При виде меня граф удивленно спросил:
— А где Мария? Я ведь приказал Этель прислать ее.
— Ее нездоровиться, поэтому я ее заменяю.
Было видно, что мужчин явно недоволен таким поворотом событий. Но видимо решив, что его старания не должны пропадать даром, переключился на меня. Медленно встав с кровати, Эдвин подплыл ко мне с видом бывалого искусителя.
— Как жаль, вот бедняжка. А ты, я так понимаю, ее подруга?
С трудом сдерживаясь, чтоб не заехать по его наглой роже, молча кивнула. Не замечая моего состояния, граф продолжал свою речь:
— Какие прекрасные у тебя глаза, словно изумруды, волосы подобны солнечному свету. Ты случайно не Ангел сошедший с небес?
Его приторно-сладкий голос просто выводил меня из себя, от стандартного набора комплиментов тошнило. Этот идиот протянул ко мне свою лапу, пытаясь дотронуться до волос. Я резко отпрянула и сказала:
— Простите господин граф, я тоже болею. Вот только у Марии простуда, а я подцепила какую-то заразу от своего бывшего мужа, очень не хочу, чтобы вы от меня заразились.
Резко отдернув руку, граф подошел к своим вещам и быстро оделся.
— Что ж, не буду тебя отвлекать, — сказал он и вышел прочь из комнаты.
Стараясь преодолеть чувство отвращения, я принялась за уборку. И когда работа была почти окончена, кто-то вошел. Думая, что вернулся Эдвин, я даже не обернулась.
— А где же этот обольститель? — раздался голос Кая.
Остолбенев от неожиданности, я обернулась. Он стоял возле входа с выражением беспокойства на лице.
— Вышел, как только узнал, что я вместо Марии.
— И что, даже не приставал?
— Пытался, но я сказала, что заразная.
Услыхав это, мужчина расхохотался.
— Я тут спасать тебя пришел, а ты и без меня неплохо справляешься.
— Спасать? От чего?
— От этого идиота. Я искал тебя, чтобы напомнить об оплате долга, и встретил Марию. Она-то мне поведала, где ты.
— Спасать меня? — от услышанного я оторопела. Чувство тепла и радости наполнило мое сердце.
— Я не люблю, когда мне остаются должны, а должна ты немало. Так что держись от Эдвина подальше, — сказав это, мужчина вышел прочь, оставив меня в полнейшем недоумении.
Придя в себя, я продолжила уборку. Что он имел ввиду? Не хотел, что мной воспользовался Эдвин, потому что после него пользовать меня будет противно? Или же он считал меня своей собственностью, личной игрушкой?
…А может, беспокоился обо мне? Мотнув головой, я прогнала прочь эту глупую мысль. С чего бы ему, жениху самой королевы, переживать за обычную служанку? Я для него просто способ развеяться за спиной невесты перед предстоящей свадьбой.
Понимая, что все именно так, я сконцентрировалась на уборке.
Мне пришлось прибирать вещи графа, которые валялись по всем углам. Преодолевая чувство отвращения, аккуратно складывала графские тряпки в комод и развешивала в шкафу. Слишком вычурные, даже женские, им бы позавидовала любая модная придворная дама. Но я такое не одела бы даже под страхом смерти.
"Случайно" наступив и вытерев башка о кружевные панталоны, я взяла их двумя пальцами а засунула в ящик. Вздохнув с облегчением, вытерла пальцы о штору и быстренько ретировалась.
Мария как раз закончила уборку в соседней комнате. В остальных покоях мы убирали уже вместе, в полном молчании. А когда все было сделано — уставшие, поплелись в крыло для прислуги. Нам пришлось наводить порядок в спальнях, коридоре и галерее. Провозились мы до самого вечера, смертельно устали и хотели есть.
Закинув инвентарь в кладовую, мы направились на кухню, из которой долетали дурманящие ароматы еды.
Остальные слуги уже давно поели и мы радовались, что не придется пересекаться с мерзкой Этель. Устало усевшись на табуретки, стали ждать свои порции. К нам тут же подошел Том с тарелками, доверху наполненными едой. Он обеспокоенно смотрел на Марию, которая тупо уставилась в стол. Поставив перед нами жаркое и хлеб, парень удалился.
Я с аппетитом проглотила все до крошки, слизав с тарелки последние капельки подливки. Подруга же поковырялась в своей, так ничего не съев. Дядюшка Маркус все это время с беспокойством поглядывал в нашу сторону. Судя по всему, он был в курсе происходящего.
Поблагодарив повара, я встала из-за стола и пошла в спальню, Мария молчаливой тенью последовала за мной.
Ложились мы тоже в полном молчании. Я нарушила его только один раз, пожелав подруге "спокойной ночи". Она в ответ только молча кивнула и задула свечу.
ГЛАВА 7
Печали и радости
Я стояла перед зеркалом в свадебном платье и счастливо улыбалась. Белоснежное, с вышитым бусинами корсетом, пышное, словно облако. Именно такое, как с детства мечтает каждая девочка. От самолюбования меня отвлек до боли знакомы голос:
— Нравится?
— Тебе нельзя видеть меня до свадьбы, — воскликнула я, и обернувшись, увидела Кая.
Резко распахнув глаза, я села на кровати. Сердце бешено колотилось, пытаясь выскочить из груди. Лоб был покрыт холодным, липким потом. Что это, черт возьми, было? Напрашивалось только одно логичное объяснение: я не могла перестать думать о женихе королевы.
Опустившись на подушку, попыталась уснуть, но безрезультатно. Так и не сомкнув глаз, встала, едва прозвучал колокольчик, будивший слуг.
Неудивительно, что во время умывания на меня из зеркала смотрело чудище с живописными фиолетовыми синяками под глазами.
— Доброе утро, — раздался у меня за спиной бодрый голос Марии.
Обернувшись, я увидела улыбающуюся подругу с такими же мешками.
— Я всю ночь не спала, думала. Вы с Томом правы, не стоит он моих слез. Хоть этот подонок сделал мне больно, мне повезло больше, чем Виолетте.
— Ты уверена, что повезло?
— Уверена. Я не позволила оставить внутри меня его мерзкое семя, хватило ума.
— Ты молодец. Я точно знаю, ты найдешь своего суженного.
— Мне кажется, уже нашла. По крайней мере, надеюсь на это.
Было нетрудно догадаться, о ком речь. По правде говоря, я обрадовалась, Том мне очень нравился.
Мы быстро оделись и направились на завтрак. За столом подруга весело болтала и отвечала на заигрывания Тома. Перемены к лучшему заметил и дядюшка Маркус, на радостях дав двойную порцию пирожков с грушами, чем вызвал зависть у остальных слуг и неодобрительный взгляд Этель.
— Вы слышали? Сегодня все гости, во главе с королевой, направляются на север, — сообщил Том.
— Они там долго не пробудут. Наша королева быстро усмирит разбушевавшихся магов, — с нескрываемой гордостью заявила Этель. — Нет никого сильнее и мудрее нашей королевы.
Взглянув на подругу, я поняла, что она испытывает сильное облегчение. У меня были такие же чувства и огромная надежда, что колдуны превратят Эдвина в навозного жука.
Кроме радости, я испытала еще и легкую грусть, ведь отъезд гостей означал генеральную уборку всего замка. А так как господа во всю веселились, свинарник после них остался еще тот. Предвкушая день в позе зодиакального созвездия, я приуныла.
Слуги же принялись шумно обсуждать новость.
— Хватит использовать свои рты не по назначению, — гаркнула Этель. — Сейчас вам нужно использовать их для жевания, а не болтовни.
Мы быстрее заработали челюстями, дабы не навлечь гнев руководящей жабы. Доев, направились за инвентарем в кладовую и приступили к работе.
Как я и предполагала, разогнуть спины мы смогли только к вечеру. Пообедать получилось лишь бутербродами, которые принес Том. Перекинувшись с ним парой слов, Мария до самого вечера светилась от счастья. В глубине души я радовалась, что она сумела так быстро переключиться на добродушного паренька.
Покончив вечером с уборкой, мы поползли в наше крыло. Зашвырнув все в кладовку, я от души пнула ни в чем не повинное ведро, тут же об этом пожалев. И благополучно отбив все пальцы на ноге, весь путь до кухни проклинала все на свете. Подруга радостно улыбалась, предвкушая встречу со своим ухажером. Я же мечтала о вкусной еде.
Наконец-то усевшись за стол и получив свою порцию печеной картошки с мясом и грибами, я оказалась на вершине блаженства. Когда улыбающийся дядюшка Маркус поставил передо мной ароматную шарлотку, чуть не расплакалась от счастья.
Пока я жевала, Мария была занята болтовней с Томом больше, чем едой. Этим она накликала на себя гневный взгляд служанок. На паренька положило глаз много народу, подруга рисковала остаться без волос. Остальные девушки часто цапались между собой на почве ревности, а сейчас могли сплотиться и начать делать гадости моей соседке.
Мария, ничего не замечая, продолжала счастливо щебетать. Одна из девушек встала из-за стола и проходя мимо, словно случайно, вывернула на подругу остатки ужина. Все, кто находился на кухне, замерли, ожидая ответных действий. Но тут вмешался Том. Взяв тарелку Марии, надел ее на голову обидчицы. Зрители дружно открыли рты, а девушка пулей вылетела из кухни.
Хорошо, что Этель этого не видела. Ей как раз пришлось отлучится в винный погреб, иначе скандала было бы не избежать.
— Ты в порядке? — спросил паренек ошарашенную Марию.
— В полном, — придя себя и засмеявшись ответила она. — У Камиллы руки дырявые.
— Пошли в ванную, приведем тебя в порядок.
Под недовольные взгляды конкуренток Мария вместе с Томом исчезли за дверью.
Доев остатки ужина, я последовала их примеру. Но в коридоре внезапно столкнулась с начальницей.
— Стой, тебе есть поручение.
Мысленно выругавшись, поинтересовалась, какое.
— Отнеси господину Каю вина.
Сказав это, женщина сунула мне бутылку и пошла на кухню. Я же осталась стоять в коридоре, слушая бешеный стук своего сердца. И собрав наконец все свое мужество в кулак, на ватных ногах направилась в спальню к своему мучителю.
Оказавшись у его двери, я остановилась и принялась ровно дышать, пытаясь успокоить нервы. Глубоко вздохнув, вошла в логово зверя.
Королевский жених сидел на диване в гостиной и читал. Картина казалась до боли знакомой и меня бросило в жар.
Услышав звук открывающейся двери, Кай поднял голову.
— Посмотрите только, какая птичка впорхнула в мои покои. Не бойся, иди сюда, я тебя не съем.
Мои ноги словно приросли к полу и я не могла даже пошевелиться.
— Что же ты так меня боишься? Думаешь, я заставлю тебя вносить очередную плату за молчание?
У меня не было сил, чтобы хоть что-то ответить. Глядя на хозяина комнаты, я вспоминала сегодняшний сон. Внезапно возникло какое-то родное, теплое чувство, которое никак не получалось отогнать.
Я стояла вжавшись в стену, тупо уставившись на Кая. Не дождавшись моего ответа, он встал и приблизился ко мне. Я почувствовала знакомый аромат его кожи, который тут же вскружил голову. Вот его лицо оказалось в сантиметре от моего, горячее дыхание обожгло шею. Я поймала себя на позорной мысли, что жду продолжения. Хочу ощутить его поцелуи, нежные прикосновения, чтобы он овладел мной.
О чем, я черт возьми, думаю? Мужчина уже добился своего, интерес ко мне пропал. Мое тело реагировало на его близость, лишая меня возможности думать и сопротивляться желанию.
Чувствуя невыносимы жар внизу живота, я прогнулась дугой.
Кай криво усмехнувшись забрал у меня бутылку и направился к дивану.
— Ты свободна.
Эти слова прозвучали для меня, как удар хлыста. Кровь прильнула к моим щекам и я развернувшись, выскочила из комнаты.
Путь до спальни преодолела в считанные секунды. Марии в комнате не было, что позволяло привести мысли в порядок. Переодевшись в ночную рубашку, я плюхнулась на кровать и достала из-под подушки свою самую большую ценность — носовой платок. Укрывшись одеялом с головой, вдохнула аромат, который хранил в себе кусочек белой ткани. В тот же миг эмоции нахлынули с новой силой. Сердце заколотилось, низ живота охватило бушующее пламя. Проклятье, как я теперь усну? Стараясь думать о чем-нибудь другом, со временем немного успокоилась. Прижав свой талисман к груди, я вскоре уснула.
Посреди ночи меня разбудил скрип двери — вошла Мария. Быстро переодевшись, она легла в постель. Я закрыв глаза вновь погрузилась в сон.
— Просыпайся, соня.
Веселый голос подруги вырвал меня из объятий Морфея. Я конечно была рада, что у нее хорошее настроение, но зачем же так радостно вопить спозаранку?
— Я на кухню, догоняй, — сообщила она и вихрем умчалась прочь.
Было нетрудно догадаться, к чему такая спешка. Точно не ради еды. По крайней мере, не сегодня.
Быстро одевшись и умывшись, я поспешила за соседкой. Она уже сидела за столом и радостно болтала с Томом, даже не притронувшись к овсянке, ароматным булочкам с корицей и кофе. На нее это совсем не похоже, обычно она работает челюстями, как молотилка. Я же не стала отвлекаться на разговоры, и пожелав всем слугам доброго утра, принялась за еду.
Все это время меня не покидала мысль о цветах. Она въелась в мой мозг, как ржавчина в железо. Каждый раз, когда приходилось проходить мимо картин с изображениями этих растений, останавливалась и долго их разглядывала. Особенно привлекал мое внимание портрет королевы, на котором она держала в руках красный бутон. В моей памяти всплыло название — роза… Действительно ли оно так называлось, или это были выходки моего разума? Я не знала. Приставать к кому-то с расспросами мне не хотелось, даже не знаю почему.
И вот сегодня за завтраком я обдумывала детали глупого поступка, который собиралась совершить в ближайшее время. От этого занятия меня отвлек такой нелюбимый голос:
— Сегодня у вас будет свободна вторая половина дня, — сообщила Этель. — Хозяйки и гостей в замке нет, тщательная уборка не потребуется. Приведете в порядок свои помещения и свободны.
Все слуги радостно загалдели, подруга с Томом обменялись счастливыми взглядами. Как только паренек открыл рот, чтобы отпроситься у дядюшки Маркуса, тот его опередил:
— Быстро выполнишь свою часть работы и ты свободен. Нечего молодым и счастливым гнить в этих серых стенах. Это удел старых, правда, старушка Этель?
Последние слова были сказаны громко и долетели до ушей нашей начальницы.
— Говори за себя, старый пень.
Дядюшка, добродушно засмеявшись, отправился вглубь кухни. Мы с Томом и Марией едва не лопнули от смеха.
Покончив с завтраком, отправились в кладовую за инвентарем и потопали работать.
Гостевые спальни мы вычистили вчера и они были закрыты до следующего визита гостей. Оставалась только комната королевского жениха. Его, к моей великой радости, на месте не оказалось.
Быстро закончив уборку, я отправились в свое крыло под злобные взгляды других слуг, тщательно драивших коридор. Забросив тряпки и щетки, направилась в спальню. Мария тем временем умчалась на кухню, ждать пока Том закончит работу. А между разговорами жевать вкусности, которые ей будут подсовывать дядюшка Маркус и его помощник.
Мысли о еде заставили мой желудок заурчать. Решив перед выходом поесть и прихватить с собой бутербродов, я пошла на кухню.
Войдя, увидела подругу, болтающую с Томом и жующую ароматное печенье. Она была так поглощена этим занятием, что даже меня не заметила. Я подошла к повару и попросила чего-то поесть.
— Иди к буфету и бери там все, что захочешь. Там мясо, сыр, хлеб, печенье и булочки, — добродушно разрешил дядюшка.
Я так и сделала. Сжевав пару бутербродов и булочек, взяла немного еды на потом. Немного подумав, тихонько прихватила нож и засунув его в карман, вернулась в спальню. Завязала провизию в узелок, достала из шкафа свою накидку и отправилась на поиски приключений.
ГЛАВА 8
Замерзшие цветы
Выйдя за ворота замка, я оказалась в неизвестном мне шумном мире. Но куда идти, вообще не знала. Чтобы избежать ненужных вопросов, я не расспрашивала обитателей замка, где лес. Мной было принято решение спросить у горожан, встретившихся по пути.
Первым мне подвернулся лысый, толстый мужчина. Его я и спросила, как пройти к лесу.