Город драконов - Елена Звездная 7 стр.


* * *

Дома, избавившись от корсета, во избежание и на всякий случай я облачилась в теплое шерстяное платье времен обучения в университете, натянула шерстяные чулки, достала ботинки на плоской подошве, а приличествующую леди шляпку заменила теплой шерстяной в тон к теплым же перчаткам.

Чай пила уже полностью одетая, стоя в прихожей и в нетерпении ожидая лорда старшего следователя.

К моему искреннему удивлению, он прибыл не один, пропустив вперед себя высокую худощавую драконицу лет сорока, одетую столь же скромно и прагматично, как и я.

— Моя тетушка, леди Арнел, — без лишних слов и выражений представил даму лорд Давернетти.

Леди Арнел, кивнув весьма высокомерно, вместе с тем окинула одобрительным взглядом мое одеяние и произнесла:

— Чай можно не предлагать. Поторопимся.

И вышла, оставив меня под насмешливым взором старшего следователя.

— Решил не портить репутацию будущей невесте, — издевательски сообщил он.

Благодарности и так особой не было, теперь же ее не осталось вовсе.

— Как предусмотрительно с вашей стороны, — с сарказмом ответила я.

Он усмехнулся и открыл дверь, пропуская меня в объятия начинающейся метели.

* * *

Карета ехала практически отвесно вверх, и что-то мне подсказывало, что без магии здесь явно не обошлось, но выглядывать в окно я поостереглась.

— Двадцать четыре года, — вдруг произнесла молчавшая до того практически сорок минут леди Арнел.

— Да, — вежливо улыбнувшись, подтвердила я, не став указывать, что в принципе невежливо называть возраст незамужней девушки вслух.

Особенно такой возраст.

Но леди Арнел явно не отличалась деликатностью.

— Я слышала, у вас был жених, — продолжила она, пристально вглядываясь в мое лицо.

— Уже счастливо женат и воспитывает сына, — любезно уведомила я.

Драконица усмехнулась и произнесла:

— Счастливо женат? Сомневаюсь, мисс Ваерти. Искренне сомневаюсь.

Не зная, как реагировать на подобные заявления, корректно ответила:

— Видимо, вы из вежливости пытаетесь подобными сомнениями поддержать мою самооценку? Право, не стоит. Эта история давно покинула и мои мысли, и мое сердце.

Я надеялась, что на этом досадный разговор завершится, но леди Арнел, улыбнувшись крайне пренеприятным образом, спросила:

— И что же вытеснило любимого из вашего сердца, мисс Ваерти?

Подавив растущее раздражение, я заставила себя улыбнуться драконице и сообщила:

— Это была договорная помолвка, леди Арнел. В обществе у девушек моего положения не принято интересоваться предпочтениями и пожеланиями в отношении супружеских союзов.

Мне искренне хотелось, чтобы на этом разговор прекратился, ибо… это было в некоторой степени ложью. Потому как да, не принято, но моим мнением родители поинтересовались, едва семейство Донеров обратилось с предложением. И я сказала «да», замирая от счастья и чувствуя, как мое сердце обретает крылья.

Оно тогда еще не знало, что эти крылья жестоко оборвут… Потому что ложь ранит, да, но убивает только молчание.

— Я вижу, вам неприятны эти воспоминания, — заметила леди Арнел.

— Воспоминания в целом редко бывают приятными, — отстранении ответила я.

— Согласен, — неожиданно поддержал меня лорд Давернетти.

Неожиданность объяснилась в итоге просто — мы прибыли.

* * *

Когда полицейская карета остановилась, меня искренне поразило то, что за ее стенками ветра больше не было. Я точно помнила, что выходила из дому в метель, а сейчас вокруг царили тишина и спокойствие, поэтому экипаж я покидала с некоторым напряжением.

И оно лишь усилилось, едва стало понятно, что метель действительно бушует… но за пределами имения Арнелов. Здесь непогоды не было. Она бросалась на незримый купол всей мощью, обрушивалась снежными сугробами, вламывалась иглами мороза и… бессильно опадала, столкнувшись с погодной магией. Магией столь невероятной силы, что заставляла в оцепенении замереть.

— Мисс Ваерти, — насмешливо позвал старший следователь.

Я вздрогнула, вложила руку в его раскрытую ладонь и позволила помочь мне спуститься. И лишь после, оглядевшись, поняла, что, завороженная стихией, не заметила главного — мы находились не возле дома и парадного входа, увы, карета, проехав в глубь укутанного снегом сада, остановилась близ здания, более всего напоминающего склеп.

Одноэтажное, но виднелись узкие окна подвального этажа, практически полностью окованное железом, потемневшее от холода и времени и имеющее лишь одно пятно ржавчины — на двери, близ ручки, словно кто-то распылил краску, не успев отдернуть или убрать ладонь.

Я, мгновенно утратившая интерес к присутствующим, торопливо приблизилась, вглядываясь в ржавые вкрапления и силясь понять, что произошло. Откуда именно такой след? Конечно, можно было бы предположить, что ржавчину оставило время, но в таком случае почему лишь здесь?

— Давняя история, — произнес лорд Давернетти, оказавшийся неожиданно близко и фактически склонившийся над склоненной мной, — не стоит вашего внимания.

Резко выпрямившись, я молча и выразительно воззрилась на лорда, пока он не соизволил отступить на шаг, затем извлекла лорнет из кармана и вновь занялась изучением пятна.

Однородным оно не было. При ближайшем рассмотрении стало понятно, что на застарелую ржавчину недавно словно распылили новую. Новые вкрапления были едва заметными, и если бы не исследования профессора Стентона, я едва ли обратила бы на них внимание, но… у меня был опыт и знания. А еще имелись возможности.

И, вскинув руку, я собралась призвать заклинание, когда меня самым возмутительным образом прервали, поинтересовавшись:

— Что здесь происходит?

Рвотный позыв вкупе с диким приступом вернувшейся и окончательно озверевшей мигрени — вот что тут происходит!

Застонав, одной рукой я прикрыла рот, второй торопливо полезла в карман, извлекая мятное масло и платок. Ладони дрожали так, что отвинтить крышку мне помог лорд Давернетти, сама бы я не справилась, он же накапал три капли на белоснежную ткань. Пальцами продемонстрировала цифру «восемь». Нужные капли были докапаны, после чего я, схватив платок, прижала к лицу, тяжело дыша и проклиная Арнела так, как только могла в принципе.

— Мне… отойти? — язвительно предложил глава города и самого знатного здесь рода.

— Да, провалитесь уже! — прошипела я, стараясь дышать, просто дышать.

У меня такими темпами вконец испортится желудок, я и так заработала себе гастрит за время обучения.

— Как невежливо, — произнес Арнел.

Плевать я хотела!

— Да, полагаю, тебе лучше уйти в дом, — задумчиво переводя взгляд с меня, старательно не глядевшей на подошедшего дракона, на собственно этого дракона, проговорил лорд Давернетти. И ехидно добавил: — К тому же мисс Ваерти не надела корсет, поэтому твоя помощь едва ли потребуется.

Позади меня раздался возмущенный возглас леди Арнел.

Я же ограничилась лишь мрачным взглядом на лорда Давернетти, после чего, наступив на горло собственной гордости, фактически попросила:

— Уведите его. Пожалуйста.

— Все настолько плохо? — Изумрудные глаза лорда следователя странно заблестели.

— Меня сейчас вывернет на ваши ботинки! — абсолютно честно призналась я.

— Печально, — усмехнулся полицейский и, развернувшись, ушел к родичу.

Я, все так же тяжело дыша, бессильно смотрела им вслед, отсчитывая примерное количество шагов Арнела, которое мне требовалось.

Пятьдесят.

Отпускать начало, когда дракон отошел от меня на пятьдесят шагов! Это просто невероятно!

— Мисс Ваерти, — леди Арнел сочла своим долгом подойти ближе, — вам требуется помощь?

Отрицательно мотнув головой, я вновь взмахнула рукой и произнесла:

— Verum!

Заклинание первой истины соскользнуло искрами с моих пальцев. Яркие сине-золотистые крохи магии слетели к склепу, окутывая черной девичьей перчаткой дверную ручку… и истаяли, полностью поглощенные магией склепа.

В следующее мгновение у меня пошла кровь носом, так что некоторое время я сидела на холодной, выложенной железными кирпичиками дороге, тяжело дыша и меняя снег, прикладываемый к лицу.

Леди Арнел не вмешивалась, вглядываясь в дверную ручку, на которой уже ничего не было. Лицо ее выражало чувство глубокой задумчивости, смешанное с явным смятением.

Я же, продолжая сидеть на земле, обратила внимание на саму дорогу и поняла, какие именно следы имел в виду лорд Давернетти — они были здесь. Едва заметные, вновь напоминающие неловко распыленную на чей-то сапог краску, которая теперь, в отсутствие сапога, осталась лишь на дорожке. Но мне уже не требовалось призывать заклинание истины, чтобы уверенно определить — здесь была девушка. Хрупкая, тоненькая девушка-дракон. Ржавый дракон! И концентрация крови в ней была на порядок выше, чем в Илиасе Скайверне. И концентрация крови, и сила, они оставляли следы на железе, даже если их обладатель был обут.

А затем я внезапно осознала то, от чего мороз прошелся по коже, — здание склепа было из железа! Здание склепа, ведущая к нему дорога, ворота, ограда по краям. Все было железным!

Лорд старший следователь вернулся в тот момент, когда кровотечение уже практически остановилось и я вытирала пальцы мокрым испачканным платком.

— Возьмите мой, — лорд Давернетти протянул сложенную идеально чистую белоснежную хлопковую ткань. — Что удалось обнаружить?

Воспользовавшись его платком, поднялась, игнорируя протянутую мне руку. По той простой причине, что рука была не обременена перчаткой, а я уже была осведомлена о драконьих условностях.

— Здесь была девушка, — вытирая лицо и пытаясь сохранять равновесие, сообщила я. — Недавно, возможно, трое-четверо суток назад. Дракон-полукровка. Вот только мне весьма интересно, откуда она могла взяться и где в таком случае сейчас находится чистокровный Ржавый дракон, пытавшийся проникнуть сюда примерно лет пятьдесят назад.

Стоящая рядом леди Арнел, вздрогнув всем телом, вдруг обратилась ко мне с вопросом:

— Мисс Ваерти, чаю?

— Благодарю вас, но нет! — Я бросила полный ненависти взгляд на дом и пояснила: — Боюсь, в компании вашего родственника чаепитие станет весьма сомнительным удовольствием.

И тут я внезапно поняла — я не смогу завтра вечером прибыть на «дружеский прием» Арнелов. Просто не смогу по состоянию здоровья! Мысль о том, что мне удастся пропустить хотя бы один раут, вызвала небывалый прилив энтузиазма, и, с трудом сдержав улыбку, я сообщила леди:

— И, боюсь, в ближайшее время я едва ли смогу нанести вам визит вежливости в связи с состоянием моего здоровья. Мне искренне жаль.

Лорд Давернетти усмехнулся и сообщил родственнице:

— Она врет, ей не жаль.

После чего, удостоившись моего возмущенного взгляда, добавил:

— Позвольте я отвезу вас домой. — Пауза и крайне издевательское: — Драгоценная мисс Ваерти.

Но я не еще не успела придумать достойного ответа, как леди Арнел выдала:

— Если ты действительно хочешь ее запугать, сообщи, что на ней женится Адриан, вот это будет реально действующая угроза.

И затем, повернувшись ко мне, произнесла:

— Идемте, мисс Ваерти, я отвезу вас домой.

Несомненно, за ней я последовала с радостью, у меня не было никакого желания оставаться рядом с лордом Давернетти, как, впрочем, и возвращаться в его порочащей мою репутацию и откровенно портящей мне нервы компании.

А потому я безропотно обогнула дом прогулочным шагом, подстроившись под манеру ходьбы леди, и вскоре вышла вместе с ней к конюшне.

Экипаж готов не был, но его заложили мгновенно, после две горничные принесли теплые покрывала и горячие камни под ноги. И вскоре мы двинулись вниз по склону горы, возвращаясь в мой дом.

Но лишь когда отъехали от поместья Арнелов, леди, задумчиво глядящая в окно, тихо сказала:

— Будет сложно определить, кто это.

Все еще прикладывая платок к носу, осторожно спросила:

— Почему?

Медленно переведя взгляд на меня, леди Арнел холодно выговорила:

— Потому что в указанное вами время в поместье проходил прием в честь помолвки моего старшего племянника. У нас присутствовала половина города.

Как… досадно.

Леди, вероятно, думала так же, а потому, вновь отвернувшись к окну, некоторое время молчала, чтобы в итоге выговорить практически безжизненным голосом:

— Мисс Ваерти, три из семи моих дочерей мертвы.

Застыв, я потрясенно смотрела на нее. Леди же, все так же взирая исключительно на горные склоны за окном кареты, продолжила:

— Я знаю о вашей ситуации. Я понимаю, что мои племянники уже в достаточной степени как запутали вас, так, впрочем, и заинтересовались вашей персоной, но… — И она неестественно быстрым движением повернула голову ко мне. — Если вам каким-либо образом удастся поспособствовать поимке мрази, отбирающей жизни наших детей, я клянусь — вы получите свободу, о которой так явно грезите.

И она вновь отвернулась, позволяя мне судорожно размышлять о сказанном.

Я размышляла недолго:

— Мне нужна информация.

— И помощь, — не глядя на меня, кивнула леди Арнел. — Вы все получите.

Мать трех убитых дочерей. Я вдруг поняла, что ей гораздо больше, нежели сорок лет. И она смертельно устала от этой жизни и от горя. От ее непрекращающегося горя.

— Мне безумно жаль ваших детей, — прошептала я.

Леди вновь кивнула, принимая абсолютно ненужное ей участие и мою откровенную жалость, которая ей тоже была не нужна, а затем добавила:

— Я пришлю к вам Гордана. Он давний друг семьи. И единственный сын старого лорда Гордана, который, помимо меня, был в курсе оставленного Стентоном завещания. Всего доброго, мисс Ваерти.

Даже не заметила, как мы прибыли.

Дверцу кареты открыл подоспевший мистер Уоллан, он же, едва помог мне выйти, попытался предложить чай леди Арнел, но она приказала кучеру трогаться, даже не взглянув на моего дворецкого.

— Мисс Ваерти, у вас лицо в крови, — наблюдая за удаляющейся каретой Арнелов, произнес мистер Уоллан.

— Это… заслуживает внимания, вы правы, — согласилась я, тоже глядя вслед карете.

* * *

Спустя час, разбирая бумаги профессора, я нашла старую газетную вырезку с заголовком «Объявляется о помолвке леди Алисент Арнел и лорда Джерома Стентона» и серьезно задумалась, каким образом леди удалось столь хорошо сохраниться, потому что профессору было около восьмидесяти на момент смерти, а леди едва ли выглядела старше сорока… И почему помолвка была расторгнута, а свадьба не состоялась? И сколько же детей у леди Арнел, если одних только дочерей насчитывается семь?

Спустя еще полчаса в кабинете профессора был собран штаб стратегического и тактического планирования. В заседании участвовали я, миссис Макстон, мистер Уоллан, конюх Илнер, повар мистер Оннер и горничная Бетси. Все они были людьми проверенными и прослужили у профессора Стентона достаточно долго, а еще… собственно, все они знали, что на кону вопрос не только моего выживания, но и их тоже.

— Итак, что мы имеем, — присев на край стола и оглядывая домочадцев, начала я.

Бетси, натирающая фамильное серебро, прониклась важностью момента и отложила вилки с ножами. В кабинете вновь воцарилась тишина.

Кивком поблагодарив ее за понимание, я сообщила:

— У драконов есть тайна. Явно не одна, но какая-то из всех их тайн определенно заставляет драконов быть предельно осторожными и прилагать все усилия к нераспространению данной информации за пределы Вестернадана, а возможно, и всей Железной Горы.

Мой «штаб» слушал меня, затаив дыхание.

— Более того, — продолжила я, — драконы обосновались здесь, в Рейнхолле, явно не случайно. Сегодня я была в поместье Арнелов и должна признать, меня поразила та маниакальная педантичность в выборе материала для декора, отделки стен и даже дорожки, ведущей к склепу. И железо там повсюду — железные ворота, железная ограда, железный семейный склеп, железо… железо… железо…

Назад Дальше