Нервный мандраж, охвативший меня в начале нашей авантюры, постепенно сходит на нет.
После длинного коридора, мы, наконец, оказываемся на большой кухне. Рраяр зажигает под потолком два шара, ярко осветивших множество шкафчиков, развешенную у стены до блеска начищенную медную посуду, гигантскую плиту и длинный стол.
— Лен? — окликаю, не обнаружив и намёка на его присутствие. — Ты тут?
В тёмном дальнем углу с громадной люстры на пол стекает гибкое тело сиира, находу обретая человеческие черты.
— Лен!
От облегчения едва не подкашиваются ноги, но я с разбега бросаюсь в распахнутые объятия.
Вид у него потрёпанный. Рубашка испачкана грязью, частично порвана и забрызгана кровью, на лице — ссадины, костяшки на руках сбиты.
— Всё вовсе не так страшно, как выглядит, — успокаивает с улыбкой. — Просто пришлось немного подраться. Ничего серьёзного.
Наш невольный провожатый, который ещё утром громче всех рассказывал, как надо запугивать своих женщин, презрительно сплёвывает на пол и отворачивается, не в силах на нас смотреть.
Что за люди такие? От нормальных проявлений любви и привязанности их прямо коробит, а от жестокости и насилия — нет.
— Ведите себя прилично, — прохладно напоминает ему вампир и тут же пресекает готовое вырваться возмущение: — Желательно, молча.
— Это Сиор, — представляю, подойдя ближе. — Сиор, это мой муж, Аллеон.
— Сиор Налтрин.
Он первым протягивает руку.
Пожимая её, Лен на миг хмурится, изучая нового знакомого настороженным взглядом. Не недоверчивым, но всё же несколько более пристальным, чем обычно.
— Аллеон Элктар. Спасибо, что нашли время помочь.
— Можно без церемоний, — отмахивается элисар от вежливого обращения. — Нам предстоит провести вместе несколько часов, и это будет только мешать. Дарисса сказала, где-то здесь держат ещё кого-то. Ты знаешь, где?
— Нет, к сожалению. Мы разошлись с час назад, чтобы выяснить обстановку. Договорились не задерживаться, но он до сих пор не вернулся, — Лен с надеждой поворачивается к джаройю: — Разве ты не чувствуешь направления?
— Слишком размыто. Наверное, это какой-нибудь артефакт. Знаю только, что он жив и что находится где-то здесь.
— Поговорим с тем, кто тут главный, а потом будем действовать по обстоятельствам.
Покои нисса Гэгха пусты, кабинет тоже, и никто не может сказать, где искать.
Узнав, что в крепости элисар, он попросту сбежал, надеясь переждать где-нибудь в более уединённом и безопасном месте.
Но, к счастью, беглеца вовремя замечает Рраяр.
— Смотрите-ка, — говорит он, кивнув в окно, где едва угадывается крупный, торопливо удаляющийся, силуэт. — Похож на того, кого мы ищем?
— Трудно сказать. Нужно проверить.
На то, чтобы забрать подозрительного субъекта и вернуться обратно у джаройя уходит меньше десяти секунд. Тот разъярённо пытается отбиваться, но под взглядом трёх решительно настроенных мужчин затихает.
— А вот и вы, нисс Гэгх, — предвкушающе улыбается Аллеон. — Где Медиф?
Вскинувшись было, тот натыкается на бесстрастное лицо Сиора и цедит сквозь зубы:
— Не знаю!
— Отвечайте правду. Где Медиф?
— Не знаю я! — рычит. — Его до сих пор не нашли!
Аллеон и Рраяр переглядываются.
— С ним всё в порядке, Дари, — заверяет сиир, посмотрев на кольцо. — Мы найдём, не волнуйся.
Глава 7
Посовещавшись, делимся на две группы. Сиор и проводник остаются с ниссом Гэгхом составлять исчерпывающий список его прегрешений, а мы втроём отправляемся искать Медифа.
Все мои мысли только о нём, о его безопасности, но обеспокоенный взгляд вампира, провожающий до самого поворота, тяжело не заметить. Он жжётся между лопатками.
— Скорее всего, Медиф не вернулся потому, что перекрыта дорога, — предполагает Лен.
— Увидишь его, не делай испуганное лицо, — напутствует Рраяр. — Парень подрался, и ему сильно досталось, но ничего серьёзного не случилось. От синяков не умирают.
Удивившись тому, что джарой повысил инкуба с мальчишки до парня, не сразу замечаю несоответствие.
— Откуда ты…
— Ещё до того, как нашёл тебя. Пришлось немного помочь ему и подлечить.
— Спасибо, что присматриваешь за ними, — благодарит Аллеон с таким самодостаточным видом, будто уж ему-то помощь не требуется никогда.
— Я и за тобой присматриваю, — фыркает Рраяр снисходительно.
Несмотря на разговор, мужчины ежеминутно готовы к нападению магов или солдат, однако коридоры и все комнаты, куда мы заглядываем, пусты.
— Где все? — не выдерживаю я давящей тишины.
— Думаю, во дворе, — предполагает Рраяр. — Сиор мог заставить того бугая собрать всех снаружи, чтобы нам не мешали, или чтобы самому опросить их.
— До сих пор не могу до конца поверить, что ты вернулась с элисаром… — говорит сиир. — Мне уже страшно куда-нибудь тебя отпускать.
— Не так уж часто я нахожу неприятности!
У него вырывается смешок, который подхватывает джарой.
— Если бы неприятности! Ты находишь мужчин, Дари! Находишь — и приводишь их к нам домой… Гарари, Медиф, Эшер, Сиор — замечаешь тенденцию?
— Сиора я к нам не приводила! И вообще, если помнишь, ты сам сказал, что готов не только к гостям, но и к пополнению семьи ещё на шесть человек!
Он, конечно, тогда упомянул, что этого, скорее всего, никогда не случится, но ведь сказал же!
— Очень самоотверженно с твоей стороны, — издевательски ухмыляется джарой. — Дом достраивать уже начал? Или мы не обеспеченных жильём не берём?
— Вообще-то, я всерьёз подумываю устраивать для желающих конкурс… Пора, наверное.
Показное ворчание Лена и привычное ехидство Рраяра действуют успокаивающе, создавая иллюзию, что всё идёт, как обычно.
Миновав хозяйские и гостевые комнаты, спускаемся вниз.
— Тут есть люди, — предупреждает Рраяр. — Много, больше десятка, и очень кучно.
— Должно быть, это женская часть дома.
Я тоже так думаю. Надо же женщинам где-то жить, а наверху комнат для них не было.
Аллеон останавливается в нескольких шагах от поворота, напряжённо вглядываясь вперёд.
Джарой прищуривается, кивает ему — и вдруг перетекает в звериную форму, чтобы в один прыжок оказаться там.
Подтолкнув меня к стене, Лен подбегает к углу как раз в тот момент, когда оттуда выскакивает перепуганный мужчина с кинжалом. Мгновение растерянности, быстрый удар, и он тихо оседает на пол.
— Бросьте оружие, нисса, — доносится из-за поворота настороженный голос сиира. — Бросьте и отойдите назад.
Стараясь не смотреть на растерзанные тела, зацепляюсь взглядом за неестественно неподвижного инкуба. Его прислонили к стене, как какую-то статую.
— Основательно тебя спеленали! — уважительно замечает Рраяр, проводя ладонью снизу вверх. — Осторожнее. Разомнись.
В его словах совсем не чувствуется пренебрежения.
Разве я что-то пропустила?
Но радоваться рано. Если даже джарой и изменил своё мнение, то Медиф не спешит забывать об их разногласиях. Его благодарность выражается лишь в коротком вынужденном кивке.
Привлечённая звоном упавшего кинжала, перевожу взгляд дальше, на ту самую женщину, которую в столовой я приняла за сестру инкуба. У её ног валяется бездыханное тело мага, растекается лужица крови.
Зябко поёжившись при виде трупа, ловлю направленный на меня взгляд Медифа и заставляю себя улыбнуться, хотя сердце сжимается от его синяков.
— Ты совсем себя не берёг, — ругаю, осторожно целуя в уцелевшую щёку.
Ни на что не обращая внимания, он обнимает, крепко прижимая к себе, полной грудью вдыхает запах моих волос.
— Это должен был быть я, — шепчет тихо.
— Что?
— Это я, а не Рраяр, должен был тебя защитить.
— На этот раз я не при чём. Дари вернулась бы и без меня. Ей помогал элисар.
В глазах Медифа вспыхивает немой вопрос, и я со смешком качаю головой:
— Нет, ничего такого! Сиор просто хороший и отзывчивый человек.
— Отпусти-ка его, — просит Рраяр. — Подлечу.
Пока джарой, отведя Медифа в сторонку, убирает следы драки и что-то в полголоса ему втолковывает, я присоединяюсь к Аллеону, беседующему с женщиной.
— … сразу узнала его! — возбуждённо шепчет она, бросая на моего инкуба горящие взгляды.
— Дари, — оборачивается Лен, — познакомься с ниссой Мирэйл, настоящей матерью Медифа.
Зависнув, ошарашено рассматриваю брюнетку, чью «породистую» красоту не могут скрыть даже серые тряпки, гордо именуемые здесь одеждой. Вылитая леди Луассис: большие, ясные голубые глаза, блестящие волосы, прямой постав головы, правильная осанка, но всё же Олибэр лишил её лоска и ощущения вседозволенности, свойственных таласским леди.
— Очень приятно, — отзываюсь слегка заторможено. — А леди Луассис…
— Моя мать, — произносит та приятным голосом. — Медифу она приходится бабушкой.
— Он знает?
— Я рассказала, пока прятала его в комнате.
Ладно. Уже лучше.
О чём ещё говорить с внезапно свалившейся нам на головы свекровью я не представляю. Да, она, вроде бы, ничего, только разве бывают в Талассе нормальные женщины?
Как вообще Медиф к ней относится? Как прошёл их разговор?
— Вы напрасно опасаетесь, нисса, — понимающе улыбается Мирэйл. — Я люблю сына и ни за что бы не бросила его по своей воле. Мать разлучила нас с Рилтрином и продала в разные отражения, а Медифа украла. Ей хотелось иметь своего лисилая.
— Я ничего не могу обещать, но здесь сейчас находится элисар, — говорит Аллеон. — Если он сочтёт это возможным, то выслушает вашу историю.
Её взгляд вспыхивает, но больше женщина ничем не выдаёт своего состояния.
— Если б вы знали, как долго я молилась хотя бы о тени этой надежды…
Я почти уверена, что Сиор не откажет: слишком серьёзно относится к своей службе. Все, конечно, уже давно на ногах и очень устали, но, раз уж он не отмахнулся от моих неприятностей, то и Мирэйл, скорее всего, поможет. Ей ведь ещё хуже пришлось.
Шум сзади привлекает моё внимание.
— Отвяжись! — зло рычит Медиф, толкая Рраяра в грудь. — Я всё понял!
— А ты, всё-таки, дурак! — шипит джарой, из последних сил стараясь не повышать голос. — Глупый, эгоистичный, трусливый мальчишка!
— Я не трус!
Вскинувшись, инкуб вот-вот ударит его, но драку останавливает Аллеон:
— Вы что устроили? Забыли, где мы находимся, или решили облегчить ниссу Гэгху работу?
Зыркнув на него, мужчины ещё раз окатывают друг друга презрением и расходятся в разные стороны.
Раздосадованная окончанием перемирия и заинтригованная причиной, пытаюсь перехватить их взгляды:
— Что случилось?
Но оба отмалчиваются, крепче сжимая челюсти.
— Не здесь, Дари, — мягко, но настойчиво закрывает тему Лен. — Сейчас не время и не место для серьёзных разговоров. Давайте вернёмся к Сиору.
Понимаю, мы все перенервничали, но завтра я заставлю кого-нибудь рассказать, из-за чего они поругались.
Пока нас не было, с главой города произошли разительные перемены. Багровый то ли от гнева, то ли от натуги, он замер перед скучающим элисаром. Тёмные глаза источают всепоглощающую ненависть человека, терять которому уже нечего. Рука с коротким ножом выброшена вперёд, целя в шею незваному гостю.
— О, — холодно улыбается Аллеон. — Вижу, нисс Гэгх предпочёл казнь, а не заключение.
— Его не устроил вынесенный мной приговор, — невозмутимо пожимает плечами Сиор. — При этом нисс, разумеется, знал, что за покушение на элисара предусмотрено только одно наказание. Вам есть что добавить, или мы можем заканчивать?
Шагнув вперёд, Мирэйл почтительно склоняет голову:
— Уважаемый леар, меня вынудили принести этому человеку клятву вечного долга. Я прошу у вас справедливости и защиты.
— Нисса родом из Талассы, — добавляет сиир. — Её мать, леди Луассис, незаконно отдала дочь в рабство.
— Таласские женщины не могут становиться рабынями, — кивает Сиор. — Нисс Гэгх, освободите её от данной вам клятвы.
Глядя, как тот против воли выплёвывает необходимые слова, размышляю о Медифе. Есть ли какой-нибудь способ вернуть ему клятву хранителя? Нужно ли это?
— В ближайшее время я или кто-нибудь из моих коллег навестит леди Луассис, чтобы уточнить обстоятельства дела и вынести ей приговор. На ваш счёт будет переведена денежная компенсация.
— Спасибо! — обретя свободу, свекровь словно помолодела.
— Есть ещё кое-что, — произносит Лен. — Мне бы очень хотелось забрать отсюда одну девочку. Она предупредила нас об опасности, несмотря на последствия. Понимаю, с точки зрения закона это желание ничем не обосновано, и всё же мы у неё в долгу.
— Та самая девочка, которую ты упоминала, Дарисса? — уточняет вампир.
— Да! Сефира, — подтверждаю с надеждой. — Если есть какой-то способ, пожалуйста, пусть её отдадутнам.
Сиор, похоже, заранее предусмотрел подобный вариант развития событий, потому что ответ у него готов сразу же.
— Учитывая ваши пожелания, вместо денежной компенсации к вам переходят все права на рабыню Сефиру. При условии, что она незамедлительно станет свободной и будет находиться под вашей опекой до совершеннолетия.
— Согласен. Обещаю, что позабочусь о ней.
— Тогда забираем вашу воспитанницу и отправляемся в Наирру. Если не возражаете, я хотел бы ещё обсудить несколько вопросов, связанных с Зачарованным лесом.
— Конечно, — соглашается Аллеон. — Предлагаю поговорить у нас дома, за поздним ужином.
— Я знаю, где Сефира, — вызывается Мирэйл. — Позвольте вас проводить.
— Ей досталось из-за нашего исчезновения?
— Не больше, чем обычно. Все были заняты вашими поисками.
— Идите, я догоню, — говорит Сиор, остановившись возле нисса Гэгха.
Вспомнив, что того ждёт казнь, невольно задаюсь вопросом, не для исполнения ли приговора хочет задержаться вампир. Почему-то неприятно думать о том, как он достанет кинжал и хладнокровно зарежет живого человека. Скверного, но человека.
Встретив холодный взгляд, запоздало догадываюсь, что Сиор увидел сцену, нарисованную моим дурным воображением. Снова.
— Это будет не так, — произносит он, выждав паузу, во время которой я несколько раз раскаиваюсь, и оборачивается к своему пленнику. — Пусть ваше сердце остановится.
Тело, покачнувшись, оседает на пол.
Сглатываю, пытаясь избавиться от мерзкого ощущения, а Сиор просто стоит и смотрит на меня, сканирует своими обманчиво-прозрачными глазами, умеющими заглядывать в самую душу.
Всё желание спрашивать, шутить и экспериментировать с его магией пропадает.
Жуткий дар.
И кошмарная работа. Элисары — следователи, судьи и палачи в одном лице. Понятно теперь, почему их не любят.
Но ведь они нужны. Необходимы. Без них те, кто правит мирами, останутся безнаказанными и неуязвимыми. Можно сколько угодно изображать брезгливость, но, когда попала в беду, я с радостью приняла его помощь.
Каково ему в такие моменты? Где он находит силы, чтобы не просто выносить приговор, но и собственноручно приводить в исполнение самый жестокий из них? А если таких сразу несколько? Как в подобных условиях остаться нормальным, способным на сострадание и искренние улыбки?
Какая уж тут подработка! Ему самому не помешали бы беседы с психотерапевтом или хотя бы с тем, кто понимает и поддерживает, а не осуждает.
— Покушения крайне редки, — говорит он отрывисто и всё-таки добавляет: — У меня не было выбора. Нисс Гэгх — правитель этого города. Заставить его самого искать себе палача было бы ещё хуже.
Он прав.
Слегка расслабившись, Сиор обходит тело и направляется ко всем остальным, ожидающим нас чуть в отдалении.
— Идём, Дарисса. Твои мужчины и так начинают думать, что я приворожил тебя своим даром.
Он имеет в виду Медифа. Из всех троих только у него на застывшем лице читается раздражение, близкое к ненависти.
Дома мы непременно об этом поговорим. Не хочу, чтобы инкуб смотрел волком на всех, кто окажется хоть чуточку мне симпатичен. С Аллеоном он, вроде, смирился, но от Рраяра с удовольствием бы избавился. Разве это — семья? Мне совершенно не нравится перспектива всю жизнь быть между ними буферной зоной.