Точка Зеро - Татьяна Рябинина


1. Хаос

Люси еще раз обошла квартиру, проверяя, не забыла ли что-нибудь.

Все вещи хозяев на месте, их собственные — отправлены в Скайхилл или на склад. Все ненужное выброшено или отдано на благотворительность. Три чемодана в машине. Осталось присесть на дорожку по привычке. Больше она сюда уже не вернется. Как бы ни сложилось дальше, это будет уже другая жизнь.

Три года… Всего три.

И хотя большую часть времени они с Питером проводили в Скайхилле, только в этой квартире Люси чувствовала себя спокойно и уверенно. Не графиней Скайворт, а Люси Даннер. Просто женой Питера и мамой Джина. Вот уж о чем она никогда не мечтала, так это о полной обязательств жизни у всех на виду. Но что делать, зачастую мы получаем вовсе не то, о чем просим. Она изо всех сил старалась привыкнуть, приспособиться. И как только показалось, что все потихоньку устраивается, жизнь снова круто переменилась.

Подхватив Джина (парень, да ты тяжелый какой уже!), Люси вышла из квартиры, закрыла дверь и спустилась вниз.

— Всего наилучшего, леди Скайворт, — сказал консьерж, забирая ключи.

Когда Лондон остался позади, Люси снова мысленно вернулась к событиям последней недели — а о чем еще думать, когда впереди почти три часа монотонной дороги.

Тогда она сразу поняла: что-то случилось. Питер позвонил утром тридцатого октября, сказал, что они с Джонсоном выехали из гостиницы. И все. Больше ни звонков, ни сообщений. Она звонила сама — телефон Питера был вне зоны доступа. Звонила Джонсону — с тем же результатом. Это означало одно из двух. Либо они остались в другом мире, либо… Либо встретились с Хлоей. То, чего Люси больше всего боялась.

Первый вариант Питер вполне допускал.

«Переход может открыться и закрыться в любой момент, — говорил он. — Судя по тому, что мы знаем, это происходит каждый год по-разному. А может, даже и не каждый год. Может случиться так, что попасть туда мы попадем, а вот выбраться не сможем».

На этот случай Питер разработал целую инструкцию с множеством пунктов, хотя, как выяснилось позже, предусмотрел далеко не все. Что касается второго варианта

— его он рассматривать в принципе не желал. Отрезал, что если вдруг погибнет, завещание у юриста, а инструкция все равно действительна. И больше к этой теме не возвращался.

Год в определенных обстоятельствах — это долго. Страшно долго. Но Люси готова была ждать, знай она, что с Питером все в порядке. Если он… если его не найдут где-то в окрестностях Лестера, впереди — год неизвестности. Жив или нет?

Первым делом Люси заявила в полицию об исчезновении мужа и Джонсона. Там быстро выяснили, что они зарегистрировались в «Рэтборо» двадцать девятого, переночевали, а утром тридцатого уехали на машине, оставив в номере вещи. Номер был забронирован на трое суток с возможностью продления, оплачены вперед одни сутки.

Приехав к Люси с вещами Питера и Джонсона, детектив осторожно поинтересовался, не считает ли она, что исчезновение как-то связано с Хлоей Эшер, — наверняка уже связался с Локер. Люси только плечами пожала: вы полиция

— вы и выясняйте. Зачем он поехал в Лестершир? Побывать в местах, как-то там связанных с юношескими воспоминаниями, она не в курсе. Зачем взял с собой дворецкого? Без понятия, какие-то хозяйственные дела. Может, новые поставщики, может, купить что-то собирались.

Когда полицейский ушел, она, поколебавшись немного, позвонила Оливеру. Сыщик был занят, но обещал начать поиски при первой же возможности. Тут Люси могла быть уверена: если Питер и Джонсон пропали с этой стороны, Оливер их найдет — живыми или мертвыми.

Потом ей пришлось отбиваться от прессы, отвечать на звонки родственников и знакомых, попутно решая чисто практические вопросы. В первую очередь, Люси не стала продлевать аренду на квартиру. Они с Питером и так не собирались этого делать, но сначала хотели подыскать подходящий дом для аренды, а возможно, и покупки. Теперь все это откладывалось. Приехал на Дефендере Бобан, помог собрать вещи. Что-то отвез на склад, что-то в Скайхилл.

А в замке тем временем начался полный хозяйственный коллапс, чего Питер не предусмотрел. Вся стройная система, которая держалась на Джонсоне, рухнула в одночасье. Управляющий мистер Хардинг звонил Люси в панике: он согласился подменить Джонсона несколько дней, точнее, совместить, по возможности, обязанности управляющего замком и управляющего поместьем. Однако пришло время хозяйственных закупок, выплаты жалованья, что Джонсон осуществлял по сложной, только ему известной системе, и Хардинг совершенно растерялся.

Люси позвонила директору Академии дворецких[1], которую окончил Джонсон, и как могла обрисовала ситуацию. Увы, сказал директор, все выпускники при деле. Где искать нового дворецкого, Люси понятия не имела. Не в газету же объявление давать. Хоть самой звони поставщикам и выдавай персоналу зарплату.

А еще у Люси состоялся не самый приятный разговор с личным бухгалтером Питера, который был крайне удивлен, что доверенности по счетам и прочим активам составлены на ее имя за неделю до исчезновения. Не хватало только, чтобы он известил об этом полицию. Впрочем, полиция все равно узнает, и там тоже удивятся. Вот и этого Питер не учел.

Утром Люси позвонила доктору Каттнеру, в двух словах обрисовала ситуацию и сказала, что чек пришлет чуть позже, как только получит доступ к счетам.

«Это как-то связано? — спросил отец Тони, помолчав. — Исчезновение Питера и то, что случилось с Тони и Светой?»

«Не знаю», — ответила Люси, малодушно надеясь, что хоть по голосу доктор не поймет, что она врет.

Он вздохнул и сухо попрощался, даже не сказав, как дела у сына и невестки. Впрочем, если бы что-то изменилось, наверняка бы рассказал. А раз нет — значит, нет.

Люси изо всех сил старалась убедить себя, что ничего ужасного не произошло. Никакой Хлои. Просто не успели вернуться. Плохо, конечно. Но не трагедия. Будем считать, что Питер уехал в командировку. В далекое место, где отсутствует связь. Она запрещала себе думать о том, что там живет какая-то дурочка Лора, к которой

— она ни капли в этом не сомневалась — у Питера имелся (а может, и до сих пор имеется) некий романтический интерес.

Леди Скайворт, прекратите! Что толку страдать и накручивать себя? Это Светка считает, что лучше заранее просчитать и проанализировать наихудший вариант, чтобы быть к нему готовой. А она всегда говорила: чего больше всего боишься, о чем больше всего думаешь, то и произойдет. Во всяком случае, с ней, Люси, именно так и происходило всегда. Поэтому надо думать только о хорошем. О том, что Питер выкопал из-под дракона кольцо, но не смог вернуться. Вернется через год.

Она остановилась заправить машину и покормить Джина, и тут раздался телефонный звонок. Директор Академии очень странным голосом сказал, что отправил в Скайхилл выпускника прошлого года, некого Эшли О’Кифа, хотя и не уверен, что это подходящий вариант. Конечно, надо было бы прислать резюме, но, учитывая ситуацию…

— Что с ним не так? — резко перебила Люси, которую Джин больно укусил за грудь.

— С ним… Вам лучше побеседовать лично.

— Я еду в Скайхилл, буду часа через полтора.

— Отлично, леди Скайворт, всего хорошего!

— «Отлично, леди Скайворт, всего хорошего!», — передразнила Люси, нажав на кнопку отбоя. — Что еще за геморрой ты мне подкинул?

Имя Эшли у нее ассоциировалось исключительно с размазней Эшли Уилксом из бессмертного творения мадам Митчелл[2], что заранее не вызывало симпатий к кандидату в дворецкие. Но, может, хоть в качестве временного варианта сойдет?

К Стэмфорду Люси подъехала еще по солнышку, бледному и тоскливому, но всего за пятнадцать минут пути до замка погода испортилась. Похолодало, тяжелые рыхлые тучи грязно-синего оттенка обещали снег. Настроение упало туда же — к нулевой отметке.

Привратник с его неизменными двумя пальцами у лба, садовник, лениво сгребающий листья с газона, лужа, щедро плеснувшая грязью в лобовое стекло — все раздражало. Люси посмотрела на часы. Время ланча. Интересно, ее хоть накормят, или все за неделю настолько пришло в упадок, что придется ехать за едой в деревню?

Она остановилась у парадного крыльца, подождала — никого. Только лай собак в доме. Окончательно рассвирепев, Люси посигналила. Из гаража выскочил Бобан, из дома — няня Уиллер, отправившаяся в замок накануне, чтобы подготовить все для Джина. За няней на крыльцо выкатились корги.

— Ну хоть кто-то здесь мне рад, — пробормотала Люси по-русски, обнимая Фокси и Пикси и уворачиваясь от их слюнявых поцелуев.

— Здесь такой беспорядок, миледи, — пожаловалась няня. — Такое чувство, что уборки неделю не было.

— Неделю и не было. Бобан! — рявкнула Люси.

Шофер вздрогнул и чуть не уронил чемодан, который доставал из багажника.

— Да, ваша светлость?

— Брось чемоданы! Позови Томми, притащи сюда Хардинга. Чтобы сейчас же здесь все летало.

Уже через минуту Томми тащил чемоданы в дом, а от гаража, стряхивая с бороды крошки, шариком катился управляющий.

— Миледи! — курлыкнул он.

— Ланч? — прошипела Люси.

— Ланч? — в замешательстве переспросил Хардинг. — Я… я узнаю.

— Да что же это такое?!

Вытащив Джина из кресла, Люси вручила его няне и поспешила в дом.

— Вас там ждут, — пискнула ей в спину миссис Уиллер.

Не обратив никакого внимания на ее слова, Люси вошла в холл, сняла трубку внутреннего телефона и набрала номер кухни.

— Мне никто не сказал, что вы сегодня приедете, миледи, — чопорно и даже как будто обиженно отозвался мистер Саммер. — Мы готовили только для прислуги. Я могу подать вам холодный ланч. Или — если вы подождете…

— Прислуга останется голодной, если вы подадите мне горячий ланч сейчас же? — перебила Люси.

— Нет, но…

— Тогда чтобы через пять минут все было на столе. Время пошло.

Повесив трубку, Люси обернулась — кто-то в упор смотрел ей в спину.

— А вы еще кто такая? — спросила она невежливо женщину в черном брючном костюме, которая стояла у камина.

Незнакомке было лет тридцать, она была высокой и худющей, что Люси сразу не понравилось. Ее очень светлая кожа была усыпана веснушками, заколка с трудом сдерживала буйно кудрявые рыжие волосы. Настолько рыжие, что даже доктор Фитцпатрик рядом с этой особой выглядел бы бледной молью.

— Здравствуйте, леди Скайворт, — сказала женщина. — Я Эшли О'Киф. Вам должны были звонить.

Черт бы побрал этот бесполый английский, подумала Люси. И имена унисекс. Она попыталась дословно вспомнить разговор с директором Академии. Да. Ни одного слова, которое указало бы на половую принадлежность кандидата в дворецкие. Только когда она спросила, что с ним, кандидатом этим, не так, директор замялся. Вот ведь хитрый лис!

Люси вспомнила, что Джонсон рассказывал Питеру: в Академии учились и женщины, но им было гораздо труднее найти хорошую работу в Англии, чем мужчинам. Все-таки дворецкий — это нечто такое консервативное, традиционное.

— Да, мне звонили, — кивнула она. — Сейчас за ланчем и поговорим.

— Может, я лучше подожду? Вы только с дороги.

— Бросьте, — поморщилась Люси, снимая пальто и бросая его на спинку кресла. — Я вас еще не наняла, так что давайте без церемоний.

Она снова набрала номер кухни и приказала накрыть ланч на двоих.

— Ну, — сказала Люси, когда они сидели за столом друг напротив друга над тарелками овощного супа, — значит, вы — дворецкий. Допустим. И где вы работали?

— У леди Лэри в Питерборо. Семь месяцев. У меня есть рекомендация.

— И почему ушли?

— Леди умерла. Она была очень старая. Ее сын дал мне расчет.

Люси протянула руку и пошевелила пальцами. Она понимала, что ведет себя, в общем-то, по-хамски, но ничего не могла с собой поделать, настолько вывел ее из себя бардак в замке.

Эшли достала из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги. Люси пробежала глазами рекомендацию, положила на стол.

— Хорошо, миссис О’Киф…

— Прошу прощения, но миз[3].

Люси почувствовала, как ногти сами впиваются в ладони.

— Прошу прощения, но в этом доме слова «миз» не существует. В принципе. Дворецкий и экономка относятся к одному рангу. К экономке обращаются «миссис», даже если она не замужем. Потому что она замужем за работой. Так что вас будут звать миссис О’Киф.

Одно слово возражения, и эта рыжая дылда выкатится отсюда кубарем, подумала Люси в сладком предвкушении, отметая мерзкую мысль о том, что домом в этом случае ей придется заниматься самой. Без вариантов.

— Хорошо, — пожала плечами Эшли. — Как скажете. Мне все равно.

— Тогда попробуем. Я в безвыходном положении, миссис О’Киф. Не знаю, что вам известно, но мой муж с дворецким неделю назад поехали в соседнее графство. И пропали. У полиции никаких предположений. В доме за неделю все пошло кувырком. Управляющий поместьем совершенно ничего не понимает в управлении домом. Или не хочет понимать, не знаю. Мистер Аттертон говорил об оплате?

— Да. Меня устраивает.

— Хорошо. Будем считать, что у вас испытательный срок. Допустим, месяц. Но вы должны отдавать себе отчет, что если мистер Джонсон вернется — а я очень надеюсь, что он вернется…

— Я понимаю, миледи.

— Разумеется, я напишу вам рекомендацию. Даже если вы проработаете здесь три дня.

— Спасибо.

Не успели они закончить ланч, как в столовую вошел Томми с сообщением от миссис Уиллер: мастер Джин плачет, наверно, голоден.

— Цирк-шапито на колхозном поле, — простонала Люси и снова перешла на английский: — Она что, по телефону не могла позвонить?

Впрочем, вопрос этот был риторическим. Люси бросила на стол салфетку и встала.

— Возьмите список внутренних телефонов, миссис О’Киф, и обзвоните все службы. Весь персонал через полчаса должен быть здесь, в холле. Весь, без исключений.

Поднимаясь в детскую, Люси поняла, что еще было не так. Брюки, которые неделю назад еле застегивались, болтались на талии свободно. Только теперь ей было на это абсолютно наплевать.

[1] The British Butler Academy (Лондон)

[2] Герой романа М.Митчелл «Унесенные ветром»

[3] Ms (англ.) — нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах вне зависимости от ее семейного положения

2. Тьма истины

Пауза слишком затянулась. Аббатиса стояла, прикрыв глаза, и не шевелилась. Ни я, ни Тони не решались спросить, что она подразумевала, говоря «вы уничтожили будущее обоих миров». Впрочем, по сравнению с тем, что мы никогда не вернемся в свое время, это было чем-то второстепенным.

— Тебе надо отдохнуть с дороги и поесть, — наконец сказала, обращаясь к Тони, мать Апиенора (это имя оказалось в моих мыслях так, словно было там всегда). -Трапезная внизу, там же спальня для паломников. Справишься без моей помощи.

— Но… — попробовал протестовать Тони, однако аббатиса его оборвала:

— Мы поговорим позже!

Повернувшись, она шагнула в тень колонны и исчезла.

Тони бессильно сполз спиной по стене и сел на пол, уткнувшись лбом в колени. В этой позе было столько отчаяния, что я не решалась его беспокоить.

Это не было неожиданностью. Мы отдавали себе отчет, что наш поход во Фьё может оказаться совершенно бессмысленным и бесполезным. Но мы гнали от себя эти мысли: подумаем об этом, когда придет время. Я изменила своему принципу просчитывать худший вариант и повела себя как Люська: происходит то, чего больше всего боишься, а значит, думать об этом не стоит.

Черт с ним, с будущим. Мы уничтожили кольцо, и до того момента, как я окончательно переместилась в средневековый Скайхилл в теле Маргарет, прошел почти год. С миром ничего особенного не произошло. Что такое будущее, в конце концов? Если подумать, будущего вообще не существует. Это просто вероятность. Прошлое невозможно изменить, потому что все уже произошло. Но будущего еще нет, и никто не знает, каким оно будет. Таким? Сяким? Эдаким? Каким-то да будет. Если бы будущее было материально и мы его убили, как сказала эта старая вобла, все остановилось бы в тот самый момент — в мастерской мистера Яхо. Так что не стоит забивать себе голову судьбами мира. Лучше подумать о том, что будет с нами.

Дальше