Воровка - Назаренко Анна Алексеевна 5 стр.


Всего полчаса? Рисса чуть не села там, где стояла. По ее ощущениям, прошло не меньше трех часов.

— Я не рабыня, — резковато сказала Рисса и тут же закашлялась: горло пересохло, как земля на Коррибане. — Хатты продали вашей Империи мою родную планету, а я не вовремя под руку какой-то важной шишке подвернулась. Вам-то что?

— Да вот любопытно стало, откуда такие берутся, — ответил инструктор со смешком. Рисса заметила то, на что раньше не обращала внимания: он был очень молодым — достаточно молодым, чтобы называть его не "мужиком", а "парнем". — Ты первая из своей группы, кто сообразил подпитывать себя Силой, чтобы не свалиться от усталости. Ты, и еще та хорошенькая куколка, хотя вот от нее я точно не ожидал. Это талант, девочка. Ты можешь стать отличным воином, если будешь развивать его как следует.

Рисса недоверчиво посмотрела на него, но ничего не сказала. Подпитывать себя Силой, значит? Может, и так — правда, Рисса эту Силу приняла за второе дыхание, открывшееся о безысходности. С ней такое уже бывало.

Взгляд инструктора вдруг стал строже. Видимо, он ожидал, что Рисса сейчас растечется лужицей и рассыплется в благодарностях, а она посмела промолчать. Ужас какой.

— Тебе бы еще над манерами поработать, а то нарвешься рано или поздно. Тем более ты в группе Аргейла. У него… скажем так, мерзкая репутация даже среди других надзирателей, а это о многом говорит. Так что научись кланяться вышестоящим и говорить вежливые слова хоть иногда. Пригодится. Можешь начать прямо сейчас.

Риссу так и подмывало с вызовом спросить: "Или что?". Она до боли прикусила язык, чтобы он опять не сработал вперед головы, и, наступив гордости на горло, поклонилась. В глазах потемнело, ноги едва не подкосились от усталости, но Рисса заставила себя устоять так же, как и во время тренировки — на злости и упрямстве. Они действительно давали ей какую-то силу, теперь Рисса это чувствовала отчетливо. Будто глотнула крепкого энергетика: усталость никуда не делась, но у выжатого досуха организма откуда-то появились силы ее преодолеть.

— Спасибо, сэр, — сказала Рисса, не разгибаясь. — Можно мне идти? Я на занятия опаздываю.

— Видишь? — улыбнувшись, инструктор жестом позволил ей подняться. — Ничего сложного. Возможно, так ты даже сможешь понравиться какому-нибудь не самому важному лорду, и он заберет тебя раньше, чем Аргейл уморит всю вашу группу.

Рисса остолбенела. Она вгляделась в лицо инструктора, надеясь рассмотреть веселье в его глазах или хоть намек на улыбку. Он казался смертельно серьезным, и от этой серьезности Риссу бросило в дрожь.

— Ну у вас и шутки, сэр, — неуверенно пробормотала она, с трудом выдавливая из себя слова. Горло будто перехватило тугой удавкой.

Инструктор не улыбнулся и сейчас.

— Я не шучу, детка. Глядя на каждого из своих товарищей, ты видишь либо будущий труп, либо того, кто пройдет к свободе по твоему трупу — третьего пути вам Аргейл не даст. Вспомни это, когда в следующий раз захочешь подставиться ради какой-нибудь подружки. А теперь беги давай. Возможно, ты даже успеешь что-нибудь съесть в столовой, если поторопишься.

* * *

Ни на обеде, ни на уроках Милли не появилась. Иллин, места себе не находившая от беспокойства, пыталась подбить Риссу и Ремиса вместе сходить в медблок и проведать ее, но потом все-таки согласилась подождать до ужина: от того, что их накажут за опоздание, лучше не будет никому.

Уроки оказались именно тем, чем назывались — обыкновенными школьными занятиями, правда, более сложными, чем были в талармской вечерней школе. И вели их не нормальные учителя, а ситхи. Рисса даже развеселилась немного, глядя на них: вряд ли кто-нибудь из них мечтал пройти живодерские испытания на Коррибане, чтобы потом остаться здесь простым учителем математики.

Впрочем, скоро ей стало не до смеха: по школьной программе здесь учителя гоняли послушников так же беспощадно, как инструкторы — по тренировочной площадке. Рисса, как ни старалась вникнуть в объяснения сухопарой математички со световым мечом, понимала примерно половину сказанного. Ремису, судя по страдальческой физиономии, приходилось совсем туго. Зато Иллин наконец-то попала в свою стихию: к концу занятия она оказалась единственной, кто осмелился выйти к голографической доске и решить перед аудиторией несколько задач. Училка даже скупо похвалила ее.

— Это обычная имперская школьная программа, — вполголоса пояснила Иллин, когда ребята готовились к следующему уроку. — Хозяйка разрешала нам с Милли заниматься по интерактивным учебникам в свободное время, так что мы все это проходили. Я могу вам помочь с уроками, и вы быстро все поймете. Здесь ничего сложного, правда.

— Для башковитой девчонки вроде тебя, может, и ничего. — Ремис, запустив в волосы пятерню, пялился в расписание обреченным взглядом. — А некоторые тут в школе в последний раз были лет пять назад. Вы вообще видели, что у нас сегодня, а? Физика, астрономия, химия, риторика, история… древнеситский язык? Кому нахрен нужен древнеситский язык? В Империи что, до сих пор кто-то говорит на этой тарабарщине? Поэтому они все так странно на Основном разговаривают?

— Тихо ты! — Иллин впилась ему в руку острыми ноготками. — Услышат еще! И, кстати, на этой тарабарщине написаны многие тексты в библиотеке. Не сможешь перевести — не узнаешь, как пользоваться какой-нибудь полезной техникой, и не станешь самым крутым ситхом на курсе. Обидно будет, правда?

— Стоп. Ты когда в библиотеке побывать успела?

— Пока кое-кто ел в три горла. Я сначала к Милли хотела зайти, но меня в медблок не пустили — сказали, проверка какая-то. Вот я и решила, что оставшиеся полчаса надо потратить с пользой.

— Зануда, — буркнул Ремис. — Кстати, Рисс, как у тебя все прошло с инструктором? Я боялся, что он с тебя шкуру спустит заживо.

— Видишь, шкура цела, — хмуро отозвалась Рисса. Меньше всего она хотела сейчас вспоминать о разговоре с инструктором. "Либо труп, либо тот, кто пройдет по твоему трупу". Да пошел он с такими предсказаниями! — Он сказал, что у меня талант. Теперь, похоже, будет издеваться надо мной вдвое больше, чем над остальными.

— Во тебе везет! — Ремис уважительно посмотрел на нее и дружески ткнул в бок. — В первый же день инструктору понравиться… глядишь, под покровительство тебя возьмет. Это же круто!

В его голосе звучала до того искренняя зависть, что Рисса не знала, смеяться над ним или злиться. Похоже, Ремис до сих пор не понял, где оказался. Будто ему не объяснили все предельно доходчиво еще вчера.

— Ага. Только инструкторы здесь, похоже, не решают ничего. Как я поняла, надзиратели тут самые главные. А надзиратель у нас…

За дверью послышались шаги, и дети спешно принялись приводить столы в порядок. Кто-то метнулся подбирать смятые флимсипластовые листы, которыми послушники с задних парт кидались друг в друга.

— Потом расскажу, — шепнула Рисса. — Когда к Милли пойдем. Ей тоже надо это услышать.

Часть 8

К Милли удалось выбраться только после ужина: в столовой действовало правило "кто не успел, тот сам виноват", и опоздавшим за общей кормежкой приходилось либо покупать еду в кантине, либо ложиться спать с пустыми животами. О существовании кантины Риссе и Иллин поведал Ремис, уже успевший законтачить с кем-то из старожилов. Правда, от этой информации было ни жарко ни холодно: в отличие от столовки, кантина была удовольствием платным, поэтому ходили туда либо богатенькие имперские детки, которым родственники регулярно перечисляли деньги, либо предприимчивые ребята, умудрявшиеся подзаработать даже в Академии. Ну, и надзиратели с инструкторами, конечно.

— Как-то тихо тут, — поделился с девчонками наблюдением Ремис, когда они вышли из столовой. — Столько малышни и молодых ребят, а тишина стоит, как в гробнице. Аж на уши давит.

В этом он был прав: Рисса еще в первый день заметила, что в Академии даже старшие послушники разговаривают не иначе как вполголоса, а погалдеть и спокойно поболтать идут во двор. В самой Академии же только и слышно было, как кто-то ходит, кто-то о чем-то шепчется, да доносятся из лекционных залов звучные, поставленные голоса учителей и инструкторов.

— Ну, иди и пошуми, если так хочешь, — ехидно посоветовала Иллин. Они как раз проходили через главный холл, мимо древнего каменного обелиска и двойной лестницы на второй, почти запретный этаж. "Почти запретным" он назывался потому, что в библиотеку ходить было можно, а вот по коридорам шататься — категорически нельзя, так как остальной этаж предназначался для сотрудников Академии и лордов. — Только не жалуйся, когда тебя в карцер за нарушение дисциплины бросят.

От разговора их отвлек гулкий металлический лязг, донесшийся из коридора. Через холл торопливо просеменил медицинский дроид, за которым плыли гравиносилки, укрытые белым покрывалом. Риссе сперва показалось, что везут труп, но тут тело под покрывалом зашевелилось и громко застонало. Старшие послушники, что-то тихо, но оживленно обсуждавшие у обелиска небольшой группкой, едва скользнули по раненому скучающими взглядами, даже не прерывая разговора.

— Только хотела спросить, в какой стороне медблок, — с нарочитым равнодушием бросила Рисса, хотя на самом деле от увиденного ей стало жутковато. — Пошли за ними.

Утром Рисса в медблок так и не попала — Милли у нее перехватила караулившая у входа в Академию Дильхаш, — так что без проводника найти его было бы той еще задачкой. Ориентировались в Академии ребята пока из рук вон плохо: как и полагалось любой уважающей себя древней пирамиде (почему-то именно пирамиды любили изображать в фантастических фильмах и играх, где фигурировали загадочные руины какой-нибудь вымершей цивилизации), внутри она была настоящим лабиринтом. Коридоры ветвились, заканчивались тупиками и, казалось, периодически выводили совсем не туда же, куда вели в прошлый раз. Вчера, пытаясь найти столовую, они вчетвером дружно завалились в тюремный блок, откуда их со смехом выпроводил крепкий парень в бронекостюме, зловеще пообещав, что "еще заглянете, никуда не денетесь". Снова завернуть к этому оптимисту или, того хуже, к Аргейлу в кабинет, Рисса желанием не горела.

Следуя за дроидом, ребята миновали несколько лекционных залов и каменную дверь в два человеческих роста высотой, резко выбивавшуюся из унылого серо-стального окружения. Ремис подошел к ней и заворожено провел пальцами по огромному светящемуся иероглифу, выложенному на створках. После сегодняшнего урока по древнеситскому он даже показался Риссе смутно знакомым.

— Прикиньте, это из кристаллов сделано! — восхищенно присвистнул Ремис. — Ну, вроде тех, которые в световые мечи вставляют: они теплые на ощупь, и руку от них отталкивает, будто там магнитное поле. Интересно, а за дверью что?

— Не знаю и знать не хочу. — Рисса поежилась: от двери исходил странный холод, от которого все волоски на теле дыбом вставали. — Пошли отсюда, а? Милли, наверное, уже думает, что мы про нее забыли.

Дроид с носилками уже скрылся за очередным поворотом, но его механические шаги далеко разносились по коридору — благо здесь не было мягких ковровых дорожек, которыми были выстланы полы в спальном крыле и перед кабинетами надзирателей. Медблок оказался недалеко: всего через несколько шагов дети вышли к двустворчатым транспаристиловым дверям, рядом с которыми висела табличка с нужной надписью и незнакомым, но по-медицинскому зеленым знаком.

За стойкой регистратуры возвышался седоусый старик, чей вид безжалостно ломал все стереотипы о врачах. Росту в "дедульке" было не меньше двух метров, а с его плечищами, наверное, было очень нелегко проходить в узкие двери. Если не считать роскошных усов и бороды, он был абсолютно лыс; его мертвецки бледное лицо и голый череп покрывали прожилки синюшных вен. Когда он посмотрел на ребят, Иллин судорожно вздохнула и испуганно вцепилась в руку Риссы. Глубоко запавшие глаза старика были тускло-красными.

— Что-то вы не похожи на умирающих, — пророкотал он глубоким басом и выразительно размял увесистые кулачищи. — Зачем явились?

Перепуганная Иллин робко склонила голову и пропищала что-то почтительно-невнятное. Ремис прочистил горло, глядя на жуткого старикана во все глаза. Речевой аппарат ему, похоже, временно отказал.

— К вам утром поступила девочка из нашей группы. — Риссе ничего не оставалось, кроме как взять роль переговорщика на себя. — Маленькая такая, лет десять. Можно нам ее проведать? Пожалуйста. — Тут она запоздало вспомнила напутствие инструктора и добавила: — Сэр.

Старик невесть с чего заулыбался. Улыбочка у него была жуткая, как и он сам.

— "Сэр"? Если бы я не видел, что ты диковатая, то преподал бы такой урок хороших манер, после которого тебя саму пришлось бы на больничную койку класть, девочка. Так будешь к надзирателям обращаться, а ко мне — "милорд", и никак иначе.

— Простите, милорд, — шустро исправилась Рисса и на всякий случай поклонилась, мысленно обматерив ситхов с их статусными заморочками. И как их различать?! Те, кто поважнее, хоть бы одежду пышную носили, а то так не поклонишься какому-нибудь старикашке в рясе, а он возьмет и императором окажется. — Так можно нам к Милли?

Иллин окончательно спала с лица и бросила на Риссу обреченный взгляд. Похоже, она опять сказала что-то не то. Но дед, который "милорд, и никак иначе", внимания на это то ли не обратил, то ли не счел нужным обращать.

— Это та, которую от столба только что отвязали? — скучающим тоном спросил он. — Взглянуть-то на нее можно, только вряд ли она вам что-нибудь скажет.

— От столба?! — пораженно выдохнула Иллин, прижав ладошку к губам. — Наверное, здесь какая-то ошибка, милорд. Милли сегодня утром привели, с тренировки. У нее тепловой удар был…

— Утром, может, и тепловой удар был. Только не успели ее в палате разместить, как заявился Аргейл. Сказал, что девчонка симулирует, и забрал ее. В медблоке тогда моя помощница дежурила, она еще молодая и робкая, надзирателю возразить не посмела. А теперь у вашей подружки обезвоживание, воспалившиеся раны от электроплети и лихорадка. Хотите — идите и проведайте, только предупреждаю: зрелище не из приятных.

Переглянувшись, ребята дружно бросились в палату, отделенную от приемной массивной прозрачной дверью. Здесь все было из гладкого, до блеска начищенного металла, белого дюропласта и тонкого зеленовато-синего транспаристила. Блондинка невнятно-серенькой внешности — видимо, та самая, что без боя сдала Милли Аргейлу, — в компании медицинского дроида грузила раненого в резервуар с кольто. Вдоль стен стояли ряды навороченных коек, оснащенных системами жизнеобеспечения. Большая их часть пустовала: видимо, больных в Академии либо быстро выхаживали, либо они долго не жили.

— Милли! — Иллин с тихим стоном опустилась на колени рядом с койкой, на которой лежала Милли. Зажав рот ладонью, провела дрожащей рукой по светлым, слипшимся от пота волосам подружки. — Бедная моя… Что эта сволочь с тобой сделала?

Милли спала на животе, беспокойно, шумно дыша. Ее бледные, растрескавшиеся губы были приоткрыты, вся левая половина лица распухла и посинела от сильного удара. На тонких ручках виднелись следы от наручников. Они слегка поджили, но все равно выглядели скверно: запястья припухли и приобрели нездоровый лиловый цвет; там, где стальные браслеты впивались в кожу, она стерлась в кровь. Плечи и спину девочки сплошь покрывали пропитанные кольто бинты.

Ремис поджал губы и отвел взгляд. Его кулаки сжимались и разжимались. Рисса ласково и осторожно, чтобы не задеть введенные под кожу электронные инъекторы и датчики, погладила Милли по предплечью.

— Чуть не убили, гады, — ошарашено выдохнул Ремис. — Это бред какой-то. Почему Аргейл так взъелся на нашу малявку?

— А сам не понимаешь?! — Иллин глянула на него с такой яростью, будто это он был виноват в том, что случилось с Милли. Она была такой бледной, что ее саму впору было класть рядом с подружкой. — Не в Милли дело. Дело в нас. В нас всех.

Покачав головой, она отвернулась и принялась с отсутствующим видом перебирать волосы Милли. Ее руки дрожали, но губы были решительно сжаты. В ее глазах читалась злоба, какую Рисса видела только у самых опасных уличных отморозков — тех, по кому жизнь проехалась катком, и так несколько раз, пока всю человечность не перемолола.

Назад Дальше