Владу не приходилось даже особенно напрягать слух, чтобы быть в курсе всех ведущихся бесед. Всего через пару часов он знал местные сплетни вдоль и поперёк. Как оказалось, погибших было двое: местный дурачок, пасший скот, и девушка, появившаяся в деревне накануне гибели. Вернее, даже в обратном порядке. Обоих нашли на видных местах, в телах ни кровинки. Помимо характерных ран на шее, у пастуха разбита голова, а девушка… явно сопротивлялась. Молодой лорд Элизобарра грустно усмехнулся, вспомнив слова бургомистра. Такую подставу мог счесть правдоподобной разве что деревенский староста. С другой стороны, как будет выглядеть оправдывающийся, будто последний школьник, глава клана Вампиров: «Не мы это!»
Наёмник совсем было уже решил, что ничего интересного больше не услышит, и собрался покинуть гостеприимное заведение, однако в этот момент дверь распахнулась так сильно и стремительно, что створка хлопнула о стену. В корчму ворвался молодой мужчина. Замерев на пороге, он лихорадочно начал водить глазами вокруг, однако одинокую фигуру в углу не заметить было невозможно.
— Это вы маг? Тот, что охотится на вампиров? — на взгляд Влада, уже успевшего заново начать привыкать к оказываемому ему уважению, молодой человек плюхнулся на стул напротив довольно бесцеремонно.
— Я маг, — сухо ответил он. — И ваш герцог нанял меня, чтобы разобраться со здешними убийствами.
— Ну, наконец-то! А мне все твердили, что герцог никогда не пойдёт против вампиров! Трусы! Какие же они все здесь трусы! — горячо восклицал незнакомец, обводя посетителей корчмы яростным взглядом. — Я так рад, что застал вас! Меня Ричардом зовут. Я с вами пойду.
— С чего вы так решили? — осведомился наёмник с лёгким оттенком презрительной неприязни.
— Рианна… она… мы должны были пожениться, — поведал молодой человек сразу упавшим голосом.
— Сочувствую вашей утрате, — казённым тоном сказал маг. — И, тем не менее, с чего вы решили, что я намерен терпеть ваше общество?
— Ну, я… — молодой человек просто опешил. — Я драться могу.
— Угу, топором что ли? — кивнул вампир на пояс говорившего, на котором и вправду висел топорик.
— Ну… — совсем уже стушевался незадачливый вояка. — На кулаках могу…
— Это с вампиром-то? — в притворном ужасе воззрился на него Влад.
— Эм…
— Не трудитесь, — оборвал наёмник. — Я работаю один.
— Вы не понимаете, — молодой человек, ссутулившись, сидел, уставившись в стол. — Они… эти твари… прежде, чем убить, они её…
— Хм?.. — Влад задумчиво потёр подбородок. — Я этого не знал. Любопытно.
Ему вдруг подумалось, что кое-чем этот молокосос может быть полезен.
— Расскажите мне об этой вашей… Рианне.
— Она… она знаете, какая была? Самая лучшая! Красавица, мастерица, а уж умная какая! Стипендию в университете получила. Факультет травоведения закончила, с отличием. Приехала вот сюда, — парень зло мотнул головой в сторону окна. — Знала, что своей травницы у них нет…
— Отличница, значит. А замуж собиралась за простого плотника… хм, даже ученика плотника.
Молодой человек недоумённо воззрился на собеседника. Влад слегка поморщился, но пояснять, что свежей стружкой от того несёт за километр, не стал.
— Я уже старший ученик, — буркнул тот. — Зимой экзаменационную работу должен был в гильдию сдать. И не простой, а краснодеревщик.
Наёмник равнодушно пожал плечами.
— Где её нашли, знаете?
Плотник кивнул.
— Идём тогда, покажете, — Влад встал из-за стола. Глухо звякнула мелкая серебряная монетка, брошенная хозяину.
Вампиру хватило одного взгляда на поляну, чтобы определить: убили девушку не здесь. Следов борьбы не видно. Кровью даже не пахло.
— Интересно, зачем они вообще сюда её притащили? — пробормотал он себе под нос.
— Что? — переспросил его спутник и обернулся к наёмнику, но тот стоял уже совсем в другом конце поляны. И держал за шиворот брыкающегося мальчишку.
— Ой-й-й! Дяденька маг! Отпусти-и-и-ите! Я ж ничего! Ая-я-я-яйййй!
— Любопытство сгубило кошку, — задумчиво произнёс Влад, — но тебе оно может оказать услугу. Покажи мне, где нашли пастуха. И я тебя отпущу. Может быть.
— Ну вы что-о-о-о, — гундосил пацан. — Меня батька убьёт, если узнает. Он мне строго-настрого запретил супротив вампиров иттить!
— Папаня тебя, может, ещё и пожалеет, — всё тем же задумчивым тоном продолжал наёмник, — а я точно пришибу, если и дальше меня злить будешь.
— Ой, брешете, господин Хашшем, — шмыгнул носом пострелёнок. — Вы забесплатно и комара у себя на носу не прихлопните. А ежели вас нанять… так это всю нашу деревню с потрохами продать надо. Кто ж за меня отвалит-то столько?
— Уже «господин Хашшем», а не «дяденька маг», — усмехнулся Влад, выпуская мальчишку. — Пойдём тогда с другой стороны, — он достал из кармана серебряную монетку и демонстративно повертел её у ребёнка перед носом. — Ну? Второй раз предлагать не буду.
Глаза у мальчишки загорелись. На лице отчётливо отразилась внутренняя борьба.
— Я сам-то не видел… — протянул он. Наёмник сделал вид, что убирает монету в карман, — но я знаю, кто точно знает, — быстро затараторил пацан. — Дед его, Грегор, он его и нашёл. К нему могу завести, ежели надо.
Грегор оказался согбенным старым пастухом. Глубокие морщины прорезали лицо, спина, когда-то широкая и прямая, теперь явно тяготела к земле. А ещё Влад заметил: старик сильно хромает на правую ногу.
— Что, отец, когда-то и тебя вела дорога приключений? — осведомился наёмник.
— А тебе что за дело? — хмуро огрызнулся старик. — Иди своей дорогой.
— До тебя мне дела нет, это верно, — спокойно отозвался Влад. — Меня интересует твой внук, ныне покойный.
— Да какой он мне внук, — зло сплюнул себе под ноги пастух. — У меня и детей-то нет, не то что внуков. Подкидыш он был, без роду, без племени. На голову слабый, да силушкой не обделён. Вот его ко мне и приткнули, мол, вместе за одного нормального сойдёте. Он меня дедом звал, ну так и остальные за ним…
— Ну и?
— Что ну и? — ещё раздражённее отозвался старик. — Тебе-то что до мёртвого идиота? Сам, небось, проголодался бы, пристукнул и не заметил. Знаю я таких, как ты…
— Это каких? — Влад внутренне напрягся. То, что дед вот так с ходу опознал в нём вампира, казалось невероятным.
— Меч, вон, цвергский, небось… — продолжал бурчать Грегор, и расслабившийся наёмник заметил, наконец, алчный взгляд, которым старик окидывал оружие. — Можно? — робко, почти застенчиво спросил вдруг пастух, всё ещё глядя Владу за спину. На секунду тот заколебался: для настоящего воина дать в руки другому своё оружие — всё равно, что дать поцеловать свою жену. Вот только настоящим воином Влад не был. Он был магом, а меч, в основном, служил ему хорошим концентратором энергии. А ещё он никогда не был женат.
Наёмник пожал плечами и лёгким движением достал клинок из-за спины. Руки пастуха заметно дрожали, когда он бережно взял в них холодную сталь. Нежно проводя ладонью вдоль лезвия, он почти простонал:
— Краса-а-авец… был у меня когда-то похожий, это ты верно подметил. Тоже цвергский. Без камня, конечно, магия мне без надобности была. А и то правда… смотрю, больно ты хлипкий на вил для двуручника, не иначе, колдун. Да, погорячился я… Ты бы ради телушки мальца губить не стал.
— Ради телушки?
— То стадо, что Федька пас, вечером всё домой воротилось, — пояснил пастух, с видимой неохотой возвращая меч хозяину. — Животные смирные, за бугаём послушно идут. А тот дорогу знает. Одной телушки белой недоставало.
— Отбилась, может? — высказал предположение Ричард. — Или волк задрал?
Старик только презрительно посмотрел в его сторону.
— Волков у нас тут нет. Да и лес я весь прочесал. Были бы кости, нашёл бы…
— Лес, говоришь, прочесал, — задумчиво потёр подбородок Влад. — И что, что-нибудь интересное нашёл?
— Может, и нашёл, — буркнул, снова ощетиниваясь, старик. — Тебе-то что?
Маг со вздохом засунул руку за пазуху и извлёк оттуда бляху с характерным профилем, присланную ему накануне бургомистром.
— Герцог нанял меня следователем по этому делу, — сухо сказал он, показывая её Грегору.
— Герцог, — ухмыльнулся старик, — плевал он на нас с высокой колокольни. Вампиры, небось, всполошились, что на них напраслину возводят?
— Откуда такая информация? — осведомился Влад.
— Ну, неладное я заподозрил, когда вот этот шпендлик, — тут пастух указал на мальчишку, сверкавшего любопытными глазами из-за спины Ричарда, — разболтал, что на Игната с дальнего хутора тоже вроде как вампиры напали, когда тот с ярмарки домой возвращался. И мало того, что кровь выпили у него и у сына его, так ещё и обобрали. Где это видано, чтоб вампир грабежом занимался?
— А что им, тварям? — зло прошипел Ричард. — У них же ничего святого нет!
Наёмник перевёл на своего нежданного спутника задумчивый взгляд.
— А не пошёл бы ты, плотник… во-о-он в тот лесок. Кольев осиновых нарежь, что ли. Побольше. Мало ли, вдруг их там много, вампиров этих. А мы без кольев.
— А-а-а… вы меня точно подождёте? — подозрительно осведомился парень.
— Не сомневайся, — заверил его господин Хашшем, охотник на вампиров. — Мне ещё за святой водой к клирику надо завернуть. А там и смеркаться начнёт. Кто ж на вампиров ночью охотится? Я ж не самоубийца. Да, и пацана этого с собой прихвати.
Когда надоедливая парочка, наконец, удалилась, герцогский следователь снова обернулся к пастуху.
— Продолжай, дед. Я слушаю.
— Окромя денег да безделушек, — мрачно сказал старик, — ещё и сапоги новые с парня сняли. Красные, с подковками. Это я особо запомнил. Потому как видел я вампиров. Чёрное они носят. От всего прочего нос воротят. Не по статусу им, вишь.
Влад кивнул.
— Ещё что? Что в лесу-то нашёл?
— Ну, идём, покажу. Здесь недалеко.
Небольшая полянка с протекающим по ней ручьём явно использовалась пастухами для водопоя: в траве была давно вытоптана тропинка. Старик, хоть и тяжело опиравшийся на палку, но ковылявший на удивление резво, завёл своего молодого спутника за ближайший куст и указал на землю, хотя в этом и не было особой необходимости: вампиру в нос давно уже ударил характерный запах крови.
— Вот куда сливали, — пояснил пастух очевидное. — Место довольно укромное, да зверьё рылось. И собаки деревенские тоже. Да, и ещё…
Он отковылял немного в сторону и палкой ткнул в увесистый, но особенно ничем не примечательный булыжник. Камень, казалось, лежал тут уже давно, однако трава под ним была не белой, а обычной, зелёной. Разве что примятой. Влад взял камень в руку и внимательно осмотрел.
— Этим-то его по башке и приложили, — зло уставившись на камень, пробубнил Грегор. — Вот зачем вампиру ещё и по голове камнем бить? Впился в горло, и соси себе. А тут ещё и перетащили в другой конец леса.
— Н-да, да ещё при помощи магии, — произнёс наёмник с оттенком удовлетворения. Камень помыли, и холодная проточная вода уничтожила почти все следы, однако самый намёк на то, что эти следы были, ему уловить всё-таки удалось.
— Игната хутор, это тот, что с мельницей? — осведомился следователь.
— Он самый, — отозвался старик.
Влад вспомнил, как проезжал мимо. И как бросилась ему в глаза длиннющая высокая стена с одной стороны, похожая, скорее, на военное укрепление, чем на забор, обычно разделяющий соседские владения.
— А за стеной у него кто живёт? В кирпичном доме.
— Фальстаф, — понимающе хмыкнул старик. — Я и сам бы на него подумал. Жили с Игнатом как кошка с собакой, судились вечно. Да только нет его сейчас, сам в город поехал по делам, с месяц уже. Сын его разве что остался тут. Он так обычно в Вейтолии живёт, в гвардии служит. Но сейчас отпуск у него. Приехал с приятелем, тоже из городских.
— Маг?
— Что?
— Приятель его — маг?
— Да бес его знает, — пожал плечами старик. — Я его и не видел ни разу.
— Угу, — задумчиво протянул наёмник. Постоял ещё немного, прикидывая расстояние до красного кирпичного дома.
— Спасибо, — сказал он, наконец. — Ты мне помог.
Маг уже сделал несколько шагов в направлении деревни, когда пастух окликнул его.
— Эй, парень!
Влад обернулся.
— Да?
После короткой заминки, Грегор поднял полные бессильной старческой злобы глаза и произнёс:
— Если найдёшь этих ублюдков, ввали им как следует, хорошо? Федька, может, и небольшого ума был, а зла никому не делал. Да и девка эта… травница. Хорошая девка была, жалко.
— Не беспокойся, дед, — уверенно сказал наёмник, поудобнее пристраивая меч за спиной, — найду обязательно. И ввалю так, что мало не покажется.
Влад и в самом деле отправился в сторону дома клирика. Вот только беспокоить почтенного старца не стал, а свернул прямо на погост. Аккуратно и без вреда для запоров, проник в самый прочный на вид склеп, уютно устроился прямо на каменной плите. Ясный солнечный денёк доставлял вампиру известные неудобства, к тому же сейчас у него в крови было слишком много алкоголя, чтобы он мог положиться на свои реакции, так что так или иначе, но требовалось отдохнуть в тиши и прохладе.
Луна уже успела подняться в небо, когда от крыши склепа отделилась маленькая летучая мышь.
Прежде, чем подойти к дому из красного кирпича, Влад обмотал плащом рукоять меча и тщательно создал новую, более подходящую к случаю маскировочную ауру. И постучал.
Обитателей хутора поздний визит не обеспокоил. Дверь ему открыл высокий молодой мужчина и вальяжно-грубоватым тоном, так характерным для тех, у кого на поясе висит боевой топор, осведомился:
— Чего надо?
Влад достал из кармана пресловутую герцогскую бляху и сухо заявил:
— Я по поводу нападения вампиров. Можно войти?
— Валяй, — сказал хозяин и посторонился, крикнув вглубь дома: — Глянь, Сержук, герцог следователя прислал.
Второй обитатель дома оказался изящным молодым человеком, в котором Влад с удовлетворением опознал мага. Причём не просто мага, а настоящего боевого.
— Да, жаль девку-то, — с добродушным сожалением произнёс хозяин. — Ладная была. И в меня с первого взгляда втюрилась.
Обладатель топора весело подмигнул приятелю. Сержук, он же виконт Сьерж Коленн, отнюдь не разделял весёлого настроения своего друга детства, каковое обуславливалось в первую очередь количеством выпитого. Молодой маг пронзал незваного гостя испытующим взглядом, весь подобрался и, вроде бы небрежно, согнул руку в локте, приближая её к боевой позиции. Влад тоже внимательно разглядывал его и вдруг сказал:
— Вы ведь из клана боевых магов, верно?
Молодой человек молча кивнул. Глаза его подозрительно сузились.
— И ваш цвет — красный?
— И что с того? — с лёгкой хрипотцой ломающегося голоса ответил тот.
— Да так, смотрю, сапожки у вас неважнецкие, — ответил наёмник с издевательской улыбкой и демонстративно потянул носом: — М-м-м… а ужинаете, вероятно, телятинкой.
— Что вам здесь нужно? — сердито, начиная повышать голос, спросил маг.
— Мне нужно, чтобы вы… ну, скажем, подали мне вон те оленьи рога.
— Вы сумасшедший?
— Будьте любезны, подайте их мне, и я не буду больше злоупотреблять вашим терпением.
— Я не собираюсь лезть под потолок ради ваших дурацких прихотей!
— К чему же лезть? Используйте магию.
— Я… — молодой человек осёкся. Посмотрел на наёмника и вовсе враждебно: — Я боевой маг. Я плохо владею телекинезом.
— Да ладно вам, не скромничайте, — Влад достал из кармана увесистый булыжник.
— Бей его! — взвизгнул виконт, метнув в следователя огненный шар. Вернее, в то место, где тот только что стоял. Однако его друг не смог последовать этому зажигательному призыву. Он был слишком занят, пытаясь выдернуть пригвоздивший его правую ладонь кинжал к дубовой балке дверного косяка. Сам же боевой маг уже распластался по стене, словно насекомое, прижатое стеклом.
— Итак, господа, — сказал господин Хашшем, опускаясь на стул, — меня наняли, чтобы прекратить нападения вампиров. Поэтому я здесь. И очень советую вам оказать мне содействие.