Сквозь вечную ночь (ЛП) - Росси Вероника 14 стр.


Ветер стих, и он начал сознавать тишину ночи и громкость собственных шагов. Он посмотрел вверх, ожидая бури, но течение не изменилось. Он нашел Рифа, который шел, качая головой.

— Никого не поймал. Белки. Лиса, но там только старый след. Ничего стоящего… Перри, что это?

— Понятия не имею. — Снова поднялся ветер, с тихим шипением проносясь между деревьями. В прохладном воздухе он уловил человеческие запахи. Страх пронзил его, поднимаясь по венам. — Риф…

Риф рядом с ним выругался.

— Я тоже уловил.

Они побежали обратно к восточному посту. Скалистый насест даст им вид сверху. Прутик встретил их по дороге, его глаза были безумными.

— Я бежал за вами. Хайд предупреждает поселение.

— Ты их слышишь? — спросил Перри.

Прутик кивнул.

— У них есть лошади, и они скачут галопом. Гром и то тише.

Перри снял с плеча лук.

— Мы останемся здесь и задержим их. — Быстрое приближение посреди ночи означало одно: нападение. Ему нужно было выиграть время для клана. — Займите ближайшую дистанцию, — сказал он Хейдену и Рифу. — Я займу дальнюю. — Он был самым сильным лучником среди них, его глаза лучше всего подходили к полумраку.

Они рассредоточились, находя укрытие среди деревьев и скал. Сердце колотилось как бешенное. Травянистый луг внизу казался гладким и спокойным, как озеро в лунном свете.

Был ли это Уилан, вернувшийся с большей группой, чтобы побороться за поселение? Или это было нападение многотысячных кланов Розы и Ночи? Внезапно он вспомнил Арию, лежащую на кровати в комнате Вэйла, а затем Когтя, которого затаскивали в аэроход. Он не защитил ни одного из них. Он не мог подвести Поток.

Его мысли исчезли, когда земля начала стучать под ногами. Перри положил стрелу, инстинкт взял верх, когда он натянул лук. Через несколько секунд из-за деревьев показались первые всадники. Он прицелился в человека в центре атаки и ослабил тетиву. Стрела попала мужчине в грудь. К тому времени, когда тот накренился и упал с лошади, Перри уже успел положить еще одну стрелу. Он прицелился и выстрелил. Еще один всадник упал.

Крики нападавших нарушили тишину, подняв волоски на руках. Внизу он увидел около тридцати всадников и услышал свист летящих мимо стрел. Не обращая на них внимания, он сосредоточился на поиске ближайшего человека и стрельбе. Он косил одного за другим, пока он не опустошил свой колчан, а затем и колчан Рифа. Он был в этом уверен за исключением только одной стрелы, которая ушла в штопор и не попала в цель из-за поврежденного оперения.

Он опустил лук и посмотрел на Хейдена, который осматривал узкое поле в поисках налетчиков. Больше никого не было видно, кроме лошадей, скачущих галопом без всадников.

Но это был еще не конец. Через несколько секунд из леса хлынул поток людей, идущих пешком.

— Задержите их как можно дольше, — приказал Перри Хейдену и Прутику. Потом он рванул домой с Рифом. Они разрывали землю ногами, заставляя себя бежать быстрее. Впереди показалось поселение… уже кипящий движущимися людьми, взбирающихся на крыши и закрывающих ворота между домами.

Перри выскочил на поляну и увидел Брук на крыше кухни с луком в руке.

— Лучники наверх! — закричала она. — Лучники наверх!

Люди наполняли ведра водой из колодца, готовясь к пожарам. Они завели животных под защиту стен. Все двигались так, как должны были, как тренировались.

Перри взобрался на крышу кухни. На фоне бледного рассвета на горизонте он увидел рой налетчиков, рвущихся вверх по склону. Он определил, что они менее чем в полумиле отсюда, и их было около двухсот. У Потока была укрепленная позиция, но когда он увидел орду людей, направляющуюся к поселению, он не знал, сможет ли клан сдержать их.

Первые стрелы, полетевшие в их сторону, с резким треском разбивали черепицу вокруг него. Прутик появился рядом с ним с полным колчаном и щитом, предоставляя ему укрытие. Перри взял лук и принялся защищать свой дом. Он делал это много раз прежде, но никогда как лидер. Осознание пришло к нему как тихое безумие, замедляя время, делая каждое его движение полным, эффективным, уверенным.

Яркие точки света, появившиеся на фоне восходящего рассвета, были огнем. Пылающая стрела пронеслась мимо него, приземлившись на ящики возле кухни. Перри прицелился в лучников, пытавшихся поджечь поселение. Его стрелы и стрелы Брук, и других лучников Потока пронзали атакующую толпу. Несколько налетчиков упали в траншеи, которые он выкопал и прикрыл, но они продолжали наступать, их было слишком много. Он наблюдал, как они разделились на более мелкие группы, рассредоточиваясь по периметру, чтобы обойти поселение.

Люди взбирались на ворота, делая зарубки топорами. Перри выпустил последнюю стрелу, пронзив одного из них насквозь. Недостаточно. Слишком поздно. Он услышал треск и увидел, как распахнулись ворота. Они были пробиты и горели. Дым шел из конюшен и от ящиков возле кухни.

Перри спустился с крыши, выхватил нож и спрыгнул с лестницы. Он вонзил его в живот человека, когда тот пробегал мимо. Вокруг раздавались знакомые голоса. Он их едва слышал, не думая ни о чем, кроме как о том, чтобы найти следующего нападающего. Момент колебания, неверный шаг и он пронзит его.

В вспышках он видел, как Риф сражается рядом, его косы были размыты. Он видел Грина и Медведя. Роуэна, который сопротивлялся изучению оружия. Молли, чья жизнь была потрачена на заживление ран.

Перри мельком увидел черную шапку, движущуюся по поляне. Уголек. Мужчина с волосами, заплетенными в косы, как у Рифа, схватил его за плечо и сбил с ног. Перри наблюдал, как он бессильно съежился, хотя это было не так. Ни у кого не было больше силы, чем у него, но Уголек сжался и не сопротивлялся. Внезапно Ива бросилась вперед и вонзила кинжал в ногу мужчины. Она взяла Уголька за руку и потащила в ближайший дом.

Налетчик с металлическими шипами вокруг глаз заметил Перри и бросился на него, высоко подняв топор. У Перри был нож… не то оружие, чтобы бросить вызов топору. Между ними оставалось всего несколько шагов, когда стрела пронзила голову налетчика, сбив его с ног. Звук удара был похож на треск каменной черепицы. Тело мужчины и топор с глухим стуком упали на землю. Подняв глаза, Перри увидел на крыше Хайда, тетива его лука все еще дрожала.

Он развернулся и ринулся обратно в бой, теряя время, пока кто-то не закричал:

— Отступаем! — Находящиеся на поляне ответили на призыв. Он увидел, что толпа становится все реже, перестает биться и лязгать оружием.

Ошеломленный, он смотрел, как налетчики отступают по полю, которое они пересекли не более часа назад. Некоторые несли с собой мешки с едой или другие припасы. Хайд и Хейден стреляли по ним с крыш, заставляя бросить украденные вещи и бежать.

Когда последний из них ушел, Перри осмотрел территорию. Нужно было тушить пожары. Больше всего его беспокоили ящики, горевшие рядом с кухней. Он поручил эту работу Рифу, а потом послал Прутика выследить налетчиков и убедиться, что они не возвратятся. Потом оглядел поляну. Повсюду валялись тела.

Перри обошел поляну, нашел каждого раненого и подозвал Молли к тем, кто пострадал сильнее. Он насчитал двадцать девять мертвецов. Все налетчики. Ни один из них не принадлежал ему. Шестнадцать человек были ранены, десять из них были из Потока. У Медведя была рана на руке, но он выживет. Роуэну нужно было зашить рану на голове. Были и другие травмы: сломанная нога, сломанные пальцы, рубцы и ожоги, но ничего смертельного.

В момент, когда он осознал, что все они выжили, он пошел вперед через сломанные, главные ворота, пока поток облегчения не заставил его встать на колени. Зарывшись пальцами в землю, он почувствовал, как пульсация земли пробежала по его телу, успокаивая его.

Когда он поднялся, его взгляд упал на вспышку света на востоке, а затем в другое место, чуть севернее. Это были светящиеся полосы воронок, падающих с неба. Какое-то время он наблюдал за бурями вдалеке, впитывая тот факт, что его земля горела. Он защитил поселение от нападения людей, но Эфир был слишком сильным врагом, чтобы отбиться. Он не позволит этому отяготить его сейчас. Сегодня он победил. Ничто не могло отнять это.

Он вернулся на поляну и занялся расправой над убитыми налетчиками. Сначала они забрали ценности у мертвых. Клану понадобится их оружие, пояса и обувь. Затем они погрузили тела на повозки, совершая одну поездку за другой по песчаной тропе. На пляже они сложили дерево, формируя костер. Когда все было готово, он бросил факел, осветив дерево, и произнес слова, которые должны были высвободить души умерших в Эфир. Он сделал это с некоторым удивлением для себя. Здесь, после битвы, как и во время нее, ни его голос, ни руки не дрогнули.

Было уже далеко за полдень, когда он, дрожа от усталости, направился по тропинке через дюны к поселению. Перри замедлил шаг, и Риф догнал его. Они пропустили остальных вперед.

Рубашка Перри была в пятнах крови, костяшки пальцев пульсировали, и он был уверен, что ему снова сломали нос, но Риф сумел пройти через налет без единой царапины. Перри не знал, как ему это удалось. Он видел, как Риф сражался так же упорно, как и он, может быть, еще упорнее.

— Что ты делал сегодня утром? — спросил он.

Риф ухмыльнулся.

— Спал допоздна. А ты?

— Книгу читал.

Риф покачал головой.

— Я тебе не верю. После чтения ты выглядишь еще хуже. — Он замолчал на мгновение, и веселье исчезло с его лица. — Сегодня нам повезло. Большинство из этих людей понятия не имели, как сражаться.

Он был прав. Налетчики были в отчаянии и дезорганизованы. Потоку не повезет дважды.

— Есть идеи, откуда они? — спросил Перри.

— С юга. Несколько недель назад они потеряли свое поселение. Он выудил эту информацию из одного из раненых, прежде чем он отвез их на побережье. — Они искали укрытия. Думаю, они прослышали о нашей слабости и решили рискнуть. Они не будут последними, кто попытается. — Риф указал подбородком на Перри. — Ты знаешь, что, возможно, не стоял бы здесь, если бы на тебе была цепь? Они бы нацелились на тебя. Укокошь лидера, а остальное не составит проблем.

Перри остановился. Он поднял руку, чувствуя, что на шее нет тяжести, и тут заметил, что Риф несет его сумку.

— Она здесь, — сказал он, протягивая ее. — Странная вещь, Перегрин. Иногда кажется, что ты знаешь, что что-то случится раньше, чем это произойдет.

— Нет, — сказал Перри, принимая ее. — Если бы я мог предсказывать будущее, я бы многого избежал. — Он вытащил цепь из кожаного мешка. На мгновение он сжал ее в руке и почувствовал связь с Вэйлом и отцом.

— За это тебя и называют героем, — сказал Риф. — Я уже слышал это несколько раз.

Так ли это? Перри натянул цепь через голову.

— Думаю, единожды и недавно, — пошутил он, но это не имело смысла для него. То, что он сделал сегодня, ничем не отличалось от попытки спасти Старину Уилла во время бури.

Приблизившись к поселению, он увидел, что клан ждет его. Они образовали круг вокруг него. Поляна была вымыта ведрами воды, но грязь под ногами содержала следы пепла и крови. Риф рядом с ним что-то проворчал, реагируя на запах, висевший в воздухе. Чистый страх тяжело давил на нос.

Перри знал, чего они хотят… чтобы их успокоили, сказали, что теперь все в порядке, что худшее позади… но он не мог этого сделать. Другой клан нападет на них. Придет еще одна эфирная буря. Он не мог солгать и сказать им, что все в порядке. Кроме того, он был ужасен в произношении речей. Ему нужно было сказать что-то искреннее и важное, причем он должен был смотреть людям в глаза.

Он прочистил горло.

— Мы все еще можем посвятить лучшую часть дня работе.

Люди Потока неуверенно посмотрели друг на друга, но через несколько мгновений они зашевелились, отправляясь чинить защитные стены и черепицу на крыше, и делать все остальные необходимые ремонтные работы.

Голос Рифа был тихим рядом с ним.

— Молодец.

Перри кивнул. Поставленные задачи помогут им расслабиться. Ремонт поселения успокоит их больше, чем любая речь, которую он может произнести.

Затем пришло время ему самому делать свою работу. Он начал с западного края своей территории и направился на восток. Он нашел Поток в конюшнях, в полях, в гавани, посмотрел им в глаза и сказал, что гордится тем, что они сделали сегодня.

Поздно ночью, когда в поселении было тихо, Перри поднялся на крышу. Он сжимал тяжелые звенья цепи на шее, пока холодный металл не согрелся между его пальцев. Впервые он почувствовал себя Кровным вождем.

Глава 20

.

АРИЯ

Готов? — спросила Ария Рокота.

Они разбили лагерь у Змеиной реки, которая должна была привести их к Рогам. Суровые, усыпанные гравием берега были усеяны ветвями. Широкая река текла гладко, и была как зеркало, отражая кружащееся эфирное небо. Они двигались быстро в течение дня, держась впереди эфирной бури. Далекий визг эфирных труб долетал до ее ушей, покалывая кожу на затылке.

Рокот откинулся спиной на свою сумку и скрестил руки на груди.

— Я был готов с того дня, как проснулся, а Лив не было. А ты?

Последнюю неделю они провели, взбираясь на Лезвие Рейнджера — холодный горный перевал, окаймленный острыми, парящими пиками, похожими на измельченный металл. С ее ушами и ушами Рокота, они избегали столкновений с другими людьми и волками, но они не смогли избежать постоянного ветра, который прорезал перевал, поймавший его в ловушку, что казалось вечной зимой. Губы Арии обветрились и потрескались. Ноги покрылись волдырями, руки онемели, но завтра, спустя две недели после того, как они покинули Поток, они наконец доберутся до Края.

— Да. Готова, — ответила она, стараясь говорить увереннее, чем чувствовала. Масштаб ее задачи поражал ее. Как она собиралась узнать охраняемую информацию у Соболя — Чувствующего, что презирал Поселенцев? У Кровного вождя, который никому не доверяет секрет, который охраняет?

Она представила ноги Когтя, болтающиеся над пирсом. Если она потерпит неудачу, как она его вытащит? Будет ли это конец Грезе? Ария покачала головой, отгоняя беспокойство. Она не могла позволить себе так думать.

— Думаешь, Соболь захочет торговаться? — спросила она. Они собирались сказать ему, что приехали от имени Перри, который, как новый Кровный вождь Потока, хотел расторгнуть помолвку, устроенную Вэйлом годом ранее. Они также попытаются купить информацию о местонахождении Ясного Неба.

Рокот покачал головой.

— Понятия не имею. Поток уже принял первую половину приданого. Единственный способ, которым Перри может вернуть ему долг — это отдать территории, но с ухудшением Эфира этого может быть недостаточно. Кто пойдет на новую территорию только для того, чтобы посмотреть, как она полыхает? — Он расправил плечи. — Это маловероятно, но может сработать. Насколько я знаю, Соболь жадный. Сначала попробуем.

Второй вариант состоял в том, чтобы вынюхать и выяснить местонахождение Ясного неба, забрать Лив и сбежать.

Когда они замолчали, Ария засунула руку в сумку, нащупав резного сокола. Она провела пальцами по темному дереву, вспоминая улыбку Перри, когда он сказал: — «Мой похож на черепаху».

— Если он причиняет ей боль или принуждает ее каким-либо образом…

Она подняла глаза. Рокот смотрел на костер. Его темные глаза метнулись к ней, прежде чем вернуться к огню. Он закутался в пальто, и отблески пламени плясали на его красивом лице.

— Забудь, что я сказал.

— Рокот… все будет хорошо, — сказала она, хотя знала, что это не принесет ему никакого утешения. Он был пойман в ловушку боли незнания. Она вспомнила, что чувствовала то же самое, когда искала свою мать. Цикл надежды, а затем боязнь надеяться, а затем просто страх. Другого выхода, кроме как узнать правду, не было. По крайней мере, он получит ее завтра.

Они снова погрузились в тишину, прежде чем Рокот заговорил снова.

— Ария, будь осторожна с Соболем. Если он почувствует, что ты нервничаешь, он будет выведывать, пока не узнает почему.

— Я могу спрятать свои нервы, что лежат на поверхности, но я не смогу перестать их чувствовать. Это не то, что можно выключить и включить.

Назад Дальше