Ловушка для светлой леди - Росси Делия 7 стр.


- Прошу вас, миледи, не смущайтесь, - благожелательно улыбнулся Кимли. - Попробуйте паштет из птицы. Уверен, вам понравится. Вина? - взяв со стола бутылку, предложил он.

- Нет, спасибо.

Не хватало ещё захмелеть. Однажды я пробовала ягодную наливку, правда, втайне от рэйи Алирии - "Приличная молодая леди не пьет ничего, крепче виноградного сока, моя дорогая!" -так впечатлений от нее мне хватило надолго!

Дороти, наша кухарка, не разделяла убеждений моей наставницы, и на праздникДвух лун угостила меня настойкой циртовника. После этого, сам праздник я запомнила смутно, а наутро проснулась с головной болью. Дори причитала, что я слишком слабенькая, "сразу видать, благородная дама, не то, что мы, деревенские", а мне пришлось признать правоту рэйи Алирии.

- Зря отказываетесь, миледи. Бернское вино доставляют к нам с юга, оно наполнено солнечным светом и ароматами цветущих трав.

- Если вы не против, я воздержусь.

Ответив, осторожно покосилась на мужчину, опасаясь увидеть на его лице недовольство. Но нет. Кимли был настроен благодушно. Он неторопливо потягивал вино, смакуя каждый глоток, и задумчиво смотрел в окно. Хотя, на что там было смотреть? В узком решетчатом переплете виднелся лишь маленький кусочек неба, да уродливая ветка растущего у подножия замка дерева.

- Берни, положи миледи телятину, - неожиданно распорядился Себастиан.

Дворецкий тут же исполнил его приказ, и на моей тарелке оказалась сочная отбивная, политая сливочным соусом. Я смотрела на румяный кусок мяса и це могла понять, что происходит. Желудок, измученный многодневным голоданием, обиженно урчал, побуждая впиться зубами в вожделенную пищу, а я медлила, не торопясь доверять щедрости надзирателя.

Что задумал Кимли? С чего вдруг так резко изменил свое отношение ко мне? Что за игру он ведет?

Осторожно отрезав маленький кусочек, поднесла его ко рту и бросила незаметный взгляд на своего надсмотрщика. Себастиан делал вид, что все так же увлечен вином, но я заметила, как хищно раздулись его ноздри, и как ярко блестят под полуприкрытыми веками глаза.

Казалось, мужчине доставляет удовольствие наблюдать за мной. Он напоминал большого ленивого кота, подстерегающего маленькую мышку. Сравнение с серым грызуном было не очень лестным для меня, но другого на ум не приходило. Впрочем, если вспомнить, как я теперь выгляжу...

Вздохнув, положила в рот кусочек отбивной и едва удержалась от стона удовольствия. Боги... Как же давно я не ела нормальной еды! Нежная телятина таяла во рту, сливочный соус казался бесподобно вкусным, маленькие кусочки каких-то фруктов придавали ему особый, пряный аромат... Потрясающе!

Кинув опасливый взгляд на Кимли, отрезала второй кусок. Медленно поднесла его к губам... и пропала!

Не обращая внимания на сидящего рядом мужчину и почти забыв о хороших манерах,принялась торопливо уничтожать все, что было на моей тарелке. Простите, рэйя Алирия, но мне сейчас не до правил хорошего тона! Кто знает, когда вновь выпадет возможность нормально поесть? Слишком непредсказуемой стала моя жизнь и слишком мало времени оставляет на раздумья.

Себастиан забавлялся, наблюдая, как быстро пустеет моя тарелка, но мне было не до него! Внутри стучало исступленное - «Скорее! Не останавливайся! Ешь, пока надзиратель не передумал!»

И лишь на краю сознания мелькала мысль о недопустимости подобной поспешности. "Никогда не торопитесь, дорогая. Мне будет ужасно стыдно, если вы выкажите за столом дурные манеры. Итак. Неспешно берем столовые приборы... Вилку выше, еще... Анна, где ваши локти?! Вы опять оторвали их от тела! Возмутительно!" Голос наставницы так явственцо раздался в моей голове, что я невольно замерла и перестала есть. Отложив приборы, осторожно промокнула губы салфеткой и положила ее слева от себя. Нет, я не могу уподобиться какой-то бродяжке, которая забыла обо всем, при виде еды. Грустно посмотрев на недоеденное мясо, чуть отодвинула тарелку и выпрямила спину. "Осанка, моя милая, -вот что отличает истинную белую леди от простолюдинки!"

- Берни, пусть подают гуассе, - негромко распорядился Себастиан. - Вы ведь любите мясные рулеты, леди Анна? Наша Лотти делает изумительные гуассе с сыром.

- Благодарю, лорд Кимли, я не голодна.

- Неужели? - мужчина иронично приподнял бровь. - А я полагал, что вы проголодались. Ну, же, не стесняйтесь! А то ещё обвините нас в плохом гостеприимстве!

Можно подумать, я поверю в эту неискреннюю заботу! Как же... А два месяца голодания, вероятно, должны были подготовить меня к этому самому гостеприимству? Чтобы лучше оценила усилия доброго хозяина, так сказать.

Лицемерие Себастиана убивало! Как он мог так быстро менять маски? То бессердечный палач, то добрый и заботливый мужчина.

- Что же вы, миледи? Попробуйте! Вам понравится, -настойчиво уговаривал Кимли. - Быть может, вам хочется чего-то особенного? Не стесняйтесь, Лотти приготовит все, что захотите.

Я смотрела в лицо улыбающегося надзирателя и пыталась понять, чегоон добивается. Такие резкие перемены в обращении со мной... Со стороны, не зная предыстории наших с ним отношений, можно было решить, что радушный хозяин не знает, как угодить привередливой гостье, а та капризничает и показывает свой дурной нрав! Похоже, бедняга Берни так и решил. Вон, как неодобрительно поглядывает в мою сторону.

- Лорд Кимли, простите, но я устала. Если вы не против... - не договорила, многозначительно посмотрев на мужчину. Ну, и что вы на это скажете, сиятельный рэй?

Себастиан, надо отдать ему должное, даже не показал, что его задела моя выходка.

- Ну, если вы отказываетесь от десерта, - нарочито медленно протянул он. - Что ж, добрых снов, леди Анна.

Он встал из-за стола и сделал безупречный поклон. Слишком безупречный. Настолько, что наводил на мысль о тонкой издевке. Уж Кимли-то прекрасно помнил, как я не раз стояла перед ним на коленях, и сейчас,воспоминание об этом ясно читалось в его холодных синих глазах.

- Берни, проводи леди Кервуд, - негромко приказал он дворецкому.

- Слушаюсь, милорд, - вновь склонился в поклоне старик. -Миледи...

Бернард взял со стола канделябр и двинулся к выходу из столовой, а я покорно пристроилась за ним.

Залы, лестницы, переходы... - я никак не могла понять логику этого мрачного замка. Они мелькали передо мной, кружили голову, путали и уводили все дальше в недра серой тюрьмы, и, если бы не Берни, с легкостью разбирающийся в бесконечных коридорах, самая никогда бы не отыскала свои покои.

ГЛАВА 6

Ночь выдалась беспокойной. Казалось бы - чистая, удобная постель, сытый желудок, отсутствие рядом ненавистного надзирателя... А я ворочалась с боку на бок и не могла уснуть. На душе было тоскливо. Всюду мерещилась неведомая опасность, страшили чуть слышные шорохи и скрипы, сердце изводилось в предчувствии беды. Впрочем,ничего удивительного в этом не было.

Чем дольше Кимли держал меня в неведении, относительно будущего, тем больше самых нелепых мыслей возникало в моей голове. Этот хоровод был утомителен, до боли! Артур Торн, Север, предстоящее замужество, роль самого Себастиана в моей жизни - все мешалось воедино, заставляя меня снова и снова искать выход. Боги! Как будто он существовал, этот выход!

Лишь под утро я забылась зыбким сном, но и там не нашла успокоения.

... - ПоДойДи ко мне!

В комнате темно, и низкий хрипловатый голос звучит пугающе.

- Ты слышишь? Я жДу.

В интонациях мужчины угаДывается еДва сДерживаемое нетерпение.

- Анна...

Дыхание сбивается от страха и прёДвкушения.

Делаю шаг, Другой... Темнота протягивает ко мне руки, манит, зовет. Еще оДин шаг, и я попаДаю в горячие объятия. Они окутывают меня своим теплом, Дарят защиту, укрывают от опасностей, подстерегающих во тьме. СерДце Дергано стучит в груДи, отбивая какой-то странный ритм, тело Дрожит в преДвкушении запретных уДовольствий, руки поДрагивают от нетерпения.

Жесткие губы пресекают слабую попытку застонать, властно накрывая и забирая в плен, грубые пальцы безошибочно находят пульсирующую болью влажную глубину и погружаются в нее, заставляя тело безропотно подчиняться слаДостной интервенции, освобожденная от тисков платья грудь наливается приятной тяжестью.

- Скажи мне.

Разгоряченный страстью разум не сразу понимает тихие слова.

- Скажи мне, Энни... Ты должна сказать это...

Пытка длится, вынуждая умолять о пощаде. Движения мужчины замедляются, становясь нарочито небрежными, дерзкий язык дразнит покрасневшие соски и переходит ниже... Еще ниже... Ах... Нет! Не нужно... Только не там! Это же... Я возражала? Не-е-ет. А-а... Да... Да-а, зДесь... Пожалуйста... Только не останавливайся!

- Скажи, Энни.

Проворные пальцы ни на миг не прекращают невыносимые движения.

- Сказать... Что?

- Скажи мое имя.

- Себастиан... А-а... Пожалуйста...

- Громче! Скажи ещё раз.

- Себастиан!

Жаркая судорога порабощает все сильнее, заставляя извиваться и умолять.

- Я не могу больше... Пожалуйста!

Дыхание сбивается, перед глазами плывут разноцветные круги, внизу живота полыхает пожар.

- Себа-а-астиан...

Сумасшедшая метель накрывает с головой...

... И снова подземелье. И звон цепи в темноте. И строгий голос, безжалостно произносящий жестокие слова.

- Ты посмела сбежать.

- Простите, лорД Кимли, я не Думала

- Молчать! Пока я не разрешу, ты не имеешь права открывать рот!

- Но...

- Ты плохо поняла меня?

- ЛорД Кимли,я требую, чтобы вы объяснили мне...

- Ты - что? Ты требуешь?! Наверное, я ослышался?

Свист плети громко разносится в тишине поДземелья.

- Нет, пожалуйста!

- Кажется, кто-то плохо понимает человеческую речь.

УДар кнута рассекает кожу спины.

- Запоминай...

Еще оДин уДар.

- Пока я не разрешу тебе говорить...

Взмах. Тело напрягается, в ожиДании боли. УДар... И кровь течет из прокушенной губы. Только не кричать. Я выДержу. Я все выДержу...

- ...Ты молчишь. Визг плети и сорвавшийся с моих губ стон разДаются почти оДновременно...

И снова теплые объятия, и снова горячие прикосновения, вынуждающие забыть обо всем.

И Кимли, в разных ипостасях, - довольный, злой, раздраженный, равнодушный, разъяренный, - вновь вынуждает меня плакать от боли или кричать от страсти. Острое наслаждение сменяется пытками, побои - ласками, и над всем этим сияют ледяные глаза моего мучителя.

Проснувшись, долго не могла отдышаться после растаявшего в ночи кошмара, а потом, безутешно разрыдалась в подушку, забыв о собственном обещании никогда не плакать. Как же я устала! У меня больше не было сил бороться. С каждым днем, приближающим знакомство с женихом, мне становилось все страшнее. Если Кимли ведет себя так непредсказуемо ужасно, то каким же окажется его сводный брат? Раз он доверил Себастиану свою будущую жену, значит, одобряет его методы? Но тогда, получается, что и сам он мало отличается от ближайшего родственника?

Вопросы, вопросы... И ни одного ответа.

А еще, меня все больше пугал надзиратель. Его непредсказуемость и нарочитая доброта. Его внимательный взгляд и показное добродушие. Я не знала, чего мне бояться, и это было страшно. Страх боли, страх наказания, страх ожидания - с ними я была знакома и уже научилась сносить терпеливо, а вот страх неизвестности, которому Себастиан подвергал меня сейчас... Он оказался самым худшим, заставляя напрягаться, в ожидании неожиданного удара или моральной боли.

Я видела, что Кимли наслаждается происходящим. Читала это по его глазам, по еле ощутимой усмешке, видела в движениях бровей и в неторопливых жестах грубыхрук. Казалось, надзиратель постепенно подводит меня к какой-то ловушке, а я иду туда и даже не подозреваю, что меня ждет!

День прошел тихо. Кимли почти не замечал меня, предпочитая заниматься делами, слуги почтительно кланялись и выполняли все мои просьбы, попытки самостоятельно передвигаться по замку никто не пресекал, и я бродила по извилистым коридорам, пытаясь понять логику бесчисленных переходов, но так и не преуспела в этом.

Обедпровела в одиночестве, а вот на ужин Себастиан привел с собой Стэйсона Орли - капитана гвардейцев. Тот смущенно поклонился мне и пробормотал что-то неразборчивое о том, как он рад меня видеть, но я смотрела не на него. Кимли - вот кто привлекал все мое внимание. Иногда, мне казалось, что я впадаю в странную зависимость от этого мужчины, любое слово или событие оценивая применительно к нему. Вся моя жизнь зациклилась на одном человеке, и меня это пугало.

Мы сели за стол, слуги принялись бесшумно подавать блюда, а я незаметно наблюдала за Себастианом, пытаясь понять, кем же на самом деле является мой надзиратель. Судя по почтению, с которым обращался к нему Орли, Кимли занимает не последнее место среди северян. Да, и держится Себастиан так, словно привык к всеобщему поклонению. Взять хотя бы гвардейцев. Те буквально боготворят своего "лорда-канцлера"! Кстати, с этим непонятным званием мне так и не удалось разобраться. Слугине отвечали ни на один мой вопрос, словно воды в рот набрали, охрана старательно избегала общения со мной, держась на расстоянии, ну, а сам Кимли... Нет, у него я точно ничего спрашивать не буду!

Тем временем, холодные закуски сменились запеченной свининой под бульежским соусом, а мои сотрапезники так увлеклись разговором, что почти перестали обращать на меня внимание. Обсуждая преимущества магического оружия над обычным, механическим, они ожесточенно спорили, причем, Орли отчаянно жестикулировал и бранился, а Кимли спокойно и невозмутимо разбивал все его доводы, чем вызывал ещё большую горячность капитана.

В этой беседе была слишком хорошо заметна разница между честным, открытым Стэйсоном и непредсказуемо-опасным Себастианом. Было понятно, что Кимли посмеивается над подчиненным, позволяя ему считать, что спор идет на равных. Увы. Превосходство моего надзирателя над простым и бесхитростным капитаном было очевидно.

Я в разговоре не участвовала. Себастиан меня не замечал, Стэйсон, помня недавнюю истерику, старался не смотреть лишний раз в мою сторону, а слуги предупредительно подносили блюда и исчезали, опасаясь встретиться со мной взглядом. В общем, идиллия, если не считать едва ощутимого напряжения, исходящего от моего надзирателя.

- Простите, миледи, - Кимли неожиданно повернулся ко мне и внимательно взглянул в глаза. - Боюсь, мы с капитаном слишком увлеклись беседой и заставили вас заскучать.

Несмотря на подспудное ожидание какого-то подвоха, слова надзирателя застали врасплох.

- Нет-нет, я с интересом слежу за вашим разговором, - скрыв волнение, ответила я.

Боги, ну зачем он вспомнил обо мне?

- О, нет, - преувеличенно сокрушенно покачал головой Себастиан. - Столь прекрасной леди надлежит внимать комплиментам, а не выслушивать скучные мужские рассуждения о войне. Стэйсон, вы согласны со мной?

Он повернулся к капитану и выжидающе посмотрел на него.

- Что? - Орли растерянно перевел взгляд с Себастиана на меня и, густо покраснев, подтвердил: - Да, конечно, Лорд-канцлер.

- Полно вам, Стэйсон, - укоризненно заметил Кимли. - Мы же не на службе! Так, вы тоже считаете, что леди Анна достойна самых изысканных комплиментов?

- Д-да, разумеется, - чуть запнувшись, медленно выговорил мужчина.

- В таком случае, предоставляю вам честь начать.

- П-простите?

Капитан взглянул на Себастиана с недоумением.

- Ну, же, Стэйсон, - укоризненно качнул головой Кимли. - Не заставляйте леди Анну думать, что все северяне - неотесанные мужланы.

На Орли было жалко смотреть. Он то краснел, то бледнел, на лбу мужчины выступили капельки пота, в глазах застыло отчаяние.

- Лорд Кимли, - я попыталась вмешаться.

- Нет, миледи, ничего не говорите, - оборвал меня Себастиан. - Стэйсон?

- Леди Кервуд, вы прекрасно выглядите, - выдавил из себя смущенный капитан.

Назад Дальше