— Желаете отужинать? — вежливо осведомилась старшая придворная дама.
Ну вообще-то да, конечно. Но визит портных меня развлек и отвлек, а теперь я снова задумалась, что мне делать дальше.
— Я хочу пройтись, — заявила фрейлинам. Не сидеть же мне целыми днями в спальне? — Возможно, поужинаю с придворными.
Заодно по дороге дворец рассмотрю получше. И может, даже сумею определить, где нахожусь и в какую сторону удобнее всего выстраивать портал.
Я бросила быстрый взгляд в зеркало и поморщилась. Ну к ужину вообще-то принято переодеваться…
— Платье, в котором я прибыла, где оно? — спросила дам.
— Оно поглажено и находится в гардеробе, — бодро отчиталась лийра Фриз и откатила дверку в сторону, демонстрируя мне редкие вешалки с висящей на них одеждой. Пока редкие. Я фыркнула.
— Я сменю платье к ужину. Достаньте это, — приказала, указав на блекло-розовое платье, абсолютно безбантовое вследствие тяжелого портационного перехода, и тихонечко вздохнула. Женское тщеславие требовало пойти на местную тусовку в приличном туалете из темно-зеленой тафты (еще одном творении «Ателье Ветелье»), но здравый смысл воспротивился. Вдруг подвернется шанс бежать прямо сегодня вечером? Ну, или… что хуже… хм… не шанс, а острая необходимость? А воровать чужие платья я не хочу, да и приметное оно слишком, и вообще, я в своем как-то больше уверена. Ну вдруг в итерстанских платьях зашиты какие-нибудь следилки?
Переоделась я быстро, причесалась поторжественнее (с помощью трех фрейлин это несложно) и в предвкушении выбежала из своих комнат. Лийра Бри еле за мной поспевала. Лийра Фриз и лийра Демонти отправились сменить платья на вечерние, так что меня конвоировала только старшая придворная дама.
— Велийра! — окликнула она, слегка запыхавшись. — Я… не уверена. У меня нет на этот счет никаких распоряжений от принца.
Нет распоряжений? Ну вот и славно! Не ожидал от куклы такой активности? А на что он надеялся? Что я дни напролет буду просиживать возле окошечка, вздыхая и ожидая его прихода? Я нервно раскашлялась.
— Куда идти, лийра Бри? — спросила фрейлину. — И вообще, может, вы устроите мне ознакомительную экскурсию по дворцу?
На лице лийры Бри появилось какое-то сложное выражение, и я поняла, что сегодня экскурсия не состоится. Без разрешения принца, так точно.
Я хмыкнула и пошла вперед.
— Сюда, велийра, — догнала меня лийра Бри, мы свернули, стало гораздо оживленнее. Встречающиеся придворные поглядывали на нас, раскланивались, но не приближались.
Так, надо заняться делом. Я притормозила и постаралась вызвать в памяти магиснимок дворца, по которому Амир искал точки безопасного входа. Снимок появлялся крайне неохотно, его магический рисунок дрожал и то и дело пропадал, но я очень аккуратно попыталась его подтянуть и наложить на тот коридор, в котором сейчас находилась. Так… осторожненько… еще немного, и коридоры — магический со снимка и реальный — совместятся, тогда я получу хоть какую-то общую картину.
Я закусила губу, старательно разворачивая магисхему.
— Какая неожиданная встреча!
Мейра! Я вздрогнула, и снимок дворца воспользовался этим, чтобы нырнуть обратно в магипамять. Мейра, Мейра, Мейра!
Повернувшись, постаралась придать своему лицу менее зверское выражение. Ну передо мной наследник престола все-таки.
— Ваше высочество. — Я присела, следуя правилам этикета.
Атаран подошел ко мне, сделав знак своей свите оставаться на месте.
— Я вижу, кто-то принарядился, — негромко промурлыкал он. Мейра, это каким же тушканчиком я, должно быть, выглядела утром, если весьма скромное розовое платье заслужило его похвалу!
Атаран протянул руку и ухватился за рукав моего платья. Потер пальцами, словно проверял качество материала на ощупь. Кивнул удовлетворенно и слегка потянул на себя. Я следила за ним с удивлением. И раздражением — из-за сорвавшегося опыта по реанимации магического снимка дворца. Это, наверное, заставило меня забыться, потому что я произнесла тихо, но отчетливо:
— А я вижу, кто-то рискует здоровьем.
Распахнувшиеся глаза наследника были… прекрасны. Такие нежно-голубые, такие идеально круглые, такие огромные! Мейра, я и не думала, что у мужчины (да и вообще у кого-нибудь) могут быть глаза вполлица! А вот ведь…
Я поспешно прикусила язык, но было уже несколько поздновато. Атаран смотрел на меня не мигая, открывал рот, как выброшенная на берег рыба, и, похоже, не находил слов. Ну… у меня-то с этим проблем никогда не было.
— Ваше высочество, — я быстренько поклонилась, — позвольте вас покинуть. Приятного вечера.
И торопливо отошла.
— Лийра Бри! — отмер Атаран и громовым голосом подозвал к себе мою старшую фрейлину. Это еще зачем? Хочет отчитать ее за то, что не обучила меня почтительному отношению к наследнику?
Я сделала шаг в сторону, гадая, удастся или нет снова вытащить из закромов магической памяти этот мейров план итерстанского дворца? Шедшие навстречу небольшой группой придворные вежливо кивнули, и я в ответ сделала реверанс. Прикрыла глаза, сосредоточилась… Так-так… кажется, получается… Сейчас поддену за самый краешек и потяну очень осторожно…
— Что ты здесь делаешь?! — Меня дернули так резко, что голова энергично мотнулась из стороны в сторону. Ну и, понятное дело, магиснимок из нее тут же вылетел.
Широкоплечий крепкий господин невысокого роста больно вцепился в мой локоть и, протащив пару метров, вытолкал меня на лестницу.
— Почему ты еще во дворце?! — прошипел он мне в лицо, продолжая оставлять синяки на многострадальной конечности, и я поняла, что мои глаза сравнялись по размеру с глазами наследника. Потому как… а это еще кто такой, Мейра его подери?!
— Я… я… — пробормотала, тщетно пытаясь собраться с мыслями, и это в общем-то все, что я успела сказать, потому что весьма холодный голос отчетливо произнес:
— Лийр викнет, потрудитесь объяснить ваше поведение.
Мы вздрогнули дружно: и я, и захватчик моей руки. Последнюю он догадался поспешно отпустить и, сделав шаг в коридор, где застыл темный силуэт первого принца, низко и даже подобострастно поклонился:
— Ваше высочество!
— Я жду, лийр, — поторопил его Родерик Делаэрт, и глаза его залила тьма. — Разъясните мне доходчиво, как вы посмели… вести себя так… с моей… гостьей?!
С каждым словом паузы становились все длиннее, а голос принца — все глуше. В конце он уже не говорил — шипел, как змея. Или как змей? Я задумалась, и это позволило мне сдержать нервную дрожь и не броситься наутек вниз по ступенькам.
— С вашей… мм? — Лийр захватчик бросил на меня через плечо шокированный взгляд.
Я пожала плечами. Ну он же не требовал, чтобы я представилась, сразу на лестницу потянул. Уединение наше было недолгим: принц подоспел на удивление вовремя. Я уставила взгляд в пол, склоняясь в реверансе и мучительно размышляя, как много Дел успел услышать и увидеть: ну, отдельной двери-то на лестницу не было, так что все отлично просматривалось… Да и вообще… Мейра! Он точно на меня никакой следилки не навесил? Уж больно удачно каждый раз появляется!
— Умоляю о снисхождении, ваше высочество! — так и оставшийся мне незнакомым лийр соображал быстро. — Произошло… чудовищное недоразумение. Я вернулся ко двору только сегодня днем и не успел познакомиться с эрцегиней Калаврэн лично.
— С какой стати ей с вами знакомиться?! — прошипел первый принц, и лийр викнет ощутимо задрожал.
— Я неудачно выразился, ваше высочество, — пробормотал он. — Я пытаюсь сказать, что не знал и даже и не догадывался, что передо мной… ваша гостья. В противном случае я бы и на шаг к ней не приблизился!
Последние слова хоть и были не вполне куртуазными, но прозвучали… весьма искренне. Я, по крайней мере, всецело в них поверила.
— Это все же не объясняет вашего дерзкого поведения, — сухо заметил принц, и я поняла, что он увидел нас только на лестнице, когда незнакомый лийр жался ко мне, требуя ответа. — Так что вы скажете в свое оправдание?
Наступила тишина. Ее нарушал только какой-то быстрый, ритмичный и гулкий стук… Мейра, что это? А, это заполошное биение сердца в моих ушах…
— Мне нет оправдания, — сказал лийр викнет после минутной паузы. — Красота лийры свела меня с ума, и я на минуту забылся, желая познакомиться с ней ближе…
Мейра! Я едва на пол не рухнула. Он что, на самом деле свихнулся, если заявляет такое первому принцу?! Такое можно сказать, только если… мысли отчаянно заметались… только если… правда еще хуже. Мейра, так это?..
— Я рад, что вы понимаете свою вину, — удовлетворенно сказал принц и подцепил левой рукой перчатку с правой.
— Ваше высочество… — Лийр викнет невольно отступил и, кажется, с трудом сдержался, чтобы не броситься бегом по лестнице, как я пять минут назад. Ну или, по крайней мере, торопливо не спрятаться за мной. — Я… искренне сожалею. Повторю, я и предположить не мог, что разговариваю с эрцегиней Калаврэн. Я… не желал ей зла. Я хотел всего лишь побыть минутку с красивой девушкой вдали от любопытных глаз, потому и увлек эрцегиню на лестницу. Я приношу извинения эрцегине. И прошу снисхождения у вас.
Лийр викнет сглотнул:
— Прошу вас, поймите меня, ваше высочество! Как мужчина… мужчину.
— Не сомневайтесь, лийр, я вас прекрасно понимаю, — заверил его первый принц с кривой и крайне неприятной… ну, пусть будет, улыбкой. — Велийра очень привлекательна.
И от этой его… хм… улыбки я почувствовала, как в кожу воткнулись сотни маленьких иголочек. Лийр викнет тоже ощутил, должно быть, какой-то дискомфорт, потому что заметно позеленел. А принц стал не спеша стягивать перчатку с правой руки.
И вот тут я… испугалась. Очень. Родерик Делаэрт меня больше не видел. Он вообще никого и ничего не видел, кроме потенциальной жертвы перед собой. Принц сделался вдруг спокойным, собранным и отстраненным, а тьма в его глазах лениво присматривалась к зеленому лийру викнету с каким-то одобрением, что ли? Словно она была не прочь попробовать его на вкус. Мейра! Я тряхнула головой, прогоняя нелепые мысли, и, обогнув лийра, встала перед первым принцем.
— Ваше высочество! — громко сказала, прокашлялась, так как вышло почему-то хрипло, и сделала глубокий реверанс, вложив в него все свое умение. Конечно, будь у этого платья хоть какое-нибудь декольте, эффект был бы больше, но принц все-таки перевел на меня взгляд, в котором колыхнулась тьма, но не злобно, а насмешливо, типа: кто тут прожужжал? Мейра! Я постаралась выдержать взгляд. Более того, я начала улыбаться. Неторопливо, так же, как принц минуту назад снимал свою перчатку, я очень медленно зажгла огонек в уголках губ, позволила ему отразиться в своих глазах, наполнила лицо светом и, наконец, улыбнулась ярко, открыто… обезоруживающе.
В лучшие времена не проходило и месяца, чтобы кто-нибудь не воспел мою «такую» улыбку, и хотя я подозревала, что это по большей части дежурная лесть, но и правда в этом тоже должна была быть, да? Я добавила в улыбку самую чуточку магии.
Тьма в глазах первого принца фыркнула. Нет, не признавая поражения, а скорее умиленно, словно радуясь первым шажкам милого дитяти. Любовно огладила меня напоследок взглядом и… исчезла.
— Моя дорогая, — задумчиво сказал Родерик Делаэрт, — не желаете ли вернуться к себе?
— С удовольствием! — живо откликнулась я. — Вы меня проводите? Пешком далеко, а я… немного устала.
— Я… — Первый принц посмотрел на наполовину снятую перчатку, потом перевел взор на лийра викнета. — Планировал немного задержаться.
Родерик Делаэрт вдруг уставился на меня с подозрением, словно ожидал, не брошусь ли я вымаливать наглому лийру прощение. Но дело в том, что я и не думала вмешиваться.
— Я подожду, — покладисто сказала и даже сделала шажочек в сторону. Лийр за моей спиной судорожно вздохнул.
Первый принц помедлил. Что бы он ни планировал, делать этого при мне не хотел. По крайней мере, больше не хотел.
— Вы не пострадали, моя дорогая? — заботливо осведомился Делаэрт.
— Ничуть, — качнула я головой. Ну… синяки проступить вряд ли успели, да и длинные рукава платья их успешно скроют.
— Я сотворю портал, и лийра Бри отведет вас? — с полувопросительной интонацией предложил первый принц.
— Вы не хотите пойти со мной?! — Я обиженно надула губы, стараясь, однако, не переусердствовать.
— Хочу, — вздохнул Родерик Делаэрт. Как-то обреченно вздохнул, я бы сказала.
Первый принц натянул перчатку обратно (мне показалось или лийр викнет покачнулся от счастья?) и протянул руку, за которую я с готовностью и благодарностью ухватилась.
— Лийр викнет Лемонти, — отчетливо произнес его высочество, — я лишаю вас должности советника и запрещаю появляться при дворе вплоть до моего личного письменного разрешения. У вас есть двадцать минут, чтобы покинуть дворец, и еще три часа, чтобы выехать из столицы вместе со своей семьей и домочадцами. Ваш городской дом переходит во владение короны. Оба ваших имения остаются за вами, но вам или членам вашей семьи запрещено въезжать в столицу Итерстана без моего приказа. Ослушание влечет за собой арест и, по выявлении злого умысла, смерть.
— Благодарю вас! — выдохнул лийр Лемонти, и я тупо моргнула. Э-э… это он сейчас радуется, что его вместе с семьей из города выгнали?! — А… что с моей кузиной? — осторожно спросил лийр викнет.
— А что с ней? — приподнял бровь первый принц. — Я не вижу бартессы Демонти на лестнице. На младшую ветвь вашего рода наказание не распространяется. Если только… — Делаэрт повернулся ко мне. — Если только у велийры нет никаких нареканий на ее счет.
Э-э… Это он о вредной темноволосой фрейлине, да? Мои глазенки кровожадно сверкнули. Нажаловаться, что ли? Отомстить от души? Вон и повод какой чудесный…
— Моя дорогая? — мягко спросил принц, и я покачала головой.
— Все хорошо, — сказала, улыбаясь.
— Ваше время уходит, — равнодушно заметил первый принц, и лийр Лемонти отчетливо дернулся.
— Благодарю вас, ваше высочество, за ваше великодушие, — он снова низко поклонился. — И вас… велийра.
Мейра! Викнету очень хотелось бросить на меня прощальный взгляд — многое между нами так и осталось невыясненным, да и я была бы не прочь попытаться назначить ему встречу, но ни он, ни я не рискнули, понятное дело. Лийр Лемонти распрямился и быстро зашагал по коридору, и я едва удержалась, чтобы не броситься за ним. Мейра! Спросить, что ли, у принца, можно ли его проводить до выхода? Мейра выразительно закатила глаза, и я поняла, что идея дурацкая. Тем более что сама же добивалась компании первого принца, а теперь что? Бросить его и помчаться за викнетом? Ну… ха-ха. Принц… не оценит. Но сейчас лийр Лемонти уйдет, а я останусь! Останусь здесь, в этом мейровом дворце, опять вся в непонятках! Надо… догнать его как-то… Надо поговорить… Мейра, что же делать?! Я дернулась в отчаянии, и державшая меня рука принца сжалась сильнее.
Он отошел вглубь коридора и потянул меня за собой. Но вокруг оказалось неожиданно многолюдно. Просто удивительно, как такому количеству народа удавалось сохранять полную тишину. Мелькнули заинтересованная физиономия Атарана, белое, как моя батистовая простыня, лицо лийры Бри, еще много лиц… и много-много глаз, которые, впрочем, синхронно уставились в пол, стоило принцу развернуться. Я ни на кого не обращала внимания. Следила за удаляющейся спиной лийра Лемонти и физически чувствовала, как с каждым его шагом все дальше уходит возможность разобраться в этой истории.
Перед тем как покинуть коридор, лийр викнет помедлил, словно споткнулся, и я вдруг понадеялась, что он обернется. Мейра! Что за глупые фантазии? Обернется и… что? Подмигнет мне заговорщически? Сделает какой-то тайный знак? Уверенным и точным броском кинет мне через весь коридор капсулу с разовым порталом? И это после того как чудом избежал наказания, которое, судя по его реакции, было бы намного хуже потери придворной должности и городского дома?
Лийр Лемонти вышел, и по знаку принца за ним двинулся один из гвардейцев.