересно, денешься? — усмехнулась Иса, но, на всякий случай, крепко сжала его локоть. — Убежишь?
— А почему нет?
Они вышли на главную смотровую площадку, где собрались гости в изысканных одеждах.
— Тебе это будет очень полезно. — продолжала шепотом увещевать его Иса. — Здесь много состоятельной публики. Заведешь полезные связи.
— Какие еще связи? — угрюмо прошептал капитан.
— Для хорошего заказа.
— Иса, ты прекрасно знаешь, что заказы делают не на богемных приемах, а через базу предложений по найму!
— Вот потому тебе и достаются заказы на сжигание трупов, что ты их ищешь в этой базе! — закатила глаза жрица. — Ну ладно, просто стой рядом и улыбайся. Тебе очень к лицу парадная форма. Может, ты кому-нибудь приглянешься, и он тебя запомнит.
-Ага. — усмехнулся мужчина. — И когда ему понадобится корабль для перевозки, то вместо того, чтобы искать судно с хорошими характеристиками, он вспомнит, что мне к лицу форма…
— Просто улыбайся.
Они медленно бродили по площадке. Несмотря на то, что та была предназначена для обозрения просторов космоса, на прозрачные панели никто не смотрел. Гости переговаривались и смеялись над какими-то шутками, бродили между группками людей с бокалами, время от времени приставая к одной из шумных гаваней, кто-то просто прилип к столу с закусками.
— Очень интересная публика. — скучающим голосом заметил Рэй.
«Интересно, когда Исе надоест эта затея?».
— На самом деле здесь заключаются тысячи крупнейших сделок! Прямо в этот момент. Просто надо знать нужных людей…
Капитан обвел сиятельную публику равнодушным взглядом и порадовался, что лично ему никто из этих людей не нужен.
Тут он заметил, что возле одного из столов какая-то добродушного вида пожилая дама никак не может взять закуску с блюда. Оно было накрыто большой прозрачной крышкой, а старушка пыталась управиться с ней, со своей тарелкой и специальными щипцами, при этом держа все одновременно в воздухе. Видимо, правила этикета не дозволяли поставить тарелку на стол, или обслуживающий робот отлынивал от работы. Но рук у женщины было только две, и она испытывала серьезные трудности.
— Подожди минуту, — сказал Рэй своей спутнице и, подойдя к незнакомке, проговорил: — Позвольте.
Он подержал крышку, и пожилая дама наконец-то смогла схватить щипчиками угощение и переложить на свою тарелку:
— О, благодарю вас! — тут она подняла глаза на своего спасителя и воскликнула, опознав его форму. — О, капитан!
Старушка обернулась в зал и позвала:
— Тиночка! Стелла! Посмотрите, какой красивый капитан пришел мне на помощь!
Прозвучало так, словно Рэй как минимум выручил женщину из плена корсаров, лично возглавив абордаж вражеского судна. Но призыв старушки нашел отклик — к ним немедленно просеменили еще две милые пожилые дамы, держащие на руках комнатных собачек:
— Лора, дорогая! Где ты отыскала такого красавца?
— Я попала в затруднительную ситуацию, а господин капитан меня выручил, как истинный рыцарь!
— Да-да. — пробормотал Рэй и, улыбаясь, начал отступать назад, больше всего на свете желая срочно покинуть общество восхищенных старушек.
Но не тут-то было!
— Рэй, вот ты где! — Иса, которая прекрасно знала, куда он делся, изобразила радость от внезапной находки спутника. — А я тебя повсюду ищу!
Спасенная старушка тут же вступилась за мужчину:
— О, не ругайте его, моя дорогая! Это моя вина. Господин капитан вынужден был покинуть вас, чтобы оказать мне помощь.
«Боже, я всего лишь крышку подержал…».
— Замечательно! — воскликнула Иса. — Разрешите представиться, Хрисаида, жрица Баста. А ваш спаситель — капитан Рэйвен де Ларио.
— О, так вы из древнего рода! — проговорила одна из подруг старушки. — Сразу видно, такой воспитанный молодой человек!
— Какие у вас милые собачки. — сказала Иса, ласково глядя на питомцев пожилых дам.
На взгляд Рэя те больше напоминали меховых крыс в бантиках, но он тоже поулыбался для вежливости.
— О, спасибо, милочка. — поблагодарила ее старушка. — Но из-за этих малышей мы остались без своего корабля!
Жрица буквально вытянулась в струнку, как полицейская ищейка, и тут же спросила:
— А что случилось?
— Корабль, на котором мы прилетели, забрал какой-то чиновник, только-только прибывший на Баст! Якобы это единственное судно, которое ему подходит…
— Наверное, это наш… — начал капитан опознавать внезапно свалившегося на станцию чиновника, но Иса перебила его, одновременно с этим сильно стукнув кулаком в спину, но так, чтобы их собеседницы не заметили:
— О, какая неприятность! Значит, вы теперь ищете другой корабль?
— Да, моя дорогая. — грустно ответила старушка. — Но нам подойдет только тот, у которого есть лицензия на перевозку домашних животных, а таких на Басте нет! Жрецы уверяют нас, что кто-нибудь да обязательно прилетит, но…
— Рэй! — воскликнула жрица, изображая озарение. — А ведь у твоего корабля есть такая лицензия!
— Вообще-то, на перевозку рогатого скота. — поправил ее капитан и пояснил для подруг: — У нас грузовое судно.
— Правда? — почему-то обрадовались старушки. — И наши собачки туда поместятся?
— А у вас их много? — удивился Рэй, глядя на крохотулек, смирно сидящих на руках хозяек.
— Тринадцать! — радостно ответила дама. — Чертова дюжина.
Если бы Рэй в этот момент что-нибудь ел, то непременно бы подавился. Тринадцать собак! Да неудивительно, что никто не хочет брать их на борт! Да другие капитаны просто врут, что у них нет лицензии!
— И нашим малышам нужно много места. — добавила женщина. — Они любят бегать и резвиться.
«Наверное, капитан доставивший их на Баст, резко поверил в Бога, после того, как на него внезапно свалилось избавление от этого зоопарка в лице неизвестно откуда взявшегося чиновника».
— А куда вас нужно доставить? — уточнил Рэй.
«Сейчас скажу, что нам не по пути, чтобы они не ответили».
— На Гестию!
— К сожалению… — начал мужчина.
— Надо же! — перебила его Иса. — А там как раз живут родители Рэя! Мы собирались их навестить, они так давно не видели его…
— Оооо, — дружно умилились старушки.
Одна даже промокнула платочком глаза:
— Какой хороший мальчик! Уверена, вы понравитесь нашим собачкам!
«А они мне уже не нравятся».
— Когда вылетам? — по-деловому подошла к вопросу жрица.
Подруги переглянулись:
— Пожалуй, завтра… То есть, через десять часов. Малышам нужно отдохнуть перед полетом.
— Прекрасно, а мы все подготовим для них!
* * *
— Ты уверен, что нам сюда можно? — засомневался Тай.
Площадка, на которую они пришли, была абсолютно пустынной, свет притушен, жрецов тоже нигде не видно.
— Но пропуск-то сработал. — заметил Кит.
— Ну да… — вынужден был согласиться мальчик.
Юноша подвел его почти к самому «стеклу» — огромной прозрачной панели, отделяющей их от мерцающей бездны.
На краешек панели проецировался таймер, который отсчитывал время до попадания звездной пыли в зону видимости с этой площадки. По его данным до этого момента оставалось меньше двух минут.
— Почему тут никого нет? — продолжал удивляться провидец.
— Тот, кто появится, первым делом выставит тебя отсюда. — усмехнулся Кит.
— Это если охрана. — возразил Тай. — Но где гости? Может, отсюда просто ничего не видно, поэтому все в другом месте?
— Смотри в окно, а то свои души мертвые пропустишь.
Мальчик и сам устал спорить и молча стал смотреть на экран иллюминатора. Таймер отсчитал последние секунды, а потом сместился и быстро задвигался по экрану, помогая посетителям отследить то место, где ожидается появление…
— Вон она!
В холодной темноте замерцал свет. Как сотня светлячков в ночном лесу. И чем холоднее был безжизненный космос, тем теплее казался этот свет.
Провидец радостно воскликнул:
— Она летит сюда!