Первый мститель - Рудник Элизабет 3 стр.


А потом образ Капитана Америка и вовсе стал сверхпопулярным: его даже сняли на пленку и показывали в кинотеатрах перед началом фильмов. Увидев себя на большом экране, Роджерс понял, в чем задумка сенатора Брандта. Людям был нужен герой, в которого можно верить. И таким кумиром стал Кэп.

Стив начал подыгрывать созданному образу. В Филадельфии после выступления к нему подошел за автографом маленький мальчик. Получив заветную роспись, он спросил:

– Эй, Кэп! А правда, что однажды ты уничтожил четыре немецких танка? Так говорит мой брат.

– Передай, что он ошибся, – улыбнулся солдат. – Танков было восемь!

Он начал сам верить в свою непобедимость. На полках магазинов появлялись комиксы о приключениях Капитана Америка, его показывали по телевизору и в кино, билеты на шоу Стива теперь было не достать. Он впервые в жизни почувствовал, что такое настоящий успех.

А затем Роджерса отправили на фронт.

Глава седьмая

КАПИТАН АМЕРИКА пользовался бешеной популярностью в своей стране, но сенатору Брандту этого было мало. Он хотел, чтобы Стив отправился в Европу, где бушевала война, и там вдохновлял солдат на новые подвиги. Уверенный в успехе, Роджерс вместе со своим театром вылетел в Италию, чтобы дать там очередное представление.

По дороге Стив видел грязные палатки, измученные лица, перевозившие солдат в больницы грузовики. Это было вовсе не похоже на то, что показывали в кинотеатрах, здесь люди познавали настоящие ужасы войны.

Переодевшись в фирменный костюм, Кэп подождал, пока станцуют девушки, и вышел на сцену. Он проделывал это уже сотни раз и был полностью уверен в своих силах.

– Ну, кто хочет помочь мне разобраться с погаными оккупантами? – воскликнул Роджерс.

Ответом служило гробовое молчание. Десятки солдат уставились на него. Их униформы были грязны, лица – испещрены свежими шрамами, многие носили повязки, а кто-то и вовсе только что вернулся из боя. Ни один так и не улыбнулся Стиву.

Роджерс оторопел, но попытался продолжить представление:

– Так, мне нужен доброволец.

– Мы тут все добровольцы, – хмыкнул один из солдат.

– Верни девчонок, – заорал другой боец. – И пошел вон со сцены, клоун!

Толпа начала свистеть и улюлюкать. Такого Стиву видеть еще не приходилось! Он начал медленно отступать, а в лицо ему летели помидоры и тухлые яйца. Заслонившись щитом, Роджерс убежал. Так стыдно ему еще никогда не было...

* * *

Чуть позже Стив в полном одиночестве сидел в своем кресле и размышлял. Солдаты давно разбрелись в поисках других развлечений, им было неинтересно слушать речи странного парня в дурацком костюме, пытающегося убедить себя и окружающих, что является героем. Да, Роджерс превратился в посмешище. Сегодня Кэп видел настоящих героев, которые день за днем рисковали жизнями, пока он на потеху публике отплясывал на сцене. Стив даже не использовал свои способности суперсолдата с тех пор, как поймал коварного Крюгера. Неужели Эрскин ошибся в нем, а Филлипс, наоборот, оказался прав?

Снаружи послышалось цоканье каблучков, и в палатку вошла Пегги Картер. Стив давно ее не встречал и сильно соскучился, но сейчас он вовсе не хотел, чтобы девушка видела его таким жалким. Однако в ее прекрасных глазах Кэп разглядел искреннее сочувствие.

– Я слышала, в Штатах ты стал настоящей знаменитостью, – мягко сказала Пегги.

– А толку-то... – вздохнул солдат. – Знаешь, долгие годы я мечтал о том, чтобы оказаться здесь, на фронте, увидеть тебя. И наконец мое желание сбылось, только я выступаю в роли клоуна в ярком костюме...

Увидеть ее? Что это могло означать? Сердце Пегги на секунду замерло. Покачав головой, она улыбнулась другу:

– По-моему, твое трико выглядит очень неплохо.

– Знаешь, что хуже всего? – с горечью молвил Стив. – Мне это начало нравиться.

– Ну, у тебя здорово получалось, – пожала плечами агент Картер.

Роджерс решил сменить тему разговора. Каждая мысль о костюме Капитана Америка вызывала у него неловкость и стыд.

– Как дела у вас с Филлипсом? – он слышал, что после атаки Крюгера Пегги и полковник возглавили особую команду по борьбе с организацией «Гидра», но почти не добились успехов. Судя по лицу агента Картер, это была горькая правда.

– Мы получили информацию, что лидер «Гидры» Иоганн Шмидт переводит свои войска через маленький итальянский городок Аццано, а по пути проверяет какое-то новое вооружение. Вслед за ним отправилось две сотни американских солдат, а вернулось менее пятидесяти человек... – грустно сообщила Пегги. – Сегодня ты выступал перед остатками сто седьмого полка.

– Сто седьмого? – Стив подскочил на месте.

– Да, а что? – недоуменно спросила Картер.

Роджерс не ответил и быстро выбежал наружу, направляясь в штаб полковника Филлипса. Сто седьмой – это был тот самый полк, где служил Баки. Выходит, его друг погиб или захвачен в плен? Стив обязан был все выяснить.

Через несколько минут он ворвался в палатку Филлипса. Тот как раз разбирал списки пропавших без вести во время атаки на Аццано, и, казалось, этой работе нет конца и края. Увидев Стива в ярком костюме, полковник хмыкнул и в который раз задумался, что же имел в виду Эрскин, выбрав для эксперимента именно этого парня.

– Я хочу увидеть список пропавших, – отчеканил Роджерс.

Глаза Филлипса полезли на лоб. Самозваный «капитан» смеет ему приказывать? Однако Стив не собирался отступать:

– Мне нужно знать лишь одно! Сержант Джеймс Барнс из сто седьмого полка. Что с ним?

Мужчины обменялись злобными взглядами, но положение спасла Пегги:

– Сэр, Стив как участник проекта СНО имеет право доступа к подобным документам.

Полковник вздохнул: девушка была права. Он начал просматривать огромную кипу бумаг, лежащих перед ним.

– Знакомое имя, – припомнил он. – Не знаю, куда задевался список, но точно уверен: Барнс был среди пропавших без вести.

У Роджерса перехватило дыхание. Его лучший друг пал в сражении, пока сам Стив изображал перед публикой веселого шута! Это было невыносимо. И тут его взгляд упал на карту, на которой красной точкой была отмечена последняя база «Гидры», куда злодеи отправляли всех пленных.

– А остальные? – громко спросил он. – Вы же планируете спасательную операцию?

– Сто седьмому полку уже ничем не помочь, – хмыкнул полковник. – А если послать к ним команду спасения, мы понесем еще большие потери.

– Но вы не можете бросить американских граждан... – начал было Роджерс, но Филлипс прервал его:

– Они далеко за линией фронта. Мы ничего не можем сделать. Свободен, солдат.

Развернувшись, Стив вышел из палатки. Может, полковнику и впрямь наплевать на людей, но сам Роджерс ни в коем случае не мог позволить им погибнуть. В память о Баки он решил их спасти.

Кэп схватил шлем и, надев прямо поверх костюма солдатскую куртку, бросился прочь. Капитан Америка наконец-то был на фронте, и теперь его ждала настоящая миссия.

Глава восьмая

ЭТИМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ Стив оказался на борту большого самолета, отправлявшегося к логову «Гидры». Он сумел привлечь на свою сторону Пегги Картер, а та попросила о помощи Говарда Старка, который и предоставил друзьям собственный воздушный транспорт. Изобретатель сам уселся за штурвал, поскольку был единственным человеком, согласным на такую вылазку и к тому же не подчинявшимся полковнику Филлипсу.

Только Пегги и Старк знали о безумной идее Роджерса пробраться незамеченным в штаб врага. Если об этом доложат Филлипсу, Стиву не миновать военного трибунала. Но так или иначе, он не мог больше сидеть сложа руки. Кэп жалел только, что агент Картер тоже решила подставиться из-за него.

– Если я не вернусь, у тебя будут большие неприятности, – сказал он девушке.

Та ничего не ответила, но про себя решила, что дело того стоит. Стив был самым отважным и благородным из всех, кого она знала, поэтому-то Пегги и поддержала его в этом решении.

Развернувшись в кресле пилота, Старк улыбнулся своим спутникам. В отличие от остальных, его совсем не волновала опаснейшая ночная миссия. Напротив, он выглядел еще более спокойным и самоуверенным, чем всегда.

– После того, как сбросим здесь Стива, – обратился миллионер к Пегги, – остановимся в Люцерне попробовать фондю?

Пегги покраснела, а Стив недоуменно спросил:

– Что это такое – фондю?

Девушка рассмеялась, услышав в голосе Капитана нотки ревности:

– Гренки с сыром. Послушай, пилота лучше Старка нам не найти. Везение, что он здесь.

– М-да... – промямлил Кэп и, надев парашют, открыл люк.

– Как только я спрыгну, разворачивайтесь и улетайте как можно скорее.

– Ты не можешь мне приказывать! – воскликнула Пегги, пытаясь перекричать завывающий ветер.

– Еще как могу, я же капитан, – улыбнулся Роджерс и прыгнул, исчезнув в ночной темноте.

Стив на огромной скорости несся по направлению к земле. Краем глаза он заметил, что Старк развернул самолет и направил его подальше от линии обстрела. «Хорошо», – подумал Роджерс. Теперь он хотя бы не волновался за судьбу своих друзей.

Пора было подумать о себе. Капитан открыл парашют и начал медленно снижаться, пытаясь высмотреть внизу подходящее место для посадки. Но вдруг он увидел вспышки выстрелов, и несколько пуль в мгновение ока прорвало купол его парашюта. К счастью, Роджерс был уже недалеко от земли, и его падение оказалось не таким уж страшным. Враги, решив, что он не сумел выжить, прекратили огонь, и Стиву все-таки удалось проникнуть незамеченным на территорию «Гидры».

Оставалось только пробраться внутрь базы и спасти пленных солдат.

* * *

Несколько минут спустя он уже был на пути к главному штабу «Гидры». Пегги заранее рассказала Роджерсу, где он находится, и предупредила, что вход тщательно охраняют. Вокруг маршировали вооруженные солдаты вражеских сил, а нарушителей порядка тщательно выискивали прожекторы и снайперы с биноклями.

Стиву нужен был план. Просто так попасть в главное здание он не мог. Но когда к воротам штаба подъехали три грузовика с боеприпасами, Капитан понял: это его шанс! Он подкрался к одному из них и залез в кузов, спрятавшись между ящиками с оружием. Минуту спустя Стив был на базе.

Роджерс выскользнул из машины и осмотрелся. Он увидел, как два агента «Гидры» ведут к баракам шеренгу пленников. Последовав за ними, Кэп вырубил одного из охранников и вошел в здание тюрьмы.

Вскоре его глаза приспособились к темноте. В каждой камере оказалось заперто более дюжины солдат, многие были ранены. Тут находились сотни заключенных, а значит, «Гидра» захватила не только сто седьмой, но и другие полки. Надо было доложить об этом Филлипсу, но сперва Роджерс собирался освободить пленных.

Над клетками высилась платформа, по которой разгуливал тюремщик. Стив быстрым движением оглушил его, и тот рухнул в одну из камер. Заключенные, ничего не понимая, смотрели на происходящее. Наконец один из солдат спросил, не отрывая взгляда от щита и шлема Кэпа:

– Ты кто такой?

– Капитан Америка, – представился Стив.

Он должен был доказать всем, что этот образ – вовсе не прозвище циркового клоуна. Роджерс выхватил у охранника ключи и отпер все камеры. Бойцы высыпали наружу, потирая затекшие конечности.

– Есть здесь еще пленные?

– Да, на другом этаже, – ответил кто-то.

Стив кивнул и отправился туда. Пока агенты «Гидры» не заметили его присутствия на базе, но это было ненадолго. Одолев по пути еще двух противников, Кэп прибыл к заветной цели.

Второй этаж штаба «Гидры» был завален разными видами оружия. Там стояли сотни ящиков, наполненных бомбами и взрывчаткой, и некоторые из них излучали странное голубоватое сияние. Капитан решил рассказать об этом Филлипсу, когда вернется домой, и положил в карман один такой контейнер.

Герой не знал, что за каждым его шагом наблюдает скрытая видеокамера лидера «Гидры» – Иоганна Шмидта. Злодей видел через монитор все, что делает Стив. Сцена освобождения Кэпом пленных одновременно впечатлила и ужаснула злодея.

– Доктор Зола, – повернулся Шмидт к своему главному помощнику. – Приготовьтесь к эвакуации штаба.

– Но, возможно, наши силы справятся, – возразил гениальный ученый Арним Зола.

– Нет, их недостаточно, – отрезал Иоганн. – Один-единственный человек шутя расправился с целым десятком наших хваленых агентов.

И Шмидт, не колеблясь, нажал на большую кнопку на панели управления. Включилась программа самоуничтожения базы, а Иоганн и Зола покинули комнату.

В этот момент в коридоре оказался Стив. Заметив двух убегающих людей, он решил на всякий случай догнать и допросить их. Правда, сначала нужно было освободить пленных. Проскользнув в дверь лаборатории, Роджерс увидел там странную клетку, в которой сидел человек. Слабым голосом тот произнес свое имя:

– Барнс Джеймс Бьюкенен...

Стив замер. Это ведь был...

– Баки? Ты жив!

– Кто... Кто это? – пробормотал пленник.

Роджерс бросился к другу – уставшему и израненному, но живому!

– Это я! – радостно воскликнул Кэп.

– Стив?.. – удивленно произнес Баки.

– Я думал, ты погиб...

– А я думал, ты ниже ростом! – ухмыльнулся Джеймс.

Роджерс помог ему подняться. Баки совсем не узнавал своего спасителя: «новый» Стив был куда больше и сильнее того щуплого паренька, с которым они когда-то бродили по Бруклину.

– Что с тобой произошло? – теряясь в догадках, спросил Джеймс.

– Ну вот... В армию взяли... – ответил Кэп.

Вдруг раздался сильный взрыв, и здание пошатнулось. Это сработала программа самоуничтожения, запущенная Шмидтом и Золой. Не оставалось времени предаваться воспоминаниям: герои должны были спешить. Подхватив Баки под мышки, Стив начал вытаскивать его из комнаты. По пути он приметил странную карту Европы, испещренную символами «Гидры». На всякий случай он постарался ее как следует запомнить и бросился вон из штаба.

Вокруг друзей взрывались бомбы, сотрясая здание до основания. Пока Кэп с Баки пробирались по коридору, Джеймс сообразил: чтобы стать таким, какой он сейчас, Роджерс прошел через некую особую процедуру.

– Это было больно? – засыпал он друга вопросами. – Ты останешься таким навсегда?

– Ага, ага, – кивал на все Стив, пробираясь через завалы.

Вскоре друзья добрались до лестницы, но путь вниз им преградил рухнувший кусок стены. Кэпу с Баки ничего не оставалось, кроме как подняться обратно. Затаскивая Джеймса наверх, Стив слышал, как освободившиеся пленники сражаются с солдатами «Гидры». Вскарабкавшись на маленький мостик, герой столкнулся с высоким мужчиной в черном пальто.

– Капитан Америка. Восхитительно! – ухмыльнулся Иоганн Шмидт (а это был именно он) и передал своему спутнику, жавшемуся сзади, какой-то черный чемоданчик.

– Я большой поклонник фильмов о ваших подвигах, – продолжал издеваться предводитель «Гидры». – Так значит, старику Эрскину все же удалось воссоздать эксперимент. Впечатляюще.

– Ты даже понятия не имеешь, насколько ему это удалось, – заявил Роджерс и изо всех сил стукнул злодея. Тот отлетел на несколько шагов назад, но на его лице по-прежнему играла злобная ухмылка.

– Уверен? – и, не дожидаясь ответа, Шмидт нанес быстрый удар. Капитан прикрылся щитом, но Иоганн все же оставил на нем заметную вмятину. Следующая оплеуха сбила героя с ног.

– Но Эрскин говорил, что эксперимент над тобой окончился неудачно, – выдохнул Стив и, мгновенно вскочив, врезал негодяю прямо в челюсть.

Тем временем Зола нажал на тайный рычаг и развел мост, на котором стояли противники. Шмидт и Кэп оказались по разные стороны разверзшейся пропасти!

С трудом поднявшись на ноги, оба уставились друг на друга. Роджерс обомлел: ему показалось, что лицо Иоганна рассек уродливый шрам.

– Неудачно? – прошипел лидер «Гидры». – О нет, Капитан, совсем наоборот!

Назад Дальше