Мать взяла сына под руку:
— Какого славного мальчика нашла Иса!
— Да, — согласился Рэй и припомнил последний эпизод, — и собачек любит.
— Я очень рада, что ты согласился взять его на корабль.
— Мы были не в тех обстоятельствах, чтобы привередничать. — честно ответил мужчина.
— Но все равно… Ты же не любишь детей.
— Ну, Таю уже пятнадцать, не такой уж и ребенок.
«Временами», — добавил он про себя.
— И все-таки я считаю, что это хороший знак. — продолжала гнуть свою линию госпожа не Ларио.
Рэй вздохнул, устав от ее намеков:
— К чему ты клонишь, мама?
Женщина перешла к главному:
— Вы с Исой все еще встречаетесь?
— Нет. О, вот и Мэл с отцом вернулись. — он заметил катер, подъезжающий к дому.
— Не уходи от ответа!
— Я ответил — нет.
— Но она все еще летает вместе с вами?
— По работе.
— Да какая у вас работа для жрицы! — отмахнулась госпожа де Ларио.
— Она — штурман.
— Рэй, не смеши меня. Неужели ты в это веришь? Конечно, Иса летает с вами из-за тебя!
— Надеюсь, ты ошибаешься. Потому что это такое же бесперспективное занятие, как и этот разговор. — устало ответил мужчина.
Женщина жалобно посмотрела на своего взрослого ребенка:
— Но в чем дело, Рэй? Она же такая красавица, умница…
— Я и не думал спорить с этим. Но я ей совсем не подхожу.
— Отличная отмазка для мужчины, который не хочет брать на себя ответственность! — немедленно уличила его мать.
Рэй не стал спорить:
— Ты права, так и есть.
— Да в чем дело? — никак не могла понять женщина. — Это из-за твоего отца? Но врачи говорят, что это не наследственное…
— Да нет, мам, причем тут папа. Наоборот. Будь я таким, как он, то давно бы завел семью. Но все не так. Я даже о собственной команде позаботиться не могу. Ни работой их обеспечить, ни безопасностью. Куда уж мне еще и семью заводить?
— Рэй…
Тут из дома послышались рассерженные вопли господина де Ларио:
— Таша! Таша, где ты?!
— Здесь, Гил! — крикнула женщина и обратилась к сыну: — Пойдем в дом, твой отец опять что-то устроил.
Войти в дом они не успели, так как бывший капитан настиг их возле крыльца:
— Таша! Почему ты раздаешь вещи моего внука без моего разрешения?!
— О чем ты? — не поняла супруга.
— Кто позволил отдать его куртку этому парню?!
Рэй догадался, о чем речь и поправил:
— Это была моя куртка.
— Ничего подобного! Я помню! Дэнни носил ее!
— Пап, ты сдурел? — холодно оборвал его сын. — Дэнни было восемь. Эта куртка ему бы до пяток доходила. Разве не видно, что она на подростка?
Господин де Ларио смешался:
— Я… Я ее вспомнил… Это куртка для мальчика… Не Тэссы… Я подумал, что Дэнни…
— Гил, ну что ты болтаешь?! — возмутилась его жена. — Когда в следующий раз пойдем к врачу, скажу ему, чтобы подобрал тебе другое лекарство!
«Вряд ли лекарство тут поможет», — с тоской подумал Рэй.
* * *
На следующее утро, после завтрака, команда «Толстяка» стала собираться восвояси. Правда, родители Рэя все пытались уговорить сына погостить подольше, но он оставался непреклонен. И вообще, им пора было искать новую работу.
— РЭЙ!!!
Мужчина настолько не ожидал услышать вопль отца, что подскочил от неожиданности:
— Папа? Что случилось?!
В комнату вбежал отец и бросился к телефонному справочнику:
— Я звоню адвокату!
— Что?
К отцу и сыну присоединилась госпожа де Ларио:
— Гил, дай мне трубку! Я сама с ним поговорю!
— Да в чем дело?! — попытался выяснить Рэй.
— Там за тобой пришли! — сообщил отец, тыча на кнопки телефона.
— Что? Кто пришел?
— Из департамента! Ничего не говори до прихода адвоката!
— Гил, дай мне трубку!
В комнату забежал Тай:
— Рэй! Там папа Кита пришел!
— А! — с облегчением произнес мужчина и успокоил отца: — Папа, успокойся! Это просто мой бывший клиент.
Родители Рэя с ужасом переглянулись, а потом решили:
— Звоним в профсоюз!
— И адвокату!
— Да погодите вы! С чего вы взяли, что он пришел жаловаться?
Старшее поколение бросило на него такой взгляд, что было понятно, в способностях сына они не сомневаются — его ждет, по меньшей мере, штраф.
Капитан молча развернулся и вышел к гостю. Тот расположился на веранде, лениво разглядывая клумбы. Заметив Рэя, он привстал:
— Капитан.
— Господин чиновник! Какая встреча. Я и не знал, что вы направлялись на Гестию.
— Я приехал сюда за вами.
О-оу. Может, надо было все-таки позвонить адвокату?
— Чем обязан? — сказал мужчина вслух.
— Я хочу нанять ваш корабль.
— Вот как? — искренне удивился капитан.
— Да. Ваша команда все еще в том же составе?
— Ну да…
— И жрица?
— Да.
— А ее ученик?
— И он с нами.
На лице чиновника отразилось какое-то странное выражение, видимо, ему уже донесли, что его сын разгуливал по Баст в обществе Тая, и отец был не слишком доволен такой компанией для потомка.
— Какова конечная цель поездки? — вежливо спросил Рэй.
— Нефтида.
И снова недоумение. Нефтида — это та самая одиннадцатая планета, которую Мэл все время забывал включать в состав системы «Надежда».
— А что там? — спросил капитан.
— Ничего. Просто профилактическая проверка данных на местности.
— Аааа… — протянул мужчина.
Дело в том, что это уж очень напомнило ему Сешат. Там тоже «ничего» и просто забрать оборудование, а чем все закончилось?
— Сколько у вас будет груза? — задал он новый вопрос.
— Груза не будет. Только два пассажира.
Рэй похлопал ресницами — «Толстяк» в первую очередь был грузовым судном, нанимать его просто ради перевозки?
На всякий случай мужчина уточнил:
— Вас интересует полет в гиперпространстве?
— Нет. Обычным ходом.
Тут у капитана просто закончилась фантазия. Ибо у чиновника не было ни одной причины нанимать для такой удаленной доставки двух человек целый грузовой корабль.
— Господин, вы уверены, что вам подойдет наш корабль? Боюсь, выйдет нерентабельно…
Чиновник спокойно ответил:
— Мой бюджет не лимитирован, капитан. Впрочем, внесу одну поправку: я очень рассчитываю на помощь вашей жрицы. Я прибыл на Баст как раз для поиска человека в помощь, но все нужные сотрудники уже заняты на государственной службе. Рассмотрите мое предложение, капитан.
Он ткнул на пару кнопок наручного компьютера, и в воздухе возникла проекция договора. Щедрого договора. Более чем щедрого.
— Я спрошу у Исы. — сказал Рэй.
Он оставил чиновника и отправился в дом, где находились девушка и его друг. Те спокойно расположились в гостиной:
— Что случилось?
— Приехал чиновник, которого мы отвозили на Баст.
У Мэла с лица сошла вся краска, он жалобно проговорил:
— Но я поотрывал все ярлыки, честно! Я не знаю, как он понял…
— Успокойся, он не по твою душу. Он хочет предложить нам работу. В частности тебе, Иса. Посмотришь?
Когда они вернулись на веранду, родители Рэя уже вовсю обхаживали нежданного гостя: мама суетилась и расставляла перед ним кофейный сервиз, а отец расписывал достоинства «Толстяка»:
— Клянусь, вы не найдете второй такой корабль, господин чиновник!
Так, значит, уже увидели его предложение. Когда успели только?
— Госпожа жрица, — поприветствовал Ису госслужащий, — рад вас видеть. Надеюсь, вы согласитесь на мое предложение. На Баст мне рекомендовали вас.
Девушка с удивлением на него посмотрела:
— Вот как?
— Взгляните на договор.
Господин де Ларио не преминул вставить:
— Прекрасное предложение! В свое время я получал много подобных…
Жрица прочитала договор и пожала плечами:
— Ну что ж, если вы настаиваете. Хотя, очень необычно, что вы нанимаете целый корабль и команду ради…
Отец Рэя тут же подсказал:
— Господин чиновник ценит комфорт. Рейсовые корабли очень многолюдные и шумные…
— Именно так. — спокойно согласился с ним чиновник.
ГЛАВА 4. Планета — призрак
Заказ можно было бы считать идеальным, если бы не одно «но» — Рэй забыл спросить про второго пассажира, о котором упоминал чиновник. А им оказался не кто иной, как тот самый мальчик, с которым Тай несанкционированно разгуливал по Баст.
«Этого мне только не хватало! Два неуправляемых подростка на одном корабле во время длительного перелета».
— Капитан.
— Да, господин чиновник. — отвлекся от своих невеселых мыслей мужчина.
— Нам нужна одна каюта, я поселюсь вместе с сыном.
— Как угодно.
— Вот мой багаж.
Багаж был весьма внушительный: многочисленные крупногабаритные ящики.
— Трак, займись этим. — велел капитан.
Наниматель продолжил его инструктировать:
— Конечная цель полета: астероид Атум, форпост «Бесконечность»…
— Класс последний рубеж. — закончил за него Рэй.
— Именно. Мы должны побывать на астероиде, а затем совершить кратковременную высадку на Нефтиде. Но для этого необходим шатл, на Нефтиду запрещено сажать корабли.
— Хорошо. — пожал плечами мужчина. — Шатл у нас есть и совсем новый.
— В моей каюте должно быть установлено силовое поле на вход и выход. Код подтверждения только моя ДНК.
Это означало, что никто, кроме пассажира, не сможет входить и выходить из его каюты, пока работает силовое поле. В том числе и второй пассажир. Рэя это, естественно, только порадовало:
— Все будет сделано.
— Капитан, я могу рассчитывать, что члены вашего экипажа не будут нас беспокоить? — спросил госслужащий.
Капитан усмотрел в этом вопросе намек на Тая и пообещал:
— Я отдельно обговорю этот вопрос с командой.
— И последнее. — чиновник вытащил из внутреннего кармана пиджака тонкий планшет, — здесь находится информация, которую вам необходимо изучить. Устройство защищено, перенос на другой носитель невозможен.
— А что это? — недоуменно спросил Рэй.
— Дневник, — вполголоса проговорил наниматель, — старшего группы первых поселенцев, прибывших на Нефтиду.
— Ммм… — промычал мужчина, у которого других дел хватало, кроме как читать воспоминания полуторавековой давности, — а в чем состоит необходимость…
— Таков протокол. — сухо ответил чиновник. — Вы должны ознакомиться.
«Надеюсь, экзамен по материалу потом сдавать не придется», — уныло подумал капитан.
Вслух он проговорил:
— Как скажете.
* * *
Отдав необходимые распоряжения, Рэй вызвал провидца через переговорное устройство:
— Тай, зайди на мостик.
Через пять минут взбудораженный мальчик прибежал на мостик и с надеждой спросил:
— Что?
— Сядь, — велел капитан. — Во-первых, я должен уведомить тебя о требованиях нашего нанимателя.
— Каких?
— Держись подальше от его сына и никаких попыток контакта, ясно?
— А если он сам ко мне подойдет?
— Не подойдет. Чиновник установил в своей каюте силовое поле, а у мальчика нет доступа к нему.
— Как?! — поразился юноша. — Он запер Кита в каюте?! Это законно?
— Успокойся, его каюта больше чем наши с тобой вместе взятые, Киту там будет комфортно.
— Но разве это нормально — запирать людей?!
— Тай, я сто раз тебе говорил: космический корабль — территория повышенной опасности, здесь действуют особые правила. И будь моя воля, я бы его еще и на цепь посадил, на всякий случай.
— Очень смешно. — буркнул мальчик.
— Надеюсь, ты меня понял. Так. Теперь, так как ты впервые находишься в долговременном полете, то я вручаю тебе вот это. — Рэй передал провидцу небольшую коробочку, — приложи сюда палец, пусть считает отпечатки.
— Что это?
— Ингибиторы. Для психологического комфорта в дальнем полете. Смотри, тут маленькие капсулы, ты каждый день должен прикладывать палец к считывающему устройству, прибор будет выдавать тебе дозу препарата на сутки. Каждый день, это обязательно, а иначе нам запишут штраф. Получаешь препарат и выкидываешь его в раковину, понял?
— Чего?
— Видишь, тут значок? — мужчина указал на логотип, — это знак космической федерации. Их негласный девиз «Планет мало, народу много, а эти сволочи еще и продолжают размножаться». Никогда не пей ничего, что промаркировано их логотипом.
— Ладно. — легко согласился мальчик. — А зачем эти штуки вообще нужны?
— Якобы, чтобы мы не поубивали друг друга в замкнутом пространстве. Но на деле, они вызывают общую апатию, привыкание и еще гору побочки.
— А зачем тогда их производят?
— Это целая корпорация, у них государственный тендер на производство ингибиторов, а по законодательству все корабли, отправляющиеся в дальние перелеты, обязаны закупать эту дрянь для своего экипажа. Какой же дурак откажется от такого выгодного бизнеса? Ладно. Тебе еще нужно прочитать соглашение о полете.
Рэй открыл на панели компьютера какой-то длинный текст:
— Вот, читай, потом дашь согласие.
— Ага… Заказчик в лице … бла-бла-бла … именуемый в дальнейшем … какая скука… — пробормотал Тай через минуту.
К счастью, капитан его не слышал, он отошел к приборной панели в другом конце мостика. Воспользовавшись этим, мальчик быстро зашел в базу данных других членов экипажа и стал с интересом ее разглядывать:
— Ого! Так Мэл — раб?!
— Эй! Я тебе велел соглашение читать, а не в чужие досье лазить!
— Но это правда? — продолжал гнуть свое провидец. — Мэл у тебя в рабстве?
— Что за выражения? — мужчина подошел к нему и быстро свернул досье механика: — Где ты этого нахватался?
— Так дедушка говорит. Это значит — трудовой договор.
Дело в том, что урожденные колонисты не имели права покидать свою колонию, не отработав на ее благополучие пятнадцать лет. Единственным способом покинуть периферийную планету, было наняться на корабль, без права поселения на планетах, но тогда срок службы увеличивался до двадцати пяти лет. Но это для колонистов, а Мэл ведь с Сета!
— А разве Сет не относится к юрисдикции Весты? — спросил Тай.
— Не относится. — сухо ответил Рэй.
— Почему? Он ведь ее спутник!
— На Сете есть производство, мусороперерабатывающая промышленность. Там нужны люди. А вот Амон и Осирис — это просто жилые районы.
— А… А Исида и Гор? — поинтересовался мальчик.
— Тоже жилые, подходят под юрисдикцию Гестии.
— А сколько Мэлу осталось отработать?
Вместо ответа, капитан подошел к нему, взял его ладонь и приложил к монитору. Компьютер считал отпечатки и свернул соглашение. Мужчина проговорил:
— Ну вот, ты и согласился продать мне свою душу. Ты же прочитал соглашение, как я тебе велел, так?
— Нельзя заключить такое соглашение. Даже жрецы Баст не могут доказать существование души.
— Какой умный ребенок. А теперь брысь с мостика! И помни, что я тебе велел. Никаких контактов с нанимателем и его семьей.
— Ладно-ладно…
Тут к ним присоединилась Иса:
— Рэй, можно тебя на пару слов?
— Конечно, Тай уже уходит. — он повернулся к мальчику, — иди, займись чем-нибудь полезным.
— Например?
Капитан коснулся своего динамика и проговорил:
— Трак? Ты уже провел осмотр системы вентиляции? О, отлично. Сейчас Тай тебе поможет, — он посмотрел на юношу, — бегом.
— А где это хоть?
— Иди в инженерный, не ошибешься. — ответила Иса.
— Ладно.
Как только они остались вдвоем, девушка проговорила:
— Я кое-что проверила. Помнишь, чиновник сказал, что меня ему рекомендовали? Так вот, это неправда, никто на Баст ему таких рекомендаций не давал.
Рэй нахмурился:
— А ты не думаешь, что эта рекомендация была дана неофициально?
Жрица закатила глаза:
— Рэй, мои изыскания тоже сугубо неофициальные.
— Ну у вас и организация! Сплошная тень на плетень.
— Ты понимаешь, что это значит?
Мужчина развел руками:
— Возможно, он просто хотел сделать тебе комплимент, чтобы расположить к себе и своему предложению.