— Пойдем. Давай выбираться отсюда. Я хочу тебе кое-что показать.
Она вытащила ноги из-под стола и последовала за ним, не сводя глаз со спины Рокота. Проходя мимо Перри, она замедлила шаг, позволив себе бросить на него взгляд. Он слушал Рифа, сидевшего напротив него, но его глаза встретились с ее.
Ей хотелось сказать ему, как сильно она скучает по нему. Как ей хочется сидеть рядом с ним. Потом она поняла, что через свои исходящие из нее чувства, она это уже сделала.
Рокот повел ее по тропе, петлявшей среди песчаных дюн. Свет Эфира просачивался сквозь облака, бросая отблески на тропинку и высокую шелестящую траву. Пока они шли, шум ветра смешивался с тихим свистом. Он проходил сквозь нее с шипением, шепотом и ревом становясь все громче и яснее с каждым шагом.
Ария остановилась, когда они миновали последнюю дюну. Океан раскинулся перед ней, пышущий жизнью, простирающийся до самого конца. Она услышала миллион волн, каждую свирепую отдельно, что создавали вместе хор, который был безмятежнее и величественнее, чем все, что она когда-либо знала. Она много раз видела океан в Мирах, но это не подготовило ее к настоящему.
— Если бы у красоты был звук, то это был бы он.
— Я знал, что это поможет, — сказал Рокот, его улыбка блеснула в темноте. — Слышащие говорят, что море хранит все звуки, которые когда-либо были услышаны. Все, что тебе нужно сделать, это слушать.
— Я этого не знала. — Она закрыла глаза, позволив звуку омыть ее, и прислушалась к голосу матери. Где были спокойные заверения Лумины, что терпение и логика решат любую проблему? Она не слышала их, но верила, что они там. Ария взглянула на Рокота, отгоняя горе. — Видишь? Ты не всему меня научил.
— Верно, — ответил Рокот. — Я не могу рисковать и утомить тебя.
Они вместе подошли к воде. Рокот сел, опершись на локти.
— А теперь рассказывай про представление.
Ария села рядом с ним.
— Это к лучшему, — сказала она, зарываясь пальцами в песок. Верхний слой все еще хранил дневное тепло, но под ним было прохладно и сыро. Она посыпала им колено Рокота. — Ты же слышал, как они меня ненавидят. Представь, если бы они узнали, что мы с Перри вместе. — Она покачала головой. — Я не знаю.
— Чего ты не знаешь? — Рокот улыбнулся, будто хотел поддразнить ее. Момент казался совершенно знакомым, хотя они никогда не были здесь раньше. Сколько раз за зиму они говорили о Перри и Лив?
Ария высыпала еще горсть песка ему на колено, прислушиваясь к мелкой мороси под шумом прибоя.
— Это была моя идея. Самый безопасный способ, но странно притворяться кем-то другим. Как будто между нами стеклянная стена. Как будто я не могу дотронуться до него или… дотянуться. Мне не нравится, как это ощущается.
Рокот пошевелил коленом, скинув насыпанную ею кучку песка.
— Его голос все еще звучит как дым и огонь?
Ария закатила глаза.
— Не знаю, зачем я тебе это сказала.
Он склонил голову набок, жест, в котором было что-то от Перри, и положил руку на сердце.
— Ария, твой запах… он как расцветший цветок. — Он идеально подстроил свой голос под низкий протяжный голос Перри. — Иди сюда, моя милая роза.
Ария ткнула его в плечо, что только рассмешило его.
— Фиалка. И ты заплатишь за это, когда я повстречаю Лив.
Улыбка Рокота исчезла. Он провел рукой по темным волосам и сел, глядя на разбивающиеся волны.
— По-прежнему ни весточки? — тихо спросила она. Когда прошлой весной пропала сестра Перри, сердце Рокота было разбито.
Он покачал головой.
— Ни слова.
Ария села, отряхивая руки.
— Скоро будет. Она появится. — Она пожалела, что упомянула Лив. Рокот должен был чувствовать ее отсутствие больше, чем когда-либо здесь, где они оба выросли.
Она посмотрела на океан. Вдалеке пульсировали ослепительным светом облака. Эфирные воронки были поразительны. Ария не могла представить себя там. Перри как-то сказал ей, что бури на море всегда опасны. Она не знала, как рыбаки Потока находили в себе мужество выходить в море каждый день.
— Знаешь, стекло довольно легко разбить, Ария. — Рокот задумчиво смотрел на нее.
— Ты прав. — Как она могла жаловаться? Ей было намного легче, чем ему. По крайней мере, они с Перри были в одном месте. — Ты меня убедил. Я разобью стекло, Рокот. При следующей возможности.
— Хорошо. Разбей его.
— Обязательно. И ты тоже, когда мы найдем Лив. — Она ждала, что он согласится, хотела, чтобы он согласился, но Рокот сменил тему.
— Гесс знает, что ты здесь?
— Нет, — ответила она. Она вытащила Смартвизор о из кармашка на подкладке кожаной сумки. — Но мне нужно с ним связаться. — Она должна была сделать это вчера, в день их запланированной встречи, но она не нашла возможности в течение путешествия к Потоку. — Я сделаю это сейчас.
Гладкий, чистый, как капля воды, и почти такой же податливый Визор, поразил ее, как нечто из другого мира после выгоревших на солнце и потрепанных ветром окраин поселения. Он был из другого… ее мира. Она носила это устройство всю свою жизнь, даже не задумываясь. Как и все Поселенцы. Так они перемещались между Мирами. Она только недавно начала бояться его. За это она должна благодарить консула Гесса.
Ария поднесла Смартвизор к левому глазу. Устройство присосалось к коже вокруг глазницы, давление было твердым и знакомым, а затем биотехнический пластик в центре смягчился, превратившись в жидкость. Она несколько раз моргнула, привыкая видеть через прозрачный интерфейс. Когда Визор подключился, на фоне океана появились красные буквы.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИРЫ! ЛУЧШЕ, ЧЕМ РЕАЛЬНОСТЬ!
Приветствие исчезло, а затем появилась АУТЕНТИФИКАЦИЯ.
Она повернула голову, наблюдая, как буквы следуют за ее движением.
Мелькнуло ПРИНЯТО и знакомое ощущение покалывания распространились по коже головы и вниз по позвоночнику. Только одна общая иконка с надписью «ГЕСС» маячила в темноте. Когда у нее был свой Смартвизор, экран был заполнен значками ее любимых Миров, новостями и сообщениями от друзей. Но Гесс запрограммировал этот Визор только на то, чтобы общаться с ним.
— Ты вошла? — спросил Рокот.
— Да.
Он лег, положив голову на руку.
— Разбуди меня, когда вернешься. — Ему казалось, что она спокойно сидит на пляже. У него никогда не было окна в Миры, которое открывает ей Смартвизор.
— Ты же знаешь, что я все еще тут.
Рокот закрыл глаза.
— Не, ты не здесь. Не по-настоящему.
Она обдуманно выбрала иконку, давая Гессу знать, что она здесь. Мгновение спустя она разделилась, ее сознание раскололось. Ощущение было неприятным, но безболезненным, словно внезапно просыпаешься в незнакомом месте. В одно мгновение она существовала сразу в двух местах: на берегу с Рокотом и в виртуальном мире, куда ее привел Гесс. Она перевела взгляд на Мир и замерла, ослепленная ярким светом. Потом огляделась, привыкая к розовеющему миру.
Вишневый сад окружал ее со всех сторон. Деревья цвели и лепестки покрывали землю, словно розовая, снежная пыль. Бессмысленный шелест отовсюду достиг ее ушей, а затем водоворот лепестков обрушился на нее розовой метелью.
У нее захватило дух, пока она не заметила симметрию ветвей и идеальное расстояние между деревьями. Она поняла, что не слышала ни падения лепестков, ни скрипа ветвей. Ветер доносил пустой звук в одну ноту. Слишком агрессивно для того, что она считала правильным. «Лучше, чем в Реале», — говорили они о Мирах. Когда-то она тоже так думала. В течение многих лет она путешествовала по таким пространствам из безопасных стен Грез, не зная ничего лучшего. Не зная, что нет ничего лучше реальности.
Или еще хуже, подумала она, внезапно вспомнив Пейсли. Ее лучшая подруга видела только ужасные составляющие реального мира. Огонь. Боль. Насилие. Ария все еще не могла поверить, что она погибла. Почти все ее воспоминания о Пейсли включали старшего брата Пейсли. Их всегда было трое.
Как там поживает Калеб в Грезе? Неужели он до сих пор путешествует по Миру искусства? Или он двинулся дальше? Она проглотила комок в горле, скучая по нему. Скучая по другим друзьям, Руне и Пикси, и по тому, какой легкой была ее жизнь. По подводным концертам и вечеринкам в облаках. По нелепым Мирам, таким как «Лазертаг Динозавров», «Облачный серфинг» и «Свидание с греческим Богом». Ее жизнь так сильно изменилась. Теперь, когда она спала, она держала клинки на расстоянии вытянутой руки.
Ария подняла глаза, и у нее перехватило дыхание. Сквозь розовые ветви она увидела светло-голубое небо без прожилок Эфира, без светящихся облаков. Такое небо было триста лет назад, до Единения. До того, как мощная солнечная вспышка разрушила магнитную сферу Земли, открыв дверь космическим бурям. В чужую атмосферу, которая была невообразимо разрушительной. Эфиру. Это голубое небо было тем, каким она представляла себе Ясное небо — яркое, открытое и спокойное.
Она опустила глаза и увидела консула Гесса, сидящего за столом в двадцати шагах от нее. Маленький, с мраморной столешницей и двумя железными стульями, стол принадлежал бистро на Европейской площади. Какой бы Мир Гесс ни выбрал, эта деталь никогда не менялась.
Ария посмотрела на себя. Ее черные брюки, рубашка и ботинки сменились на кимоно. Этот наряд был сшит из плотной кремовой парчи с рисунком из красных и розовых цветов. Оно было красивым и слишком узким.
— Это необходимо? — спросила она, как всегда.
Гесс молча наблюдал за ней. У него было строгое, точеное лицо с широко расставленными глазами и тонким ртом, придававшим ему сходство с ящерицей.
— Оно соответствует Миру, — сказал он, окидывая взглядом ее фигуру. — И я нахожу твою одежду Постороннего неприглядной.
Ария села напротив него, неловко ерзая на стуле. Она едва могла скрестить ноги в платье, и что это было за восковое покрытие на ее губах? Она провела пальцем и на нем оказалась алая помада. Ну, действительно. Это было уже слишком.
— Ваша одежда не подходит Миру, — сказала она. Гесс, как обычно, был одет в серое — одежду, похожую на ту, что она носила в Грезе всю свою жизнь, с той лишь разницей, что у него были синие полосы вдоль воротника и рукавов, чтобы показать его положение консула. — Как и этот стол, и кофе.
Не обращая на нее внимания, Гесс налил кофе в две изящные чашки, и на стол посыпались розовые лепестки. Ария изучала булькающий звук, который был ясным и резким, но странно бесформенным. От аромата у нее потекли слюнки. Все было так, как в последние месяцы. Причудливый Мир. Этот стол и стулья. Крепкий, темный кофе. Вот только руки у Гесса дрожали.
Он сделал глоток. Когда он поставил чашку на стол, раздался скрип. Он поднял на нее глаза.
— Я разочарован, Ария. Ты опоздала. Я думал, что убедил тебя в срочности твоей задачи. Теперь я задаюсь вопросом, нужно ли тебе напоминать о том, что поставлено на карту, если ты потерпишь неудачу.
— Я знаю, что на кону, — сказала она жестко. Коготь. Греза. Всё.
— И все же ты сделала небольшой крюк. Думаешь, я не могу сказать, где ты? Ты отправилась повидаться с дядей мальчика, не так ли? С Перегрином?
Гесс следил за ее передвижениями через Смартвизор. Это не удивило Арию, но она все равно почувствовала, как участился ее пульс. Она не хотела, чтобы он знал о Перри.
— Я пока не могу идти на север, Гесс. Перевал к Рогам покрыт льдом.
Он наклонился вперед.
— Я мог бы доставить тебя туда завтра на аэроходе.
— Они ненавидят нас, — сказала она. — Они не забыли о Единении. Я не могу ворваться туда как Поселенка.
— Они Дикари, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой. — Мне все равно, что они думают.
Ария осознала, как часто она дышит. Рокот сел. Он пристально наблюдал за ней в реальности, чувствуя ее напряжение. Дикари. Когда-то она тоже так о них думала. Теперь присутствие Рокота укрепило и успокоило ее.
— Вы должны позволить мне сделать все по-моему, — сказала она Гессу.
— Мне не нравится как ты действуешь. Ты опоздала с отчетом. Ты теряешь время с каким-то Чужаком. Мне нужна эта информация, Ария. Дай мне координаты. Направление. Карту. Что угодно.
Пока он говорил, она заметила, что его маленькие глазки бегают, а шея покрывается румянцем. За всю зиму их встреч он никогда не был таким нервным и воинственным. Что-то его беспокоило.
— Я хочу видеть Когтя, — сказала она.
— Нет, пока ты не достанешь мне то, что мне надо.
— Нет, — сказала она. — Мне надо увидеть его…
Все остановилось. Лепестки вишен замерли, повиснув в воздухе. Шум ветра стих, и внезапно в Мире воцарилась мертвая тишина. Через мгновение лепестки поднялись в обратном направлении, затем, казалось, снова зацепились, а потом вздрогнули, чтобы снова, как обычно, опуститься на землю. Звуки тоже вернулись.
Ария увидела потрясение на лице Гесса.
— Что это было? — спросила она. — Что только что произошло?
— Возвращайся через три дня, — отрезал он. — Не опаздывай, и тебе лучше отправиться на север. — Он разъединился и исчез.
— Гесс! — закричала она.
— Ария, что не так?
Голос Рокота. Она переключила внимание. Его брови были озабоченно сдвинуты.
— Я в порядке, — сказала она, быстро прокручивая в голове команды, чтобы снять Визор. Ария сжала его в руке, ярость затуманила ее зрение.
Рокот пододвинулся ближе.
— Что случилось? — спросил он.
Она покачала головой. Она и сама не была уверена. Что-то пошло не так. Она никогда раньше не видела, чтобы Миры замирали. Он сделал это специально, чтобы напугать ее? Но он тоже нервничал. Что он скрывает? Зачем ей так спешить к Рогам?
— Ария, — не отставал Рокот. — Поговори со мной.
— Гесс знает, что я здесь. И он хочет, чтобы я немедленно отправилась на север, — сказала она, тщательно подбирая слова, не упоминая Когтя. — Его не волнует, что перевал во льду.
— Ублюдок он, этот Гесс. — Рокот перевел взгляд с нее на пляж. — Но у меня для тебя хорошие новости. Вот твой шанс разбить стекло.
Глава 5
.
ПЕРЕГРИН
Перри спускался по пляжу к Арии, осознавая каждый свой шаг. В лучшем случае у них будет всего несколько минут, или он не успеет до нее добраться.
Он встретил Рокота на полпути.
— Подержишь ухо востро? — спросил Перри.
— Конечно, — ответил Рокот, похлопав его по плечу, проходя мимо.
Ария встала, когда он подошел к ней. Она перекинула темные волосы через плечо.
— Ты уверен, что все в порядке? — спросила она, глядя мимо него.
— На некоторое время, — сказал он. — Рокот слушает. Риф дальше по тропе. — Ему казалось неправильным, что люди из его собственного клана стоят на стреме, но он отчаянно хотел остаться с ней наедине.
— Ты нашел Уголька?
Он покачал головой.
— Пока нет. Но я сделаю это. — Он хотел дотронуться до нее, но почувствовал ее настроение. Она нервничала из-за чего-то. Он догадывался, что это может быть. — Прутик… он Слышащий… он рассказал мне, что случилось на кухне. То, что говорили люди.
— Ничего, Перри. Только сплетни.
— Дай им неделю, — сказал он. — Будет легче.
Она отвернулась и не ответила.
Перри провел рукой по подбородку, не понимая, почему ему кажется, что они все еще притворяются друг перед другом.
— Ария, что происходит? — спросил он.
Она скрестила руки на груди, и ее настроение все понижалось и понижалось, превращаясь в лед. Перри боролся с навалившейся на него тяжестью.
— Гесс знает, что я здесь, — сказала она наконец. — Он заставляет меня уйти. Мне нужно будет уйти через несколько дней.
Он вспомнил имя. Гесс был Поселенцем, который выбросил ее из Модуля.
— Он знает, что идти на север небезопасно?
— Да, — ответила она. — Его это не волнует.
Ее страх внезапно охватил его.
— Он угрожал тебе? — спросил Перри, лихорадочно соображая.