— Стой, мусульманин!
В сложных ситуациях Глеб Никитин всегда верил чувствам. Своим — особенно.
— Все, приехали. Я остаюсь здесь. А ты поговори с друзьями-таксистами, если кто найдет моего друга или что-то узнает про его желтую яхту, тот получит премию. Я дам за такую информацию хорошие деньги. Понял? У него еще зуб стальной вот здесь, впереди. Если что — звони мне в отель.
Успевший за эти полдня стать для Глеба почти родным и близким чернокожий водила не спешил расставаться с приятным пассажиром. Высунув язык, он старательно нацарапал на листке бумаги: «Jackson Тх 130, tl. 567 34 65».
— Я всегда стою в Сент-Джонсе на площади, у церкви Святого Семейства. Ты же из Европы прилетел, да? Россия? Это в Германии? Москва, Кремль? Нет, не понимаю…
— Сибирь. Сай-би-риа! Знаешь, где медведи большие живут, у-у-у?! — Капитан Глеб сделал предельно зверскую рожу.
Островитянин захохотал, сверкая роскошными белыми зубами, и демонстративно поежился.
— Там, где всегда чертовски холодно?! Вот теперь я понял, где твоя Россия! Тогда тебе нужно сильно греться на нашем солнце, много загорать! Если захочешь — еще куда-нибудь погулять съездим! А приятеля своего ты скоро обязательно увидишь — клянусь океаном!
За дальним столом, скромно расположившимся в тени прохладной веранды небольшого светлого домика, шушукались две юные негритяночки.
— Привет! У меня вопрос по яхте…
Навстречу Глебу с готовностью вскочила одна из них — бойкая особа в красных шортиках.
— Про яхту? Но мы ничего не знаем, у нас услуги только по дайвингу! Может, вам напрокат оборудование нужно — ласты, маска? А если про яхты — то это там!
Капитан Глеб повернулся и посмотрел «туда», где за легкой перегородкой сидела у компьютера невысокая женщина.
Яхтенное агентство, ради услуг которого Глеб так решительно расстался с таксистом, располагалось в одной просторной комнате. Несколько застекленных и забитых бумагами книжных шкафов, стол с телефоном, морские навигационные карты на стенах, коробки с книгами на полу и множество разноцветных конвертов на полочке у входа составляли весь интерьер конторы.
— Я могу вам чем-то помочь?
— Вы Джой?
Белая женщина подошла почти вплотную к Глебу и внимательно посмотрела на него снизу вверх.
Нежно-кремовый полотняной брючный костюм, открытая, навыпуск, блузка с короткими рукавами. Светлые волнистые волосы успокоены сверху резной металлической полоской. Лицо не обожжено загаром, тонкие черты, золоченая оправа легких очков. Лет?
«Не очень, не очень много…»
— Я ищу своего русского друга. Он должен быть здесь, на острове. Он не встретил меня с самолета и не отвечает на звонки. Я тоже русский. Мой друг живет на Антигуа на желтой лодке «Зенит», это небольшая гоночная яхта. Вот все, что я знаю. Больше ничего.
Хозяйка агентства внезапно немного смутилась, но потом решительно взглянула прямо в глаза капитана Глеба.
— Ваш друг — Валери́? А почему вы его ищете? Вы из русской полиции?
— Нет, я здесь в частном порядке. По какой причине вы считаете, что моим другом может интересоваться русский закон?
— Вся полиция острова разыскивает Валери́ уже пять дней…
— Я прилетел из Лондона на Антигуа вчера. Два дня назад мне в Россию прислали странное письмо, в котором говорится, что с ним что-то случилось. Больше никаких подробностей. Кто прислал письмо на мой компьютер, я не знаю.
Джой гневно отшатнулась от него.
— Послушайте, зачем вы пытаетесь меня обмануть?! Думаете, что я поверю в вашу глупую историю? Случайное электронное сообщение стало причиной того, что вы помчались просто так, за тысячи миль, через океан, к своему знакомому, который даже вам и не звонит, и сам не отвечает на ваши звонки? Не нужно так неинтересно лгать, сэр!
Глеб Никитин презрительно взглянул на дамочку.
— Я и не прошу вас всему этому верить. Просто если вы что-то знаете о моем друге, расскажите мне. Что с ним произошло, где он сейчас?
— Полиция государства Антигуа тоже очень хочет знать, где он…
Глеб первым сообразил, что они с рассерженной Джой фыркают друг на друга, как два весенних ежика. И улыбнулся.
Маленькая суровая женщина все еще недоверчиво смотрела на него.
— Кто вам прислал письмо?
— Я не знаю. Подписано непонятно, похоже на название яхты. Вроде по-испански: море, солнце… Марисоль.
«Как славно она улыбается!»
Джой действительно немного растерялась и смотрела на него с очаровательно слабой улыбкой.
— Это действительно так, вы меня не обманываете?
— Вот распечатка, я захватил письмо с собой.
Джой медленно опустилась в кресло за своим столом.
— Приготовить вам кофе?
— Спасибо. Думаю, что мы займемся напитками немного позже.
Какие-то бумаги на столе показались ей лишними, и Джой переложила их в сторону. Щелкнула несколько раз кнопками клавиатуры компьютера, совсем невнимательно посмотрела на экран.
— Валери́ имеет большие неприятности… Его подругу нашли мертвой в бухте. Она была избита и брошена в воду около яхты. Не утонула лишь только потому, что запуталась одеждой в якорном канате «Зенита». Сам Валери́ исчез, и с того дня его никто не видел.
Глеб Никитин смотрел на тонкую горбинку носа Джой, на ее четко очерченные губы. Женщина продолжала тихо говорить, не поднимая глаз и не встречаясь с ним взглядом.
— Она была тоже русская. Валери́ привез Катю из России в прошлом году, об этом у нас все знали. Катя была очень… очень секси, все мужчины в деревушке на нее обращали внимание. Она много думала о больших деньгах, всегда спрашивала меня, сколько стоят яхты, в каком баре обычно встречаются богатые люди. У нее здесь было много… много друзей среди яхтсменов. Разумеется, кроме Валери́. Они иногда даже ссорились из-за этого.
Джой поморщилась.
— Полицейские говорят, что Катя тогда была пьяна.
— А кто послал мне письмо? Что это значит — Марисоль?
Самые нервные и неприятные мгновения их знакомства были уже позади. Щеки Джой слегка порозовели.
— Марисоль — чудесная девушка! Она француженка, темнокожая. Ее семья живет на острове уже давно, отец — владелец крупнейшей на Антигуа фирмы по ремонту и обслуживанию океанских яхт.
— Марисоль… — Джой снова посмотрела прямо в глаза Глеба. — Она, глупая, влюбилась в вашего друга совсем как в книжках. Нашла себе загадочного русского принца, твердила всем, что он самый Лучший… Впрочем, и он тоже иногда очень нежно разговаривал с Марисоль.
Джой грустно потрогала пальцами дужку очков. И почти сразу же спохватилась.
— Я позвоню сейчас Марисоль! Она будет рада увидеть вас здесь и заодно расскажет нам все про это письмо.
— Нам? Тогда одну минуту придется подождать. Мы еще недостаточно знакомы для приобретения совместных неприятностей.
Неожиданный посетитель был серьезен, но глаза его откровенно смеялись.
«Какие же у него смелые и голубые глаза…»
Джой с нетерпением ждала следующих слов.
— Меня звать Глеб Никитин.
Глеб выпрямился перед Джой в полный рост и церемонно наклонил голову.
— Теперь, когда все приличия соблюдены, я просто обязан пригласить вас, Джой, пообедать. Соглашайтесь, милая Джой, прошу вас! Иначе вы станете причиной моего голодного обморока. Я сегодня весь день питался только впечатлениями.
— Давайте немного подождем. Не надо так быстро… Дождемся Марисоль, я уверена — она будет очень сильно бежать сюда. А пока я займусь делами. Может, вы посмотрите книги?
…Библиотекой эту свалку разнообразных бумажных изделий назвать было нельзя. В больших картонных коробках на полу были рассованы сотни непохожих друг на друга книг. На обложках многих из них виднелись засохшие брызги соленой воды, пятна кетчупа и круглые отпечатки от кофейных чашек. Большие яхтенные журналы, инструкции и руководства по эксплуатации судового оборудования на разных языках и в различных переплетах были втиснуты в коробки вместе с романами о мушкетерах, отчетами об убийствах президентов и гангстеров вперемешку с грудастыми блондинками на обложках. Через некоторое время, покопавшись в развале, Глеб нашел там несколько стареньких детективов и на родном языке.
Жутко торопливо заверещал у веранды мотоциклетный двигатель, и быстро прохлопали по ступенькам агентства пластиковые сандалеты.
— Где он?
Что-то не очень громко ответила за шкафами посетительнице Джой.
— Глеб Никитин? Вы не подойдете к нам?
У стола, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, стояла стройная худенькая мулатка. Она бросала взгляды то на Джой, то в сторону Глеба и нервно кусала ноготь маленького мизинца. На темной, бархатной коже ее лица выделялись резко очерченные пухлые губы. Две волны свободных волос накрывали прямые плечи девушки.
— Давайте знакомиться. Вы, наверное, и есть Марисоль? Это вы прислали мне письмо с информацией о моем друге?
Последовал короткий подтверждающий кивок.
— А что вы еще знаете про Валеру? Где он?
Девушка странно молчала, не решаясь ничего произнести. На помощь ей пришла Джой.
— Марисоль знает то же самое, что и другие. Не больше.
— А зачем в письме вы упоминали наркотики? Там еще были и другие непонятные выражения…
Марисоль искренне встревожилась.
— Про какие наркотики? Я об этом ничего не знаю.
Джой протянула девушке письмо. Та быстро пробежала взглядом по строчкам и виновато улыбнулась.
— Это я вспомнила некоторые русские слова, которым меня когда-то учил Валера, и на всякий случай тоже вставила их в текст. А что, я неправильно их написала?
По-отечески мудро улыбаясь девушке, капитан Глеб совершенно неслышно для окружающих называл себя… И еще…
— Предлагаю разобраться во всем не спеша.
Глеб шагал от книжных полок до выхода на террасу и обратно.
— Никто не знает, где сейчас Валера. Это первое. Его телефон не отвечает, но аппарат работает, вернее, работал еще два дня назад. Я пробовал звонить ему из России.
— И я звонила Валере! Он же всегда хорошо помнил мой номер и даже в свой телефон его записал…. Если бы он мог услышать мой звонок, то обязательно бы ответил!
Сделав вид, что он всегда бывает чрезвычайно рад, когда его перебивают хорошенькие девушки, Глеб Никитин терпеливо продолжил.
— Третье. По каким-то причинам Валера и его телефон находятся в разных местах. Так что, я думаю, если бы Валера, имея свои соображения, вздумал прятаться от полиции, то телефон ему был бы сейчас крайне нужен. Узнать у кого-то из близких людей, как его дела, что известно о нем властям; попросить вашей дружеской помощи… Он бы с телефоном просто так не расстался.
Джой предостерегающе подняла ладошку к губам. Глеб обернулся. В дверях стоял высокий бородатый мужчина в мятых шортах.
— Мой баллон готов?
— Какой твой, Диего? Синий?
— Нет, вот этот, смешной.
Бородач выбрал из нескольких стоявших перед дверью небольших газовых баллонов серебристый, с грубо нарисованными черепом и костями, и подмигнул Глебу.
— Чтобы не перепутали.
Им пришлось немного помолчать и дождаться, пока шаги яхтсмена затихнут на каменной дорожке.
— А почему ты решила послать письмо именно мне?
Марисоль опять засмущалась.
— Валера всегда пользовался моим компьютером. Он часто бывал у нас, в доме моих родителей. Он давно уже дружит с моим отцом, иногда работает на него. Я помогала Валере разбираться с его бумагами, со счетами, справками для иммиграционной службы; ну, и в других случаях. Мы познакомились на вечеринке, на бот-шоу в Инглиш-Харбор год назад. Он всегда рассказывал мне, как жил в России, как проводил иногда там, на большой реке, свой отпуск. Показывал фотографии, где темный старый лес и много-много снега! Еще мне нравились электронные письма, которые Валера просил меня отсылать своим друзьям. Он сам сообщил мне пароль своего почтового ящика в Интернете. Когда все это произошло… Когда это случилось и никто… никто не мог его найти и помочь ему…
Марисоль опустила голову и всхлипнула.
— Я решила послать сообщения по трем адресам, по которым Валера чаще всего отправлял свои письма. На всякий случай. Одно из них — вам, Глеб.
— Хорошо. С этим все ясно. Хотя с логикой, милая девушка, у вас тут не очень. Просили помочь, а почему же тогда не встретили меня в аэропорту? Ведь я послал письмо на Валерин адрес, что вылетаю на Антигуа. Дата прилета и рейс тоже были указаны. А?
Все девушки смущаются одинаково. Природная смуглость не помешала Марисоль сильно покраснеть.
— Я больше не смотрела его электронную почту.
— Почему же?
Джой прикусила губу, наблюдая за Марисоль.
— Потому что не верила, что кто-нибудь из друзей сможет Валере помочь…
— Вы мне нравитесь все больше и больше, но шансов разумно объяснить ваши поступки становится все меньше.
Серьезный тон Глеба Никитина уже не мог и дальше обманывать Джой. Они одновременно заговорщицки переглянулись, наблюдая за расстроенной девушкой.
— Ну что, коллеги, предлагаю немедленно приступить к поискам нашего Валерия.
— А что мы можем сделать, если вся полиция острова ищет его уже четыре дня?
— Для начала, Марисоль, вы покажете мне, где стоит «Зенит», и мы попробуем немного посмотреть на место происшествия…
— На яхту заходить нельзя! — Марисоль взволнованно повернулась к Глебу. — Я уже узнавала: полиция запретила всем даже подплывать к «Зениту». Говорят, что через день или два его отбуксируют к причалу, и тогда можно будет зайти внутрь.
— У нас нет времени. Я уверен, что на яхте и сейчас могут оставаться такие следы или информация, на которые полицейские просто не обратили внимания, а нам они очень пригодятся.
Джой грациозно поднялась из-за стола и подошла к девушке.
— А ты не хочешь поговорить об этом с королем?
Марисоль просияла.
— Правда, правда! Давайте прямо сейчас поедем к королю Робу! Он старый, но очень умный! Он обязательно должен помочь нам, он что-нибудь обязательно посоветует!
Очень терпеливо, серьезно, но все-таки опять с улыбкой Джой пояснила Глебу.
— Нужно ехать. Марисоль — самое любимое существо для короля Роба на всем острове. Мне кажется, чтобы угодить ей, он иногда даже готов отказаться от титула.
Марисоль закружилась по всей веранде.
— Король, король, мой милый король!
— Сейчас самое время ехать, чтобы застать его, — точным движением Джой поправила наручные часики. — Король Роб всегда обедает в ресторанчике Фрешо в это время.
И, пристально поглядев на капитана Глеба, добавила:
— У короля проблемы с желудком, поэтому он старается соблюдать режим.
Прямо от ступенек террасы Марисоль стремительно вспрыгнула на свой желтый мотороллер и первой умчалась за поворот.
Не говоря друг другу ни слова, Глеб и Джой подошли к маленькому джипу, стоявшему в тенистом дворике агентства. Открытая, с квадратной блестящей решеткой радиатора пляжная машинка, казалось, обрадовалась прикосновению рук хозяйки и довольно заурчала.
Джой сама поняла, каких ответов именно сейчас ждет от нее Глеб.
— Король Роб — он самый настоящий, не сомневайся. Это никакое не прозвище. Независимое государство Антигуа и Барбуда управляется генерал-губернатором, но тесные административные связи с Британским Содружеством у нас еще остались. Вокруг большого Антигуа в океане есть еще несколько маленьких островов. Исторически так сложилось, что на одном из них все время назначается король. Ну, такой отдельный король, местный…
Даже горячий ветер, рвущийся навстречу автомобильчику, не мог заставить лицо Джой порозоветь больше обычного. Ровным голосом учительницы она продолжала свой рассказ.
— Остров Гаронда — это крошечная и практически необитаемая вулканическая скала. Не больше мили в длину. Там давно уже никто не живет. Даже сам Роб бывает там не очень часто. Он постоянно находится здесь, в деревушке, изредка летает в Европу. Королевство Гаронда — не очень хлопотное дело, а Роб очень хороший человек, его все на острове уважают.
Глеб Никитин слушал. И пристально смотрел на Джой.
…Даже если бы в ресторанчике не было Марисоль, Глеб сразу бы понял, что за столиком у распахнутого окна сидит король.