Агнцы у порога - Оро Призывающий


Призван в тело короля? — II — Агнцы у порога

Пролог

Наверное, люди считают Гротлинг большим королевством. Чтобы пересечь его, мне требуется от силы час. Я видел империи, что больше в сотни раз — и всё равно они пали.

И тем не менее, увиденное мной, внушает мне серьёзные опасения.

Вот крестьяне в сожжённой деревне. Их простой, и без того жалкий был разрушен в одночасье. Даже неважно, сожгли ли их деревню магические создания, в которых новый король превращал своих подданных — или же обычные люди. Для них имели значение только обгорелые трупы, чёрные доски пепелища и собственные ожоги.

Я скользнул мимо них, приняв облик королевского гвардейца. И, чтобы совсем уж не спутали — корона на груди и окрик:

— Дорогу, именем короля!

Это звучало глупо, но вряд ли они стали бы рассуждать об уместности фразы. Мне же она была нужна… чтобы вглядеться в их лица. Увидеть первозданный ужас — и дикую ненависть, которая даже этот ужас, наверное, могла бы вытянуть.

Я шёл один — они видели это. Я даже успел заметить, как трое крестьян покрепче сжали свои вилы и решительно двинулись за мной. Глупцы! Один королевский воин уложит десятерых простолюдинов.

Им повезло. Когда они завернули за угол сгоревшего дотла хлева, меня там уже не было.

Я был в замке, что стоял поодаль. Он преобразился. Древний камень раскалялся и трескался от постоянного нагрева. Магические существа, что его населяли, слабо владели своими силами, и разрушали всё вокруг.

На их счастье, человеческие кузнецы и магический металл, выкованный в доспехи, могли защитить окружающую реальность от их пламени и молний. Я мысленно отметил эту слабость. Если во время боя разрушить их доспехи… сколько урона они нанесут своим же?

Невидимый, тихой тенью я скользнул в большой зал. В центре помещения, где некогда стоял длинный обеденный стол, сейчас сложили что-то вроде очага. Разумеется, костёр внутри помещения чадил чёрным дымом, но тот вылетал через раскрытые окна, к тому же, он не доставлял сидящим тут существам никакого неудобства.

Они прямо руками брали из очага раскалённые угли и отправляли в рот. Есть в том смысле, в каком едят люди, им было не нужно, но поедание угольков доставляло определённое удовольствие.

— Слушай, — изрекает один из них, глядя на закат. — Ты доволен этим всем? Тем, что согласился на предложение Его Величества?

— Шутишь? — второй закидывает в рот ещё пару углей. — Мы свободны. Сами себе хозяева. Разве раньше мы могли помыслить о таком?

— Но ведь… — вмешивается третий. — Дело даже не в этом.

Он машет рукой, и на ладони вспыхивает цветок пламени. Простейший фокус, не требующий никакого мастерства или концентрации — но обычные люди не умеют даже так. Я мысленно усмехаюсь, а элементаль продолжает:

— Дело в том, что король всё равно остался нам господином. Завтра придёт от него приказ — снимемся с места и пойдём туда, куда скажет. Убивать… а если б нас было не так тяжело убить — то и умирать бы шли.

— А ты хочешь всё задаром? — усмехается второй. — Свободу просто так не дают. А король… он ведь господин не только нам, но и всем остальным. Или ты думаешь, он генералам приказать не может?

Я увидел то, что хотел; быстро пройдясь по замку, я исчезаю.

Чтобы появиться в деревеньке в трёх верстах от столицы. Здесь мне сразу бросаются в глаза новые дома, телеги, многоголосый шум скота… Совсем не то, что я видел в той — дальней и сожжённой деревне. Здесь, напротив, жизнь только налаживается.

Причина этому обнаруживается довольно скоро. Новые дороги, проложенные по указу короля Геневиса. Крепкий камень вместо песка и грязи. Пока они успели дойти только досюда. А за сколько времени охватят всю страну? Если, конечно, никто не помешает…

Довольны крестьяне и тем, что дороги стали безопаснее. Вместе со строителями по стране были отправлены отряды воинов, что расправляются с любыми разбойниками. Вот уж кто недоволен! Но это предосторожность: после заговора Геневис не хочет пропустить новую угрозу. Интересно, интересно.

Мгновение — и я уже в столице, на рынке. Я выгляжу как обычный обыватель, что пришёл за товаром и сплетнями. Моё внимание привлекают трое типов в позолоченной одежде. Как же, знаем… слуги Клораса. Я подхожу поближе: это редкая возможность подслушать, о чём говорят эти напыщенные типы.

— Разве это можно так оставить? — с жаром доказывает один из них другому. — Патриарха!.. При всём народе!..

— Патриарх сам сделал глупость, — пожимает плечами другой. — Не стоило в открытую идти против короля. Не после того, как наш же епископ оказался тёмным культистом, а его заговор провалился.

— Да, епископ оказался из этих, — морщится первый. — Но и Геневис не лучше! Слышали эти слухи о том, что он творит с сестрой?

— Вы доверяете сплетням, Светлейший? — морщится третий. — Но в целом я, пожалуй, соглашусь. Даже не из-за Патриарха: брат наш прав, старый дурак действительно забылся. Из-за Культа Смерти.

— Да! — яростно поддерживает первый. — И это тоже! Это… это попирает всё то, что мы сделали за долгие годы! Эти мертвяки… приравниваются к нам! Смешно!

— Не смешно, а возмутительно, — мрачно говорит третий. — И, пожалуй, об этом стоит написать Патриарху Санглатскому. Не нашему же новому писать… Вот уж где один только смех.

Второй из священнослужителей неодобрительно качает головой, но остальные вряд ли это замечают.

Я видел достаточно. Ещё миг — и я снова у себя, дома. На ином плане реальности. После трёх часов ожидания (смешно: добраться за секунду и прождать столько времени) меня впускают к Нему, и я склоняюсь в низком поклоне.

— Говори, — изрекает мой господин.

— О великий Раштос… — снова кланяюсь я. — Король Гротлинга, Геневис, быстро и умело меняет страну. Её мощь растёт.

— Узнаю повадки любимых игрушек моей сестрички, — ухмыляется Раштос. — Вечно выбирает в иных мирах страдальцев-неудачников, даёт им силы — и развлекается, глядя на их потуги. С пользой! Но на сей раз мы вмешаемся.

— Вы совершенно правы, господин! — соглашаюсь я. — И, если вам будет угодно прислушаться к совету ничтожного раба… Сделаем это как можно скорее! Сейчас, пока он не успел накопить слишком много мощи!

— Ты что?! — меня едва не подбрасывает в воздух рёвом Раштоса. — Посмел?! Предположить, будто смертные смогут мне противостоять?!!

Мне становится очень неуютно. Да, он прав. ЕМУ смертные противостоять не смогут. А таким, как я — обычным демонам — могут, хотя и с большими потерями. Но нас орды, а жизни отдельных демонов никогда не волновали Владыку.

— Если тебе так хочется чем-то заняться, — машет он рукой, — иди к моим поклонникам в их столице, помоги. Авось что-то и получится. Ну а мы продолжим спокойно и торжественно готовиться к моменту покорения этого жалкого мирка.

Я в последний раз кланяюсь Раштосу — и исчезаю, чтобы вновь появиться в Гротлинге.

Стране, которая должна достаться нам.

Глава 1 — Память о жертвах

Я на белом коне, в сопровождении десятка стражников, въехал на ограждённую часть главной площади Растона и с довольным видом оглядел результаты стройки. Стучали молотки, летела каменная крошка, так что мне даже пришлось прикрыть лицо рукой.

Это были уже последние штрихи. Я надеялся, что на выходных леса уже можно будет снять, временные заборы убрать, а стражу отправить по домам. Когда всё будет готово, я торжественно произнесу здесь речь, порассуждаю о месте для подвига, которое есть в жизни каждого (здесь-то таких идей ещё не слышали) — и подарю всей стране новое произведение искусства.

После разрушительной атаки предателей на столицу многое предстояло починить — и я приказал бросить все силы на это, особенно на жилые дома, пострадавшие от врага. Но кроме того, я отдал ещё один приказ — возвести монумент.

Точнее, даже не так. Не возвести — заменить. Монумент, всегда стоявший на главной площади, ещё со времён прадедов нынешних жителей, был довольно груб. Он изображал трёх рыцарей (точнее, просто воинов в доспехах), стоящих плечом к плечу и ощетинившихся мечами на три стороны. На голове центрального из них красовалась корона, а на груди — королевский герб. Это, само собой, был мой именитый предок, прадед Геневиса.

Монумент был посвящён защитникам Гротлинга, которые одолели врага в одной из многочисленных войн королевства — то ли самой разрушительной, то ли принесшей нам больше всего славы и богатства. Я не вдавался в причины того, почему именно после этой войны король захотел обессмертить свой подвиг подобным образом.

Если честно, грубый монумент меня давно раздражал, и когда я узнал, что во время атаки он был разрушен (ума не приложу, каким образом), я даже думал не восстанавливать его. Но меня отговорил Тилль.

— Что за король, — заметил он, — который забывает подвиги своих предков? Этим ты добьёшься только того, что люди забудут и твои собственные деяния.

Ну уж нет! Этого я никак не мог допустить. Моя память о себе должна была стать вечной!

— Хорошо, — согласился я. — Памятник мы восстановим. Но слегка в изменённом виде.

— В каком именно? — у уже знающего мои безумные идейки Тилля появилось в глазах беспокойство.

— Не бойся, ничего такого, — усмехнулся я. — Простая и понятная вещь. Смотри. Постамент, на нём восстановлен в прежнем виде старый памятник с королём и двумя рыцарями. Точнее, даже улучшен, но чисто по качеству: больше деталей, изящнее формы. Как можно меньше всяких грубых стёсов — мы культурная страна и можем позволить себе нормальные памятники.

— Пока всё терпимо, — сдержанно заметил Тилль.

— А вокруг его постамента — чуть ниже — разместятся другие фигуры, — я вспоминал скульптурные комплексы своего мира и пытался подобрать лучшую композицию. — Другие защитники Растона и всего королевства, за всё долгое время, что оно существует.

— Тоже рыцари? — Тилль поглядел поверх очков. — Только стоящие ниже короля?

— В том-то и дело, что нет! — возбуждённо пояснил я. — Во время последней атаки столицу защищали не только мы! Это делали скелеты, горгульи и простые горожане!

— Ясно, — он вздохнул и покачал головой. — Этого я и боялся — ты хочешь поставить памятник скелетам.

Я задумался. Наверное, это и впрямь будет выглядеть странно.

— Хорошо, — заметил я. — Думаем. Смотри, горгульи — их сам Бог велел посадить по углам. Но это не обычные архитектурные украшения — у них в руках мечи, на них доспехи, они рвутся в бой!

— Хорошо, — кивнул Тилль. — Я бы и их убрал, но знаю, что ты настоишь на своём.

— Настою, — согласился я. — Затем. Постамент квадратный; горгульи на углах, и у нас четыре стороны постамента. Передняя: тут ставим рыцарей. Это наши гвардейцы, они в первых рядах.

— Неплохо, — Тилль задумался. — А что, если у одного из них будет лицо Нимара? Думаешь, он бы оценил такую память о себе?

— Отличная идея! — согласился я. — Даже у центрального.

— Хорошо, что с остальными сторонами?

— Одна из боковых сторон — рядовые солдаты, лучники, — продолжил я. — Вторая — ополченцы, простые горожане с оружием в руках.

— А нежить ты разместишь сзади, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Тилль.

— Ни за что! — возмутился я. — Это бы значило загнать скелетов куда-то назад, вместе с их заслугами! Нет, просто на композиции будут два скелета — один среди правой толпы, другой среди левой. Вместе с остальными — но не отдельно.

— Терпимо, — после некоторой заминки признал Тилль. — И остаётся задняя сторона. Что там?

— Там — простые жители города, — я представлял всю композицию у себя в голове, и она выглядела с размахом. — Женщины и дети. А рядом стоят два элементаля с большими щитами и прикрывают их от врага.

— Элементали бы сожгли их, стой они так близко, — хмыкнул Тилль.

— Это же художественный образ! — возмутился я.

— Может, лучше элементалей посадить на задние углы? — кажется, Тилля тоже проняло идеей.

— Точно! — кивнул я. — На передних горгульи с мечами, а на задних элементали со щитами. И щиты достаточно большие, чтобы отчасти прикрывать заднюю группу! Идеально!

Конечно, это было ещё не всё. Мы долго чертили планы, спорили по поводу деталей, изучали геральдические книги в поисках символических деталей, которые потом станут расшифровывать историки будущего…

Затем Тилль догадался пригласить во дворец скульпторов, и спор пошёл по второму и третьему кругу, но уже с их участием. Какие-то детали показались им слишком непрочными, другие нарушали гармонию композиции, третьи практически невозможно было сделать…

Потом мы принялись вычислять, во сколько обойдётся вся эта затея. Я хотел было потратиться на какой-то особо красивый заморский мрамор, но тут вмешался Колтри и сообщил, что он может обработать магией обычные валуны, сделав их не только красивее этого мрамора, но и на порядок прочнее.

И вот теперь, спустя три недели после победы, монумент был установлен на своё законное место — правда, обнесён высоким забором. Горожане недоумевали, что же может Его Величество возводить за ним, да ещё под таким секретом. Стража отгоняла мальчишек, пытавшихся пробраться туда каждую ночь.

Всё было просто — для самого большого эффекта нужно было представить монумент внезапно, одномоментно. Это было не то чтобы очень важно, но… мне хотелось сделать всё красиво.

В конце концов, короля запоминают не только по победам, которые он одержал, но и по прекрасным памятникам, которые он после себя оставил. Я отдавал себе отчёт в том, что однажды умру и я, и многие из моих достижений, новшеств или идей канут в небытии.

А памятник — останется.

Глава 2 — Международные отношения I

Открытие памятника вышло именно таким, как я хотел — громким, грандиозным, собравшим много людей. Помимо, собственно, монумента, там я лично вручал награду простым горожанам, которые отличились в боях за город. Народ ликовал и славил доброго короля. Всё шло по плану.

С народом, если вдуматься, просто — управлять толпой может каждый, кто хоть немного разбирается в психологии. Изобразил, например, скелетов и монстров на постаменте рядом с простыми людьми — и вот уже они воспринимаются не как жуткая жуть, а как товарищи по оружию.

Поэтому я слегка обеспокоился, когда — через пару дней после празднества — Тилль сообщил мне, что посол Санглатской Империи просит принять его и ещё одного дипломата, прибывшего из Санглата как раз пару дней назад.

— У тебя есть соображения, чего они хотят? — два опытных парламентёра были куда опаснее целой толпы обывателей.

— Точных сведений — нет… — Тилль замялся.

— А я спрашивал не о точных сведениях. Я спрашивал о соображениях! — заметил я.

— Санглатцы — все верные слуги Клораса, — наконец, сказал мой друг. — Думаю, дальнейшее ты понимаешь и сам.

Я поморщился. Служители светлого божества опять превратно понимают собственную религию.

— Пригласи сегодня вечером… — я задумался. — Нового Патриарха Светлого Шарда. И Лича тоже. Думаю, они мне пригодятся завтра.

Разговор с обоими примархами был кратким. Нового Патриарха, скромного и богобоязненного старичка из дальнего монастыря, не нужно было долго убеждать поддержать меня завтра на разговоре, если что-то пойдёт не так. Ну а Верховный Лич и так разделял все мои взгляды по этому вопросу.

Наутро мы встречали послов в тронном зале небольшой группкой: я, Тилль, два церковника… И шестеро горгулий — по три с каждой стороны от трона.

Два посла были одеты в чёрно-жёлтые цвета своей империи; из одежда была украшена драгоценными камнями. Частично это напоминало наши одеяния культистов Клораса, но только частично.

— Ваше Величество, — медленно и церемонно поклонился мне «наш» посол. В его жесте явно читалось — мол, ты король и я тебе кланяюсь, но не забывай, что для империи, приславшей меня, ты лишь пыль у ног. — Позвольте представить вам Внешнего Иерарха Первого Ранга Санглатской Империи, кавалера орденов Синей Звезды Первой Степени и Света Второй Степени, герцога Шанеола Эн Физа.

Указанный герцог тоже склонился в поклоне. Я пару секунд пытался осознать всю глубину и тяжесть перечисленных титулов, а затем ожил:

— Корона Гротлинга рада приветствовать вас перед собой, многоуважаемые герцог и граф, — посол был графом. — Я искренне надеюсь, что ваше путешествие было приятным и быстрым?

Дальше