— Не выдумывай. — ответил капитан, не отрываясь от планшета.
Но в этот момент у него сработал наручный компьютер, мужчина отозвался:
— Да, Тэсса?
— Пришло сообщения от министерства межпланетных отношений!
— Что-то хорошее? — с надеждой спросил Рэй.
Мэл подсказал громким шепотом:
— Новая колония: «Раньше здесь был «Толстяк», скажите спасибо капитану де Ларио».
Но женщина только радостно сообщила:
— Подробности при встрече! Иду к вам!
И отсоединилась, а механик тут же возмутился:
— Эй, а чего это Трак ее так легко с вахты отпускает? Опять этот дурацкий протокол, как его там? Кактус? Фуксия? Чертополох?
— О, сколько ты слов знаешь. — похвалил подчиненного Рэй. — А то все «плазменная отвертка» да «лазерный резак».
— Рэй, это нечестно! — продолжал возмущаться мужчина. — Почему одни члены экипажа могут беспрепятственно уходить с вахты, а другие нет?
— Это ты-то не можешь? Да каждый раз, когда тебе на вахте хотелось чего-нибудь пожевать или выпить, Трак «внезапно» отправлялся тушить несуществующий пожар в инженерном отсеке, а тебя камеры фиксировали возле холодильника.
— Сто раз тебе говорил — поставь холодильник на мостик! Нет, ты все упрямишься!
— И это говорит человек, который играл на бортовом компьютере в стрелялку, лежа в гамаке.
Тай оживился:
— Ух, ты! А куда гамак дели?
Мэл печально вздохнул:
— Это было до Исы, а потом она тут свои порядки навела. А теперь вместо нее Тэсса. Рэй, ты категорически не можешь жить без того, чтобы тобой управляла какая-нибудь баба?
— Эй! Это моя сестра, так что полегче.
Но механик не унимался:
— Наверняка, опять нашла какой-то новый способ добыть работу…
— И что тебя не устраивает? — холодно осведомился Рэй. — Упахался?
— А тебе не кажется, что она слишком уж оживлена для человека, который недавно потерял свой дом?
Тут капитан не выдержал:
— Да? А что она должна была сделать, в запой уйти?!
Мэл, в свою очередь, тоже взвился:
— Ты на что намекаешь?!
— Я тебе прямо говорю! Брал бы с нее пример!
— Да? — издевательски протянул механик: — Боюсь, у меня не получится! Я, как бы, не богатенький мальчик с центральной планеты, у меня не такие широкие возможности для смакования своего горя!
— Ой, как удобно родиться на Сете! Всю жизнь можно этим прикрываться!
— Эй, ты! — вскочил Мэл.
— Что, я? — в тон ему ответил Рэй.
А Тай испуганно сжался и жалобно проговорил:
— Вы это … не ссорьтесь.
Конфликт не успел разгореться, так как в комнату впорхнула радостная Тэсса:
— Угадайте, куда мы летим?
От обоих мужчин разве что дым не валил, так что они промолчали, а мальчик робко предположил:
— Веста?
К счастью, его реплика помогла механику переключиться с товарища на свою любимую тему:
— Ха! Ставлю сотню, что из списка предполагаемого места назначения можно исключить: Весту, Гестию, Амон, Осирис, Гор и Исиду. Так что мы летим куда угодно, кроме вышеназванного.
Женщина засмеялась:
— Кто ж у тебя такую ставку примет? Ну, ладно, тогда я поставлю, что мы полетим куда-нибудь вправо! А если вы спросите: «Относительно чего?», то я только загадочно улыбнусь, идет?
Обстановка чуть разрядилась, Рэй спросил:
— Так куда?
— Хатор.
— Да ладно? — удивился капитан.
А провидец нахмурил лоб:
— Разве он не двойник Сехмет?
Мужчина кивнул:
— Да, вот только в отличие от Сехмет, там уже много лет не фиксировали ни бурь, ни землетрясений…
Тай пожал плечами:
— А чего тут странного? В смысле, что мы летим туда? Если это двойник Сехмет, то и работники с Сехмет там пригодятся.
Мэл хмыкнул:
— Ага, вот только Хатор на работу новых колонистов не принимает уже лет сто!
— Как это?
— Нефтяная промышленность. Уникальная преемственность кадров. Они за свои места зубами держатся.
— А чего тогда вызов прислали?
Механик пожал плечами:
— Может, кто-то сигарету о вышку неаккуратно потушил, и теперь срочно требуется новое пушечное мясо?
Тэсса примирительно подняла руки:
— Разберемся на месте. Рэй, пошли устанавливать курс. Я, конечно, могу сама, но после каждого моего протокола не по протоколу, Трак так жалобно на меня смотрит, я прямо вижу, как у него микросхемы всхлипывают…
* * *
Ну что ж, если экипаж «Толстяка» и мечтал побывать на Хатор, то этим мечтам не суждено было сбыться. Ибо администрация колонии не дала добро на посадку корабля на планету. Вместо этого они выслали им навстречу свой корабль, с которым «Толстяку» предстояло состыковаться. Но и тут все было не так просто. Для начала корабль «Судьбоносный» переслал на своего грузового коллегу кое-какие записи, так сказать, сведения о предстоящей службе. И сведения эти немедленно были высмеяны Мэлом:
— «Дорога к обеспеченности и стабильности лежит через упорство и трудолюбие». Короче, пахать придется как волам, а платить будут гроши.
Тай полюбопытствовал:
— А как же обеспеченность и стабильность?
— Это про государственную пенсию. — пояснил механик и начал зачитывать далее: — «Чтобы что-то получить, надо что-то отдать». Ага, они с сотрудников еще и материальные вложения требуют! Точно лохотрон.
— Мэл! — одернула его Тэсса.
Но мужчина продолжал насмехаться:
— «За всю историю человечества новые технологии всегда воспринимались тяжело, людям кажется, что слишком большую цену нужно заплатить за новшество, но они не понимают, какие перед ними открываются возможности». Нет, похоже, они роботы-пылесосы продают! У нас так регулярно ходили по квартирам на Сете, приносили какие-то забубенные модели, которые сами мусор сортируют и утилизируют… И это на планете — помойке!
Женщина снова строго его одернула:
— Мэл, пожалуйста, оставь свои впечатления при себе. Так или иначе, у наших пассажиров особо выбора нет. Или они идут на собеседование, или ждут, пока им найдут новый дом. А он может оказаться в месте куда менее привлекательном. На Птахе, например…
Мальчик спросил:
— А где будет проводиться собеседование?
— На их корабле. Мы состыкуемся «коридором», и пассажиры перейдут туда на собеседование.
— А почему они не разрешают спускаться на планету? — полюбопытствовал провидец.
Мэл хмыкнул:
— Борются с нелегальными эмигрантами.
— Мэл, — в очередной раз окликнула его Тэсса. — Хватит. Возможно, скоро Хатор станет новым домом для множества присутствующих на «Толстяке» людей. Хватит высмеивать его!
Тай спросил:
— А мне можно пойти на собеседование?
Сестра капитана опешила:
— А тебе зачем?
— Интересно.
— Тай, это не экскурсия! Люди заняты работой, а тут ты со своими глупостями! Поймите, решается судьба целой колонии! Проявите уважение.
* * *
В итоге, на собеседование отправились все пассажиры. Как и сказала Тэсса, им особо не из чего было выбирать. Да и двойник Сехмет считался хорошим местом. Другие колонии были определенно хуже…
Рэй, его сестра и Тай терпеливо ждали в кают-компании. На радость женщины, Мэл не показывался. Она-то боялась, что он будет изводить ее возвращающихся соседей по Сехмет своими насмешками, а тем и так нелегко. Но механика не было, как впрочем, и возвращающихся с «Судьбоносного». «Коридор» все еще был открыт, оба корабля находились на орбите Хатор совсем рядом друг с другом, а ушедшие люди все не появлялись, хоть и прошло несколько часов.
Таю стало скучно:
— А чего так долго-то?
— Они проводят собеседование. — терпеливо объяснила Тэсса.
Мальчик фыркнул:
— Что, просят прям на месте нефть добыть, чтобы доказать свою профпригодность?
Капитан посмотрел на него с неодобрением:
— Что, еще один остряк нашелся на место Мэла? Если тебе скучно, иди, убирай в каютах.
— Может, тебе у них робот — пылесос купить? — огрызнулся в свою очередь провидец.
Рэй хотел было поставить разошедшегося мальчишку на место, но его опередила Тэсса:
— Это еще что за разговоры? Он — твой капитан! Что ты себе позволяешь?! Ты обязан проявлять уважение!
Тай обиделся:
— Я думал, уважение — это когда я его на кладбище раскапывал…
— Тай! — испуганно одернул мальчика капитан, боявшийся, что разговоры о Сехмет и кладбище расстроят Тэссу, но сестра продолжала воспитывать провидца:
— Помощь — это хорошо, но ты не должен забывать о манерах. Рэй не твой приятель, ты не можешь разговаривать с ним, как с каким-нибудь своим другом.
— А Мэл? — тут же спросил объект воспитания.
Женщина слегка замялась:
— Мэл, конечно, ниже по званию, но он еще старше Рэя, так что ты должен…
Но Тай спрашивал о другом:
— А Мэл не должен проявлять к капитану уважение? А ты сама?
Собеседница нахмурилась:
— Мы сейчас говорим о тебе!
— Но я слышал, как ты называешь его «мелким»! А Мэл вообще сказал, что Рэй — тюфяк.
— Тай! — ужаснулась Тэсса, но ее брат устало прервал воспитательный процесс:
— Просто никому не груби, идет? О. Кажется, кто-то и правда идет!
Действительно, в коридоре, наконец, раздались шаги, и попискивание шлюзовых сканеров. Кто-то возвращался с «Судьбоносного».
Девушка, лет за двадцать. Рэй понятия не имел, как ее зовут, так как в принципе не особо запоминал имена своих пассажиров — надеялся скоро с ними расстаться. Зато его сестра, конечно, прекрасно знала незнакомку:
— Илзе! Проходи, садись с нами. Ну что там?
Девушка послушно присела в кресло — трансформер и нерешительно проговорила:
— Там довольно странно…
— А где все остальные? — спросил Тай.
— Пошли на второй этап собеседования. А я ушла…
Мальчик закатил глаза:
— Там еще и несколько этапов?! Это сколько ж нам тут торчать…
Тэсса красноречивым жестом велела ему заткнуться и обратилась к бывшей соседке по колонии:
— А что там было?
— Ну… — неуверенно начала Илзе. — Сначала они рассказывали про свою колонию. Это было … странно. Я не знаю… Может, я придираюсь? Но они как будто … агитировали.
— На что? — не понял провидец.
— За свою колонию.
— Это понятно, но за что именно? Что есть в их колонии, чего нет во всех остальных?
Тут девушка только плечами пожала:
— Не знаю. Они не сказали.
Экипаж «Толстяка» недоуменно переглянулся, затем Тэсса уточнила:
— Они агитировали за свою колонию, но не сказали, в чем суть агитации?
— Да! — даже с каким-то облегчением проговорила девушка. — И это было очень агрессивно! Они выкрикивали фразы, настаивали, уговаривали… Но, по сути, ничего не сказали. Никаких подробностей. Просто общие фразы, что это будет наш новый дом, наше будущее, наша обеспеченная старость…
Тай удивился:
— И все на это купились?
Сестра Рэя печально проговорила:
— Понимаешь, Тай, они неспроста все время упоминают обеспеченную старость. Илзе единственная достаточно молодая представительница нашей колонии. Все остальные — люди в возрасте. И после всех испытаний, которые нам выпали, они хотят покоя.
— И поэтому купились на эту пространную рекламу ни о чем? — поразился мальчик.
Ему ответила Илзе:
— Скорее, на то, что Хатор — двойник Сехмет. В принципе, там все несильно должно отличаться от нашей колонии. А всем хочется вернуть жизнь в привычное русло…
Рэй спросил:
— А как будет проходить второй этап собеседования, вам сказали?
— Там психологическое тестирование, насколько я поняла. Но что-то мне не захотелось его проходить… — тут она смущенно потупилась: — Простите. Я понимаю, что злоупотребляю вашим гостеприимством, и вам опять придется возить меня с собой…
Тэсса перебила ее:
— Даже не думай об этом. Ты все правильно сделала.
* * *
Психологическое тестирование длилось еще два часа. Теперь не только Тай, но и оставшиеся члены экипажа извелись от ожидания. И готовы были уже начинать играть в шарады. Но тут дверь шлюза отъехала в сторону, и они увидели, что по «коридору» к ним направляется еще одна пассажирка, женщина лет сорока. Тэсса немедленно поднялась ей навстречу:
— Мэри Энн! Ну что?
Та выглядела какой-то не то напуганной, не то ошеломленной, была словно дезориентирована в пространстве и, вроде бы, чуть пошатывалась при ходьбе:
— Тэсс… Я… Ушла. Решила уйти. Да. Да…
Тут Рэй заподозрил что-то неладное:
— Госпожа, вы в порядке? Они вас не обидели? Вы выглядите напуганной.
Женщина похлопала ресницами, явно пытаясь осмыслить сказанное. Потом медленно проговорила:
— Нет. Нет… Никто не пугал. Просто тест. Тест проводили.
Сестра капитана взволнованно проговорила:
— Но, Мэри Энн, почему ты выглядишь такой … как бы это сказать?
— Растрепанной. — подсказал Тай.
Женщина поглядела на него с недовольством:
— Нет, Мэри Энн совершенно не растрепана, она нормально одета и причесана…
— Да я не про внешность! А внутри. — пояснил мальчик. — Как будто вас всю внутри прошерстили.
— Тай!
— Да. — неожиданно отозвалась бывшая соседка Тэссы и Илзе, — ты знаешь, я так себя и чувствую! Как будто меня наизнанку вывернули, все разворошили и обратно кое-как запихнули, скопом…
Капитан нахмурился:
— Госпожа, они задавали вам какие-то неудобные вопросы? Давили на вас? Угрожали?
И тут в коридоре громко запищала система защиты! Дверь в комнату немедленно сомкнулась и заблокировалась.
Рэй в панике вызвал Трака через наручный компьютер:
— Трак! Где остальные пассажиры?!
Из динамика раздался бесстрастный металлический голос киборга:
— Все пассажиры находятся в кают-компании.
Тай заерзал:
— А чего происходит-то?
Капитан вздохнул:
— Экстренная расстыковка. Эти идиоты просто взяли и свернули «коридор» со своей стороны! Извините. Но это на самом деле нарушение всех норм, расстыковку нужно было согласовать с нами!
Из коридора послышалось шипение, словно от струи выпускаемого под напором воздуха, потом сигнал тревоги стих.
— Выровнялись? — спросила Тэсса.
— Да. Сейчас разблокируется…
А Илзе занервничала:
— Ваш робот сказал, что все пассажиры здесь? То есть, все остальные улетели на «Судьбоносном»?
— Получается, так. Сейчас спросим у него самого.
Дверь бесшумно отъехала в сторону, и временные узники кают-компании смогли лицезреть Трака, ожидающего капитана в коридоре:
— Капитан, расстыковка прошла успешно. Судно «Судьбоносный» покинуло орбиту Хатор. Список новых колонистов передан для отчетности по пассажирским перевозкам.
— Отлично. И сейчас же накатай на них жалобу по поводу расстыковки, нарушающей протокол и правила безопасности.
— Так точно. — все также бесстрастно ответил киборг и, не меняя тон, добавил: — Капитан, завизируйте рапорт об увольнении.
Тай в восторге воскликнул:
— А ты можешь уволиться, Трак?! Кру-у-уто…
— Конечно, нет. — ответила ему Тэсса. — Он — робот! Трак! Какое еще увольнение?
— Рапорт поступил от механика Мэллигана.
Рэй фыркнул:
— Ага, значит, решил уволиться? Чудесно. Какие у нас там расценки на перевоз пассажиров? Передай ему, что я буду возить его на своем корабле по тройному тарифу! И, так как он не сможет сойти на доброй половине планет…
Трак отрапортовал, перебив капитана:
— Механик Мэллиган покинул корабль.
— Чего? Что значит «покинул»? Мы же в космосе! В шлюз, что ли, выпрыгнул?
Но сестра оказалась сообразительнее:
— Он что, улетел на «Судьбоносном»?!
А рулевой все так же бесстрастно подтвердил:
— Механик Мэллиган перешел под юрисдикцию планеты Хатор. Он больше не является членом экипажа «Толстяка». Капитан, завизируйте рапорт для отчетности по передаче колониста в пределах Системы.
* * *
— ДА КАКОГО Ж ЧЕРТА?! — Рэй метался по мостику, как тигр в клетке, время от времени спрашивая сестру: — Ну что?