Кукла его высочества - Тень Эвелина 7 стр.


Я осторожно попереводила взгляд с одного мужчины на другого. Теперь, когда они стояли рядом друг с другом, я обратила внимание на некоторое сходство между ними. Оба высокие (принц, правда, чуть выше), темноглазые, худощавые и… хищные. Будь у них разница в возрасте побольше, пришлось бы заподозрить лийра Термонта в грехопадении. Я хмыкнула (в мыслях, конечно, не вслух). А так… Все же их сходство скорее не внешнее, а… не знаю, энергетическое, что ли? Оба властные, жесткие, привыкли командовать. Хотя в принце есть, без сомнения, что-то еще. Ну на то он и принц. Сходный тип магии? Они оба — боевики? Возможно. Но однозначно — оба хищники. И не мелкие, ласка или куница тут не подходят. И если мага Термонта я определяла в зависимости от настроения (и ситуации) как волка или аллигатора, то с принцем вышел сбой. Что он за зверь такой? Или хищная птица? Мне вдруг подумалось, что, если бы я смогла его как-то идентифицировать для себя, мне было бы легче понять его поведение.

— Лийра, вы хорошо себя чувствуете? — спросил Родерик Делаэрт настолько мягко, насколько мог. Даже зубами почти не скрипел, только кулаки опять пару раз сжал и разжал, потом глубоко вдохнул, с усилием возвращая себе спокойствие. Это что, он для меня старается? Чтобы не испугать? Ну с этим он опоздал…

Сам вопрос поставил меня в тупик. Вроде бы не сложный, но… чего же тут хорошего?! Только можно ли в этом сознаться? Я угрюмо уперла свой взгляд аккурат в узкое свободное пространство между принцем и магом, чтобы не смотреть ни на того, ни на другого.

— Лийра, ответьте, — поторопил меня крокодил Термонт, и я с трудом удержалась, чтобы не передернуть плечами в раздражении. Ну а если плохо? Плохо я себя чувствую! Тогда что? Маг Термонт потащит меня в свои лаборатории ремонтировать?! Ох! Вот уж нет! Я аж задохнулась от такой перспективы и медленно (ну я же в образе), но уверенно кивнула. Преотлично я себя чувствую, Мейра вас побери! Вы же меня из ванной комнаты насильно вытащили, я не успела ни умыться для бодрости, ни воды напиться из-под крана. Тут же, похоже, никто и не подозревает, что у меня могут быть какие-нибудь потребности… а в горле от всех переживаний давно пересохло, да и время плавно двигалось к обеду. Я сглотнула. Изобразить, что ли, упадок сил? Намекнуть, так сказать? Нет, серьезно, как они меня подпитывать планируют? Магическим кристаллом? Или волшебный заводной ключик для механизма всей компанией искать примутся? Я истерически расхихикалась (в целях конспирации — опять мысленно). Чувствую, Мейра, сгину я в Итерстане если не от пыток, то от жажды и голода.

— Что случилось, дорогая? — Принц не спускал с меня внимательных глаз. — Почему вы заперли дверь и не выходили? Дайте мне знать, что не так.

Серьезно?! Мне это сделать полным списком или достаточно упомянуть последние несколько пунктов? Пожалуйста: обратный переход не раскрылся, Амир, скорее всего, в сговоре с неизвестным мне врагом, своей роли я, несмотря на все усилия, не понимаю, очень хочется хотя бы попить воды, ну и наконец, я увидела вашу сломанную игрушку, ваше высочество, и, уж извините, совсем не обрадовалась. Почему она, кстати, такая юная — неожиданно задумалась я. Выглядит лет на пятнадцать-шестнадцать, не больше. Принц еще и извращенец, да? Растлитель малолетних с садистским уклоном? Совершенно внезапно я приободрилась. Ну я-то не подросток. Я через три месяца стану совершеннолетней даже по межмирным меркам, вряд ли в Итерстане этот возраст сдвинут дальше двадцати одного года. Сказать, что ли, про свой возраст? Три месяца не в счет, это такая мелочь… И чтобы выглядеть постарше, лицо надо сделать помрачнее и поглубокомысленнее. Может, приклеенное к нему растерянно-глупое выражение необыкновенно меня молодит, вот они и не разглядели, что я уже не девочка? А вот узнает принц, что я совсем взрослая, разочаруется и отступится от меня? А, Мейра? Может ведь быть, что я слишком стара для… для чего, кстати? Для того чтобы окончить свой путь во встроенном шкафу?! Ох, Мейра, я и представить не могла, что с радостью стану прибавлять себе возраст, нетипично это как-то для женщины, но сейчас я готова была прикинуться хоть древней бабушкой, лишь бы итерстанский принц отказался от своих планов относительно меня! Какие бы они у него не были…

— Великодушно прошу простить, ваше высочество, — вежливо сказал маг Термонт, когда стало понятно, что отвечать я не намерена, как и подавать какие-либо требуемые принцем знаки. — Но вам необходимо вернуться на переговоры.

О, какая прекрасная, прямо-таки превосходная идея! И я ее целиком поддерживаю!

Принц, однако, в отличие от меня особого прилива энтузиазма от слов лийра Термонта не испытал. Ну, по крайней мере, ничем его не проявил, не двинулся с места и поинтересовался неспешно:

— Что удалось узнать о мастере Рейсе?

Я насторожилась. Вот только еще одного мага мне для полного счастья не хватает! К тому же именно того, чье создание я изображаю!

Лийр Термонт тут же поскучнел.

— К сожалению, ничего, ваше высочество. Ближайший к нему стационарный портал блокирован, возможно, взломан или разрушен. Причина не ясна. Я выслал поисковую группу соседним порталом, но от него до последнего места нахождения мага почти сутки пути… — Термонт драматично помолчал и добавил слегка виновато: — Вы же знаете, мастер Рейс любил забираться в самую глушь в поисках необходимого ему для творчества уединения.

Принц нахмурился, а я испытала горячую и искреннюю признательность к неведомому мне мастеру Рейсу за его нелюдимость и склонность к одиночеству: благодаря им у меня есть еще сутки, чтобы придумать (и, возможно, даже осуществить!) план бегства. Одни сутки перед неминуемым разоблачением…

— Бросьте все силы на поиски мастера Рейса, — весомо молвил Родерик Делаэрт. — Он мне необходим.

В его устремленном на меня взгляде мелькнуло что-то вроде озадаченности, и принц негромко признался:

— Я до сих пор не понимаю, как ею управлять.

Э-эм? Это он обо мне, да?! Ну, видимо, придется смириться с постоянным глупо-детским выражением лица, иное просто невозможно в таких условиях! Я же удивляться не прекращаю ни на минуту!

— А вы, лийр Термонт? — ровно продолжил принц, никак не отреагировав на мой шок: то ли я, прикидываясь равнодушной куклой, уже достигла вершин лицедейства и испытываемые мной чувства никак на физиономии не отразились, то ли принцу на мое потрясение было совершенно наплевать. — Что вы можете сказать о моей гостье?

— Увы, ваше высочество, — с легким извиняющимся поклоном ответил маг, — в магии творения я практически бессилен. Могу заметить только, что на внешнем узоре нет никаких повреждений и что…

Тут лийр Термонт бросил быстрый взгляд на мои ноги и усмехнулся:

— И что у лийры определенно антипатия к обуви.

Ха-ха! Очень смешно! Я аж по полу катаюсь от хохота!

Впрочем, принц веселья мага не поддержал.

— Мне нужно знать о ней больше, — отчеканил он. — Доставьте мастера Рейса во дворец как можно быстрее. Вы меня поняли, лийр Термонт?

— Абсолютно, ваше высочество! — с готовностью подтвердил маг, но по мелькнувшей на его лице хмурой неуверенности я поняла, что он не исключает и того, что это вообще невыполнимо. Ну, в том случае, если несчастный мастер Рейс… гм… затерялся при переходе. Но эти мысли лийр Термонт благоразумно оставил при себе, приняв вид сосредоточенный и серьезный, а я — так откровенно грустный.

Разочаровалась я что-то в принце. Стоят тут и, не стесняясь, обсуждают даму (пусть и излишне молчаливую) в ее же присутствии и при фрейлинах! Ладно, маг Термонт, что с него, крокодила, взять, но от Родерика Делаэрта я ждала лучшего воспитания. Первый принц как-никак! И никакие поломанные девушки этого не отменяют! Я поджала губы.

— Прошу простить мою непозволительную грубость, лийра, — спохватившись, сказал Родерик Делаэрт: то ли уловил недовольство на моей физиономии, то ли дало знать о себе воспитание, на которое я возлагала надежды. — Я искренне сожалею.

Лийру Термонту ничего не оставалось, как отвесить в мою сторону вялый поклончик: вроде как он тоже извиняется. Придворные дамы дружно склонились в красивом реверансе. Заодно, надо полагать. Раз просит прощения сам господин, то и его свита обязана продемонстрировать уважение и почтительность.

Нет, все же отлично он их выдрессировал, с этим не поспоришь…

— Ваше высочество, переговоры, — с намеком напомнил лийр Термонт.

— Вы меня простили? — не обращая на него внимания, спросил принц, пытливо вглядываясь в мое лицо. Пришлось кивнуть, а то вдруг не уйдет?

— Прекрасно! — повеселел Родерик Делаэрт. — Хорошего вам дня, лийра, и не забывайте, что можете обращаться ко мне по любым вопросам и в любое время.

Я моргнула. Слегка растерянно. Должно быть, первому принцу это не показалось достаточным, потому что он негромко позвал, не оборачиваясь:

— Лийра Бри?

Старшая фрейлина быстро сделала шаг вперед:

— Да, ваше высочество?

— В любое время, по любым вопросам, напрямую ко мне, — повторил принц, и дама Бри сделала книксен, обозначив понимание.

— Лийры, — мне от принца достался полупоклон, прочим — легкий наклон головы. Родерик Делаэрт развернулся и… двумя руками раздвинул пространство в стороны. Мейра! Я едва смогла подавить завистливо-восхищенный стон.

Как же красиво! И непринужденно! Без всякой подготовки! Без помощи магических амулетов! Без единой секундной заминки для накопления энергии или магической концентрации! И вот так… из любой точки?!

Что тут скажешь! Как маг-портальщик я зрелище оценила. И весьма высоко. Получается, у них настроены переходы внутри дворца для членов королевской семьи и прочих важных особ? Проложили в сложнейшей защите специальные пути для принца? Легкость, с которой он этим путем воспользовался, впечатляла. На важные переговоры очень спешит или всегда так делает? Нехилый магический резерв у его высочества Родерика Делаэрта!

Первый принц Итерстана шагнул в портал, придержав его для последовавшего за ним лийра Термонта. Пространство схлопнулось, не оставив следа магического колебания. Виртуозно! О, я хочу так же! Р-р-раз ручонками — и я в Межмирье! Ну или в каком-нибудь безопасном месте, если неразумно возвращаться к Амиру, не разобравшись, почему мне подсунули пустышку.

Подозреваю, правда, что переходы проложили исключительно в пределах дворца, и далеко не для всех. А я, несмотря на всю поднятую вокруг меня суету, все же не член правящего дома Итерстана. Так что мечты, мечты… Я вздохнула украдкой.

Зрелище изящного перехода отвлекло меня от печальных дум ненадолго: все равно мне так не светит, чего восхищаться? Мне нужно придумать, как сама отсюда уходить буду, пусть не так элегантно, но чтобы наверняка. Как назло, в голову ничего не приходило. В голове вообще после неприятного открытия (какого конкретно из многочисленных, сделанных мною сегодня? Наверное, все-таки последнего — портала-обманки в сережке!) образовалась гулкая пустота. Силы — физические, эмоциональные, магические закончились сразу и полностью. Я даже Мейру больше не видела, хотя знала, что она всегда находится поблизости. С таким истощением я отсюда не выберусь! Так что надо воспользоваться любезно предоставленной мне передышкой.

Я медленно повалилась на бок, удобно устраиваясь на шелковом покрывале. Все четыре фрейлины тут же устремились ко мне. «Истощение, кстати, — подумала мрачно, — грозит не только психо-эмоциональное, но и физическое». Я скривилась.

— Лийра, что с вами? — обеспокоенно поинтересовалась дама Бри.

«Что-что… есть хочу! — угрюмо подумала я. — Вы хоть представляете, сколько сил нужно, чтобы протиснуться сквозь чужую (и весьма добротную!) магическую защиту?» Странно, но образы сломанной девушки и магов-хищников, потаенные страхи и душевные переживания ничуть не приглушили и не испортили моего аппетита. Они были по одну сторону, а голод — по другую. Я — молодой здоровый организм, маг-портальщик в конце концов!

Гладкое покрывало приятно и успокаивающе касалось щеки, даря иллюзию умиротворенности и безопасности, и я прикрыла глаза, размышляя, сколько смогу продержаться, если стану украдкой пить воду из-под крана? Сутки-то ведь точно смогу?

— Что с ней? — испуганно спросила лийра Марасте.

Сутки смогу, это точно, а больше и не надо, потом лийр Термонт притащит во дворец мастера Рейса, а значит, я должна сбежать раньше.

— Она… отключается? — предположила лийра Демонти и бесцеремонно заглянула мне в лицо. Как же они мне надоели! Думать мешают!

Так… вода есть, умереть не умру, ну, по крайней мере, от жажды. Другой вопрос: хватит ли у меня сил пробить переход за пределы дворца?!

— Думаю, надо сообщить его высочеству, — решительно произнесла дама Бри.

О, да что с ними не так?! Только на минутку прилег человек отдохнуть, а они сразу принцу жаловаться! Что за странное отношение к гостям?!

Я торопливо поменяла лежачее положение на сидячее. Ну не успела я еще по принцу соскучиться, Мейра его побери!

— Лийра, вы в порядке? — осторожно уточнила дама Бри, и я уверенно кивнула. Все что угодно, только принца не зовите, у меня еще план побега не вырисовался!

Так, продолжаем размышлять. Сил немного, магическая защита дворца очень крепкая и сложная… что делать? Надо как-то облегчить выстраивание перехода. Как? Например… например, устранив хотя бы одно из физических препятствий! Я аж на постели подпрыгнула, осененная идеей. Дамы продолжали молча и пристально следить за мной, когда я поднялась и быстро подошла к одному из двух огромных окон.

Окно! Оно могло бы стать реальным шансом… Открыть его, взобраться на подоконник, выпрыгнуть и… тут же распаковать запасной портал из левой сережки! Я заметно оживилась. Высота, правда, приличная, надо будет все рассчитать как следует, иначе костей не соберешь… да и внешний щит на здании, конечно, тоже есть, но все же… все же…

Я с интересом выглянула во двор через ромбы позолоченной решетки. О Мейра! Я сказала — решетки? Решетки?! Стыдно признаться, но до меня только сейчас дошел этот факт во всей своей полноте. Оба окна спальни были забраны решетками: ромбовидными, позолоченными, витиеватыми, изысканными, прямо-таки летящими… но решетками! И, что уж совсем не укладывалось в моей бедной голове, решетки были установлены изнутри. Изнутри! Я уперлась руками в подоконник, отфыркиваясь и приходя в себя от очередного сюрприза. В этом Итерстане все так буквально, прямо до слез: и скелеты в шкафу, и куклы для больших мальчиков, и золотая клетка…

Я внимательно осмотрела решетку, подергала ее тихонько. Ну и где тут замочек или запорное устройство, я не понимаю!

— Лийра, вы не сможете открыть окно, — сказала дама Бри, неслышно подходя сзади. Я посмотрела на нее вопросительно, и она правильно истолковала мой взгляд.

— И я не смогу, извините, — сказала она и пояснила: — Окна магически запечатал лично его высочество, и только он может их открыть.

Э-э? Вот, значит, как? А счастье, казалось, было так близко…

— Но вы не волнуйтесь, у нас во дворце прекрасная магическая вентиляция, воздух всегда поддерживается чистым и свежим, — утешила дама Бри.

Ну я за них, конечно, рада, но мне-то это чем поможет?!

— Давайте лучше выберем вам наряд на вечер, — мягко сказала старшая фрейлина, а лийра Марасте, приветливо улыбаясь, услужливо откатила в сторону дверцу гардероба. Надо признаться, глянула я туда не без содрогания. Но, вероятно, пока была в ванной комнате, куклу по быстрому унесли, и теперь ничто не напоминало о «скелете в шкафу». Тем не менее пользоваться ее вещами, даже новыми, не было никакого желания.

Я отвернулась и упрямо вернулась к окну. Спросить, что ли, куда куклу дели и что это вообще такое было? А смысл? Судя по вновь ставшим безмятежными физиономиям придворных дам, это оставалось загадкой только для меня, а для них… Я покосилась на благородных лийр. А для них это было досадным недоразумением, которое поспешно уладили, и все. Сомневаюсь, что они станут со мной что-то обсуждать, учитывая их страх перед принцем и общую хорошую дрессуру. Да и с какой стати объяснять что-то мне, новому тупому то ли механизму, то ли зомби? Я ведь вообще бесчувственная, а если окажется, что нет, то есть другая опасность. Вдруг я испугаюсь? Вот поделятся со мной дворцовыми тайнами, я впечатлюсь и начну шарахаться от принца. Ну вот, например, как сами лийры это делают. А принц возьмет и расстроится. А расстраивать принца, как я поняла еще в зале телепортаций, здесь очень и очень остерегаются. Тут вообще побаиваются действовать без его приказов, а распоряжения подробно просветить меня насчет происходящего принц не давал. Да и с какой стати, если подумать?

Назад Дальше