Секретарь для некроманта - Ольга Коробкова 8 стр.


Через полтора часа мы прибыли на место. Дирижабль опустился в какое-то помещение, и внутри стало темно. Правда, практически тут же зажглись огни. Подождав, когда основной поток пассажиров схлынет, вышли наружу. Алесан не обманул: мы действительно оказались в просторном помещении со специальными кабинками для переодевания по стенам. В одну из них я зашла. Конечно, процесс облачения занял некоторое время, так как надевать на себя сразу все ужасно неудобно. Справившись с задачей, вышла и увидела некроманта, который выглядел очень красочно. Черная куртка на меху с капюшоном, явно утепленные штаны такого же цвета, ботинки мехом наружу. И при этом — без шапки. Увидев меня, Алесан улыбнулся, забрал сумку с вещами, и мы пошли к выходу. Откровенно говоря, я не шла, а, скорее, ковыляла. В непривычно теплом одеянии чувствовала себя снеговиком. Правда, когда вышли на улицу, поняла, что мне очень тепло и комфортно. Все вокруг было завалено снегом. Он искрился на солнце, хрустел под ногами и радовал. Мороз тоже чувствовался, но не могу сказать, что он был сильным. Кстати, таких лениво передвигающихся, как я, было большинство. Интересно, а как добираться до места назначения?

— Алесан! — окликнули шефа. Голос был мне знаком.

— Михаэль! — поприветствовал друга некромант.

Берсерк удивил меня своим внешним видом. На нем красовались теплая рубашка, брюки и меховая безрукавка. Ему не холодно? Ни шарфа, ни шапки. Брр…

— Нисса Анастасия, — улыбнулся Михаэль, взял мою руку в свою и поцеловал. — Очень рад вас видеть. Кстати, вам не жарко? — Меня окинули изучающим взглядом.

— Доброго дня, — улыбнулась я. — Нет.

— Что ж, прошу за мной, — махнул Михаэль. — Транспорт ждет за углом. Скоро стемнеет, а нам еще до дома добираться.

Сказав это, он развернулся и быстрым шагом пошел вперед. Я мысленно застонала и поспешила следом за мужчинами. Черт. Ну почему нельзя придумать более комфортную одежду? В этой передвигаться сложновато.

— Прошу на борт, — скомандовал берсерк, и я увидела перед собой большие сани.

Но смутило меня не это. Тянуть наш транспорт должны были весьма колоритные животные, по виду похожие на самоедских лаек. Вот только каждая из них в холке была мне по плечо. Да и весила явно больше сотни килограмм. Мощные лапы, белоснежная шерсть, голубые глаза и внушительный оскал. Когда ездовая троица обернулась, я невольно сделала шаг назад.

— Они неопасны, — заверил меня некромант и помог забраться в сани.

А потом еще в плед завернул и сел рядом. Михаэль разместился впереди, взял поводья и что-то прокричал на непонятном мне языке. Собаки повели ушами и стартанули так, что меня вжало в сиденье, а в ушах засвистел ветер. Если честно, первую пару минут я ехала с закрытыми глазами — так было страшно. Но любопытство оказалось сильнее. К сожалению, ничего интересного по дороге не попадалось. Вокруг был снег, даже дороги как таковой не имелось. Как ориентировался берсерк, я не понимала. Надеюсь, мы доедем живыми. Взгляд невольно переместился на начальника, который сохранял спокойствие. Интересно, он когда-нибудь выходит из себя? Мы, конечно, мало знакомы, да и поводов для гнева нет. Но все же невозможно всегда быть милым.

Кстати, я заметила, что ночь тут наступает очень быстро. Когда мы приехали, солнце клонилось к горизонту, но при этом было достаточно светло. А уже через полчаса стало намного темнее. Михаэль активировал какой-то кристалл над головой, чтобы осветить дорогу. А вот сами собаки двигались так, словно было светло. Видимо, у них имелось ночное зрение. Так как в дороге никто не разговаривал, я тоже не приставала с расспросами. К месту назначения прибыли в полной темноте. Правда, как оказалось, нас ждали. Навстречу тут же вышли несколько мужчин, стилем одежды похожих на Михаэля. Наверное, тут у всех горячая кровь, им не холодно.

Мне помогли спуститься вниз.

— Добро пожаловать в наше поселение, — произнес один из встречающих. — Мы проведем вас в дом. Охота назначена на завтра.

— Благодарим за гостеприимство, — ответил некромант и, подхватив вещи, пошел вслед за говорившим.

К сожалению, разглядеть окрестности у меня попросту не было возможности. Темно. Впрочем, когда нас подвели к будущему жилищу, я поняла, что это кочевой народ, так как жить предстояло в юрте. Зайдя внутрь, увидела, что юрта довольно просторная и разделена на несколько зон занавесками, висящими на обычной тонкой веревке. В самом центре находился своего рода очаг.

— Это грей-камни, — объяснил Алесан, заметив мой заинтересованный взгляд. — Они заряжаются раз в месяц, но при этом всегда горячие. Самое главное, при таком способе отопления не возникает пожаров. Спать будет тепло. Гарантирую.

С этими словами он снял обувь у входа, где лежал специальный коврик, и прошел дальше. Я последовала его примеру. Пол юрты устилал цветастый ковер с мягким ворсом. Ходить по такому — одно удовольствие. Слева в углу стоял деревянный столик, рядом лежало несколько больших подушек. Подозреваю, что их использовали вместо стульев. Кувшин с водой, стаканы, сундук для одежды. Что ж, скромно, но зато практично.

Алесан выбрал правую сторону и зашел за занавеску, я же пошла налево. Вместо кровати — нечто наподобие матраса, набитого чем-то мягким, подозреваю, что шерстью овец. Подушка и вязаное одеяло. Я даже присела на кровать. Хм, мягко. Класс.

— Анастасия, — из-за перегородки послышался немного уставший голос, — вы голодны?

— Не особо, — ответила я, вспомнив, что перекусила перед тем, как сесть в дирижабль.

— Тогда ложимся спать, — посоветовал шеф. — Утро у кочевников начинается рано. Боюсь, понежиться в кровати они не дадут. Если замерзнете, проведите рукой по камням, и они станут греть сильнее.

— Хорошо. Спасибо, — поблагодарила я. — Спокойной ночи.

— И вам, — пробормотал начальник, а затем послышалась возня.

Я быстро переоделась в пижаму, думая о том, что наверняка замерзну. Но в юрте было очень тепло. Тем не менее в одеяло я закуталась с головой. А потом щелкнула пальцами, и световая сфера, висевшая над головой, потухла. Помещение погрузилось во тьму. Практически сразу же послышалось завывание ветра. Я думала, что не усну. Но почему-то кровать оказалась настолько комфортной, что глаза закрылись сами. Что ж, чувствую, завтра меня ждет много приключений.

— Б-О-О-М-М!!! — раздалось над ухом, что заставило меня вскочить с постели.

— Какого лешего? — возмутилась, протирая глаза.

— Доброе утро, Анастасия! — послышался из-за занавески довольный голос некроманта. — Так северные народы встречают новый день. Считается, что этот звук пробуждает богов.

— Да тут не только боги проснутся, — пробурчала, вставая.

— Завтрак подадут через полчаса, — продолжил говорить шеф. — Умываться на улице. Кстати, вам сейчас принесут более удобную одежду.

И действительно, через пару минут тихий голос оповестил меня, что вещи ждут около занавески. Я выглянула и заметила мешок. Некромант к тому времени уже успел выйти из своего закутка. Рассмотрев принесенную одежду, я с удивлением обнаружила, что она разительно отличаются от той, что я купила. Теплые брюки, очень похожие на лосины и облегающие фигуру, как вторая кожа. Правда, с начесом внутри. Вязаная туника из тонких ниток алого цвета. На ощупь явно шерсть, очень теплая. Да еще и с высоким воротником, полностью закрывающим шею. Носочки до середины икры с необычным узором. А поверх куртка практически до колен. По ощущениям похоже на кожу, местами отделанную мехом. Унты оставили мои. А вот вместо варежек — перчатки. Последним подарком стала шапка с ушками на завязках. Когда я все это надела, почувствовала, что могу спокойно двигаться. Ничего не стесняло движения. Интересно, а почему мне сразу не дали возможность приобрести такую одежду?

Убедившись, что полностью готова, надела обувь и вышла на улицу. Вокруг был хаос. Дети с визгом носились по снегу. Взрослые занимались своими повседневными делами. Кто-то готовил еду у большого костра, кто-то чистил рыбу, а парочка парней расчесывала собак, доставивших нас сюда. Снег искрился на солнце до рези в глазах. Пришлось зажмуриться, так как невольно появились слезы.

— Держи, — послышался рядом голос Алесана, и мне протянули солнцезащитные очки. — Первый раз всегда неприятно. Через час привыкнешь.

— Спасибо, — поблагодарила я, надевая их.

Действительно, с очками было намного проще. Некромант отвел меня к небольшому озерцу с холодной водой. Тут бил ключ, поэтому вода не замерзала. Умывшись, вернулась к стоянке. Теперь в свете солнца я могла рассмотреть все более детально. По моим подсчетам селение было небольшое: около пятнадцати юрт. Но довольно просторных. Практически все мужчины одеты в меховые жилетки и теплые рубашки. Женщины носили наряды, похожие на мой. В платьях никто не ходил. Впрочем, в такую погоду штаны — самое то. Детки помладше бегали в дубленках или шубках. Выглядело забавно. Кстати, снег лежал не везде. В некоторых местах проглядывала земля. Юрты были расставлены кругом, внутри которого и шла повседневная жизнь. Огромный костер посередине, вокруг него народ собирался на завтрак. Алесан как раз повел меня в ту сторону. Сидеть предстояло на толстых бревнах. Невольно вспомнились походы на природу в родном мире, разговоры у костра и песни под гитару. Каждому жителю здесь выдавались миска с кашей, кусок хлеба, какой-то отвар, напоминающий чай, но пахнущий травами, и ложка. Мы с шефом сели на одно из бревен и принялись завтракать. Еда была простой, но вкусной и сытной. Конечно, на меня обращали внимание, только с расспросами не лезли. Мне кажется, местные жители боялись некроманта, так как он сидел рядом, и их взгляды каждый раз перескакивали с меня на него.

Пока ели, я старательно подмечала детали. Судя по всему, женщины занимались детьми и бытом, а мужчины добывали еду, стерегли овец. Все очень просто, но при этом во всем ощущался уют. Каждый был занят своим делом, поэтому работа шла. После завтрака несколько девушек ушли мыть посуду, а мужчины стали собираться на охоту.

— Анастасия, вы останетесь тут, — сказал Алесан, подходя ко мне с какой-то женщиной. — Это Нура. Она приглядит за вами. Только просьба — не отходите далеко от стойбища. Это может быть опасно.

— Хорошо, — ответила я, улыбнувшись.

Хоть оставаться с незнакомыми людьми мне не особо-то и хотелось, но выбора не было. На охоту идти я не была готова.

— Доброго дня, — улыбнулась Нура. — Ко мне можно обращаться на «ты». Пойдем, покажу, что тут и как.

Я даже слова сказать не успела, как меня повели в одну из юрт. Там уже собралась небольшая группа женщин. Некоторые занимались вязанием, некоторые пряли шерсть, некоторые развлекали маленьких детей. Меня усадили на одну из мягких подушек и стали расспрашивать о жизни. Правда, не настойчиво, а скорее, из любопытства. Одна из женщин даже пыталась научить меня плести замысловатые узоры, но получалось откровенно плохо, поэтому я взяла в руки пряжу и стала сматывать ее в клубки. Тут уж точно сложно что-то испортить.

— Эх, в моей молодости парни были другими, — вздохнула Нура. — За мной сразу двое ухаживали. Один вечно дарил вкусную рыбку да слова нежные шептал. Но ничего не делал. А второй спас от медведя. Я как-то за водой пошла, а тут зверь. Думала, все — пришла моя смерть. Ан нет, Сарн оказался рядом и буквально ударом кулака завалил зверюгу. А потом из его шкуры коврик мне сделал. Ну как тут было отказать!

Таких историй я наслушалась вдоволь. Мы прерывались на обед, который состоял из наваристого рыбного супа и пирожков с мясом. Чьим именно, уточнять не стала, чтобы не испортить аппетит. Кстати, милые собачки пользовались огромной популярностью. По словам Нуры, у них жили двенадцать особей. Восемь забрали с собой мужчины, а четыре охраняли селение. Эти животные весьма дружелюбны. Но в случае опасности всегда защитят. И во время обеда я могла наблюдать за тем, как парочка детей каталась верхом на одной из собак. Не знаю, кто получал от этого большее удовольствие. Каюсь, мне и самой захотелось покататься, но попросить не смогла. Стыдно. Не маленькая же.

После сытного обеда меня попросили присмотреть за детьми. Я предложила им поиграть в снежки. Это было фатальной ошибкой. Детки, выросшие на севере, били снежками очень метко, поэтому через полчаса я стала похожа на снеговика. Но настроение зашкаливало. Когда начало темнеть, вернулись мужчины. Судя по их напряженным лицам, ничего не вышло.

— Не поймали? — поинтересовалась я, когда мы сели у костра.

— Нет, — вздохнул Алесан. — Он словно чувствует, что мы его ищем, поэтому затаился. А я не могу уделить этому гаду больше пары дней. У меня совещание с королем и советниками, и на него нельзя не явиться.

— А вы приманку оставляли? — спросила я, и все вокруг замерли.

— Пару овец, — ответил Михаэль, делая глоток из кружки. — Но он к ним даже не подошел. Хотя обычно не брезгует полакомиться свежатинкой.

После его слов у меня пропал аппетит, и я отставила в сторону чашку с едой.

— И что будете делать? — все же спросила через минуту, так как любопытство перевесило.

— Завтра устроим засаду и будем ловить на живца, — отрапортовал Михаэль. — Думаю, на человека он лучше пойдет.

— Не факт, — обломал его Алесан. — У него остались зачатки разума, значит, он понимает, что любой из вас может его нехило потрепать. Приманка должна быть небольшой, неопасной и вкусной.

— Детей не отдам, — тут же вставила слово Нура.

— Да никто и не собирался их брать, — отмахнулся берсерк. — Тут подойдет хрупкая девушка. — При этих словах он обвел взглядом присутствующих. Но ни одна не выказала желания стать приманкой.

— Анастасия, — произнес Алесан таким голосом, что я сразу поняла, на что намекает шеф.

— Нет, — отказалась от сомнительной участи.

— Но люди нуждаются в нашей помощи, — продолжил уговаривать некромант.

— А я не хочу, чтобы меня съел монстр, — мило улыбнулась в ответ.

— Я же буду рядом и защищу, — стал настаивать на своем шеф, заставив меня скрежетать зубами. — Вам всего лишь нужно немного походить по поляне, позвать на помощь, притвориться испуганной. А мы будем рядом.

— Угу, — буркнула я, опустив голову. — Я как-то не на это рассчитывала, устраиваясь к вам работать.

— Зато не скучно, — подмигнул мне Алесан. — Поверьте, я не дам вас в обиду. Мне это совершенно невыгодно. Вы приглянулись Гоше, а ужиться с ним может не каждая.

— Хорошо, — со вздохом согласилась я, понимая, что все равно уговорят. — Но если я пострадаю, то…

— Просите, что хотите, — закончил за меня начальник.

Зря он это сказал.

Оставшийся вечер прошел в какой-то странной тишине. Все понимали, что завтрашний день будет тяжелым. Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, я поинтересовалась, как же они тут растят овец. Михаэль рассказал, что раз в пару месяцев они кочуют с одного места на другое. На материке не вся земля покрыта снегом, есть участки, где растут трава и мох. И северяне постоянно перемещаются, чтобы дать питомцам пищу. Та порода, которую они выращивают, может обходиться без питания три дня, так что это сильно всех выручает. А вместо воды овцы едят снег.

Где-то за час до сна несколько мужчин достали гитары, похожие на наши, но с четырьмя струнами. Они заиграли незамысловатый мотив, а женщины стали подпевать. На какое-то время я почувствовала, что вернулась домой. Словно рядом сидели друзья. Но это было не совсем так. Пришлось украдкой вытирать слезы, набежавшие на глаза.

— Все в порядке? — шепотом поинтересовался некромант, наклонившись ко мне. В нос ударил приятный мужской аромат.

— Да, — так же тихо ответила я. — Вспомнила дом.

— Поплакать иногда полезно, — заметил он, поглядев на меня с теплотой. — В этом нет ничего предосудительного. У каждого свои слабости, и осуждать за них — значит быть идиотом.

— Спасибо, — улыбнулась я и продолжила слушать песни.

Репертуар не отличался разнообразием. В основном пели о подвигах мужчин. О любви женщин. Большая часть песен — лирические, нагоняющие печаль. Но, видимо, только на меня, так как остальные воспринимали их спокойно. Впрочем, если такое происходит каждый день, люди попросту привыкли. Не знаю, сколько мы так просидели, но настало время идти спать. Завтра мне предстоит ответственная миссия. Надеюсь, что я выживу.

Назад Дальше