Взаимозависимые - Zago 5 стр.


— Ганс, мы вроде были не в ссоре, чтобы ты спал отдельно, — прошептала, целуя мужа. Замерев, от внимательно посмотрел на меня и присев, помадил рядом.

— Аннабель, я поражен. Ты так восхитительна, что я подумал — это сон. Мы не в ссоре, просто не хотел тебя беспокоить. — Погладив меня по щеке, громко выдохнул и протер лицо, отгоняя остатки сна.

— Давай позавтракаем, — предложил он. Дернув несколько раз шнурок, что висел рядом с камином, муж объяснил:

— Если тебе понадобится помощь, дерни шнурок и придут слуги. У их в комнате висят колокольчики.

— Как удобно, а я и не знала. Бегала по комнате и в двери заглядывала, не решаясь выйти, — пожаловалась на утреннюю ситуацию супругу.

Короткий стук, в кабинет вошли двое: низенький полноватый мужчина с короткой бородкой, невысокая пухлая женщина в возрасте. Они так внимательно смотрели на меня, что стало неловко.

— Аннабель, хочу представить тебе управляющего — Берт. Дороти — главный повар поместья, — представил Ганс вошедших.

Сделав книксен, протянула руку для приветствия:

— Я Аннабель, жена вашего ситрояна. Надеюсь, мы подружимся.

Замерев, с протянутой рукой, ждала ответа. Пара переглянулась и вопросительно посмотрела на хозяина. Муж, заметив замешательство слуг, взял мою протянутую руку и поцеловал ладошку.

— Моя дорогая, ситроя, так не приветствуют слуг. Ты смутила их, не переживай, мы наверстаем твои пробелы, — заверил Ганс.

Я его опозорила… Можно возвращаться к родителям. Почему я не поинтересовалась правилами раньше? Себя опозорила, мужа и слуг поставила в неловкое положение, — опустив глаза, заняла одно из кресел. Дороти по-доброму улыбнулась, в ответ кивнула старая контролировать слезы.

Тем временем в кабинет вошла Кларис с подносом. Вместе с Дороти быстро засервировали стол. Аккуратно влив в мою чашечку горячий чай, кухарка положила свежие булочки в тарелку.

— Кушайте, ситроя, Вы наверняка последние дни не видели горячего. Я как узнала, что вы прибыли, сразу начала подготовку, всех подняла чтобы булочки были готовы к вашему пробуждению. Вам чай с молоком? Или, может, сливок? Я ситрояну приготовила его любимый омлет с вялеными помидорами, — комментируя каждое блюдо, Дороти старалась подбодрить поникшую меня.

Ганс занял место кресло напротив, Берт встал позади своего ситрояна и передавал хозяину какие-то бумаги, тихо описывая состояние дел в поместье. Из услышанного подчеркнула, что мужа в поместье не было более двух лет. Значит у него будет много дел и ему не до меня.

Дороти, присевшая рядышком, отщипывала от булочки маленькие кусочки и отправляла в рот. Я последовала ее примеру. Берт с Гансом обсуждали хозяйственные дела. Увидев, что мы закончили с чаем, попросил Дороти показать поместье, крепко обнял меня и пообещал скорую встречу.

Уже в приподнятом настроении внимательно заглядывала в каждую дверь дома и интересовалась его историей. Узнала, что поместью уже четыреста лет, и только в прошлом году закончили ремонт. В доме царила роскошь ампира: колонны, триумфальные арки, обилие зеркал и позолоты. Не укладывалось в голове, как при военном положении в стране, Ганс смог приобрести такую роскошь. Дороти объясняла, что граф не беден и родовое поместье должно всегда блистать, несмотря на те или иные времена.

Мы долго гуляли по залам, стены которых украшали картины изображавшие военную тематику. Такое себе мужское логово, — думала я. Больше всего понравился зимний сад: огромные окна в пол и много света, в горшках стояли разнообразные растения. Восхитило обилие цветов. Дороти пообещала познакомить с главным садовником, так как не смогла ответить на все мои вопросы.

Выйдя на улицу, кухарка вызвала Кларис. Горничная помогла накинуть на плечи кардиган. Прогуливаясь на свежем воздухе, слушала Дороти о садах снабжавших поместье всем необходимым, в том числе рыбой из местных рек. Из-за неурожая мука в дефиците. Сахар заменили медом из соседнего леса.

— Ситроя, позвольте узнать, а Вы из каких краев?

— Дороти, я родилась в горах на самом севере мира. У нас там вечная зима. И видеть зелень и цветы для меня в новинку. Ганс прибыл на лечение к целебным источникам. Там и познакомились. Перед отъездом во Францию муж попросил моей руки.

— Как интересно! Вы не переживайте, все тут счастливы узнать, что ситроян женился. У нас наконец появилась хозяйка, а стены заждались наследников.

Непроизвольно приложила руку к животу, этот жест не укрылся от Дороти.

— Ситроя, Вы меня обрадовать решили? — с легким придыханием поинтересовалась кухарка.

— Пока не знаю, Дороти. Всему свое время, — шепнула я.

Уже за ужином рассказывая супругу как прошел день и знакомство с обитателями поместья, узнала о скором прибытие учителей и через несколько дней смогу заняться обучением.

Глубокой ночью, лежа в кровати, обнявшись, смотрели на огонь в камине.

— Почему у нас общая комната? Ведь во Франции обычай спать раздельно, — спросила, наблюдая за потрескивавшим поленом.

— Я не смогу уснуть, если не буду чувствовать тебя рядышком. Только в моих руках, ситроя, — не сумев сдержать улыбку Ганс. — К сожалению, у нас не так много времени. Уже через несколько дней я возвращаюсь на фронт, — услышала грусть в голосе мужа.

— Долго тебя не будет? — замерев поинтересовалась, боясь услышать ответ.

— Не знаю, ситроя, я военный, как прикажут столько буду на фронте. Но ты не переживай, завтра составлю завещание: в случае моей смерти ты будешь носить мой титул, дай Бог, и наш ребенок.

Замерла от этих слов. В груди заныло от невеселых дум.

— Я запрещаю тебе говорить такие ужасные вещи. Ты вернёшься, и все будет хорошо, — прошептала склоняясь к мужу.

— Конечно ситроя, вернусь, только жди. А теперь спи.

7.1 глава

3 мая 1799 года

Ранним весенним утром мы стояли у ворот не решаясь оторваться друг от друга. Слуги от такой милой картины перешёптывались, боясь приблизиться, не нарушали нашу идиллию.

— Если бы ты сказал, куда писать, я бы смогла тебе передавать весточки из дома, — шептала, нежась в объятиях мужа.

Ганс тяжело вздохнул, нежно погладил меня по щеке.

— Это фронт, милая, я сам не знаю, куда меня занесет. Общую информацию об убитых раз в месяц будут вывешивать в Монпелье. Посылай гонцов, и они будут приносить тебе весточки о моей жизни.

Муж ловким движением оседлал своего коня, протянула ему палаш.

— Возьми, он там тебе нужнее будет.

— Нет, милая, оружие мне выдадут, а палаш твой. Томрод сам лично отдал его тебе для защиты. Скоро прибудут учителя, учись прилежно, а когда я вернусь, будешь сдавать мне экзамен, — с улыбкой произнес Ганс.

Муж осмотрел свои владения, молча кивнул стоящим слугам и, пришпорив коня, направился вперед.

Я долго смотрела вслед, пока Ганс не скрылся из вида.

Именно в этот момент дала волю чувствам и горькие слезы покатились по щекам. Не смущаясь встревоженных слуг, села на землю и выла от раздирающей боли в груди. Не знаю сколько прошло времени, но почувствовала, как ловкие руки моих спасителей приподняли с земли. Дороти крепко обнимала меня, укутывала в свой длинный платок, такой похожий на мамин. А Берт держал баночку с нюхательными солями. Они и вернули меня к действительности.

— Ситроя, ну зачем так убиваться, вернется Ваш муж, Вы только молитесь за него. Не усыпайте его путь слезами, они до беды доводят, — голос Дороти убирал остатки тревоги.

— Да, ситроя, не рвите душу раньше времени. От такого стресса Вы и заболеть сможете. А мы не хотим этого допустить. Может, Вы погорюете в теплой спальне под одеялом, — предложил Берт

Мне помогли добраться до спальни, Берт подкинул дров в камин и удалился, а Дороти вместе с Кларис уложили в постель.

Я пролежала не один день в постели, отказываясь от еды, только пила теплое молоко с маслом. Кларис неоднократно предлагала заняться рукоделием, выйти на прогулку в сад, но я упрямо отказывалась, представляя самые жуткие картины смерти своего любимого, рыдая в подушку.

9 мая 1799 года

На шестые сутки наступила полная апатия. Глядя на огонь, не реагировала на горничную, чувствовала, как ломит все тело, горят сухие глаза. Услышав звук скрипнувших дверей, увидела Дороти с огромный подносом.

— Ситроя, я Вас прекрасно понимаю, но и Вы имейте совесть. Ваше состояние совсем мне не нравится, и я больше не намерена Вам подыгрывать. Слуги ушли в поле, вернувшись, будут голодными и злыми.

Дороти зачерпнула ложку горячей каши и поднесла к моим устам.

— Если Вы о себе не хотите думать, подумайте о ребенке. Наследника дома Меркёр решили голодом заморить? — строго произнесла кухарка.

Вздрогнув, посмотрела на нее.

— Ребенок? — переспросила осипшим голосом.

— Да, а вдруг Вы его уже носите? А тут так себя не беречь. Потерять хотите дитя? Учтите я хозяину все расскажу, — строгим, отрезвляющим тоном пригрозила Дороти.

Приложила к животу руку, помолилась о возможной новой жизни.

— Прости меня, — прошептала, обращаясь то ли к Дороти, то ли к ребенку. Взяв ложку из рук кухарки, начала активно уплетать кашу.

— Не спешите, а то подавитесь. Учитель уже совсем заждалась Вас. Надо быстро приводить себя в порядок и на уроки, — причитала Дороти.

Повернувшись к Кларис, попросила девушку набрать ванну.

— Кушайте, а мне надо распорядиться на кухне, — с этими словами Дороти вышла из комнаты.

Быстро проглотив завтрак и позволила себя помыть и переодеть.

В классную комнату, где меня уже ждала статная женщина, спустилась через полчаса.

— Добрый день, — поздоровалась, сделав книксен.

Высокая сухая женщина в длинном коричневом платье придирчиво осмотрела меня, сморщив вздернутый нос выразила недовольство:

— Я Вас жду уже четвертый день, такое опоздание неслыханно. Ваше поведение просто кошмар, внешний вид, жесты, Ваш акцент. Все кошмар.

Не так я себе представляла первую встречу с учителем, захотелось убежать и затаится в своих покоях.

— Вы дверью решили притвориться? Или все-таки займете место за столом.

Молча заняв стул, испугано смотрела на суровую женщину.

— Вы заинтересованы в обучении?

— Да.

— Тогда урок первый. На мою агрессию Вы должны ответить шуткой, позволяя разрядить обстановку в комнате.

— А если я хочу расплакаться и уйти? — мой голос предательски дрогнул.

— Ни в коем случае, общество не должно видеть Вашу слабость. Вы опоздали, Вам надо принести извинения и настроиться на дружеский лад.

Как это сделать?!

— Я не знаю, ситроя, простите меня. Я опоздала, так как мне не сообщили вовремя о Вашем прибытии. Может, они и сообщали, но я убита горем из-за расставанья со своим супругом, — тихо произнесла я, пряча глаза.

Женщина, наблюдавшая за мной, только покачала головой и подвинула мне стопку книг.

— Литература, которую Вам стоит изучить, Вы будете сдавать экзамен. Я лучший специалист по воспитанию ситрой во Франции. Ваш супруг заплатил мне немалые деньги, мне выделена комната в вашем поместье, наши уроки будут постоянны, — уведомила учительница.

— Я Аннабель, — решила, что пора представиться.

— Мое имя Аманда Бричвордс. Вы, Аннабель, можете меня называть Амандой.

Осмотрев стопку книг, что передала Аманда, погрустнела.

— Я не владею французской азбукой, — призналась я.

Учительница подняла глаза к небу и, кажется, вознесла молитвы о терпении. Аманда не понравилась мне, очень хотелось быстрее вернуться в спальню.

— Тогда сегодня мы будем изучать азбуку.

Аманда приготовила все для письма и села рядом.

— А какими языками Вы еще скверно владеете? — заговорила Аманда на английском.

— Я говорю на многих языках, но пишу только на датском, — ответила на английском.

Ближе к вечеру Аманда отпустила меня, попутно сообщила, что ужинать мы будем вместе, с целью изучения этикета на практике.

На душе горько, голова гудела от новой информации. Кларис шла сзади, с книгами и письменными принадлежностями, для выполнения домашнего задания.

Ко всему выяснилось, что у меня корявый почерк. Аманда шикала на мои каракули, а иногда указкой била по пальцам. Они болели и покраснели от ударов. Кларис, увидев меня после занятий, лишь покачала головой и сказала, что есть хорошая мазь для таких вот случаев.

Мысленно я уже представила, как долгими вечерами буду сидеть за столом и выполнять домашнюю работу. Разложив все на столе, подошла к окошку: солнышко как раз скрывалось за пригорками, окрашивая холмы алый цветом.

Где же ты мой муж? Легкая ли у тебя дорога? Благодаря уроку с Амандой смогла отвлечься от грустных мыслей, но сейчас они вновь нахлынули.

Ганс должен мной гордиться. И когда можно будет отправить письмо, я напишу на безупречном французском, да и еще ровным почерком.

Кларис тихонько стояла рядом, держа в руках баночку с мазью.

— Ты так тихо ходишь, — с улыбкой произнесла, окуная пальцы в вязкую мазь.

— Простите, ситроя, в моей природе ходить бесшумно.

Наблюдая, как впитывается целебная мазь, чувствовала, как боль уходит, отрицательно покачала головой.

— Сколько у нас времени до ужина?

— Учительница приказала подать в девять вечера.

Подняла взгляд к часам, они как раз пробили половину седьмого.

— Значит время еще есть, поставь побольше свечей, я хочу почитать. Ну, точнее попробовать почитать.

Уже через несколько минут, на столе стояли зажженные канделябры, отбрасывая свет, в камине горел огонь. Растерев мазь, взяла первую попавшуюся книгу. Решительно окунулась в чтение.

— Кхм, ситроя, может Вы начнете изучать французский, благодаря более уместной литературе, — Кларис с мольбой смотрела на меня.

Нахмурившись начала листать книгу, желая понять почему, она не подходит. Взгляд упал на одну из страниц с рисунком. Решила внимательнее рассмотреть странную картинку. Когда я осознала, что делают люди на ней, с криком откинула книгу с ужасом уставилась на Кларис.

— Это что такое?! — кажется от стыда и шока мой голос взвизгнул.

— Ситроя, Аманда первоклассный учитель, она объясняет ситроям азы любовных игр по этой книге, — горничная прикрыла книгу и поставила ее на полку.

— Какой стыд. Я это изучать не буду.

— Это Ваше право, для чтения Вам больше подойдут мифы и сказки.

Горничная достала с полки книгу и вручила мне.

Я уже спокойно открыла ее, в ней тоже были картинки, более целомудренные, иллюстрировавшие события тех или иных произведений.

— Поможешь мне в чтении? — с мольбой обратилась к Кларис.

Та с улыбкой села рядышком и терпеливо поправляла все мои огрехи в чтении, которое заняло много времени. Запинаясь на каждом слове, подчеркивала и обводила карандашом самые сложные созвучия, попадались и вовсе не знакомые слова. Сверху надписывала их перевод. За два часа работы смогла преодолеть только половину первой истории. Миф был сложный и местами непонятный. Я акцентировала внимание больше на произношение и сочетание звуков — общий сюжет вовсе не запомнился.

7.2 глава

К девяти вечера я уже стояла у дверей столовой. Кларис собирая меня к ужину, сообщила что, Аманда уже находится там. Удивившись тому что, учитель так рано прибыла, поторопилась. Глубоко выдохнув, вошла в комнату. Два камина по бокам стола горели, несколько канделябров были зажжены, а на столе приборы. Аманда стояла рядом с один из каминов и изучающим взглядом рассматривала картину.

Замерев у входа не зная, как поступить, наблюдая за статной женщиной. "Как такая жесткость прячется за такой хрупкой фигурой?". Аманда опиралась об трость, украшенную драгоценными камнями. "Утром я ее не заметила. Неужели у нее травма?".

Проходили минуты, а женщина продолжала не обращать внимания на меня. Решив прекратить затянувшиеся вхождение в комнату, прошагала к учителю. Поравнявшись с женщиной, взглянула на картину. Та изображала странную сцену. На вершине горы находилась маленькая девичья фигура. Лицо ее было размытым, а в руках та держала большой ажурный светильник. Огонек в нем, горел ярким пламенем, был единственным светлым пятном на картине. Вся она была нарисована в темных гнетущих красках. Девушка стояла на коленях и тянулась к огоньку. Одежды ее развивались по ветру. Русые косы лежали на спине. Больше ничего она картине не было. Присмотревшись к подписи автора, прочитала в голос название.

Назад Дальше