Поймать дракона. Новый год в Академии - Татьяна Серганова 9 стр.


Желание было таким сильным, что я не смогла сдержать тихого вздоха.

Именно это и послужило началом нашего разговора.

— Чем обязаны такой чести, герцог? — поинтересовался Энди, когда нам принесли десерт из фруктов и ягод, украшенный взбитыми сливками.

Алтон от десерта отказался, попросив принести холодный кофейный напиток с высокой пенкой.

— О чём вы, лорд Мандигар? — лениво уточнил он.

— Вы же собирались посетить нас лишь вечером.

Я чуть не подавилась. Закашлялась, стирая слёзы, которые навернулись на глаза.

Вот же братец! Так вот почему он не разрешил нам с Вейли отправиться по магазинам. Знал, что вечером у нас будет гость. Знал и молчал!

— Решил не оттягивать встречу. Работа предстоит трудная, требующая много времени и сил. А вечером вы наверняка будете отмечать Третий день Нового года.

— Вы так любезны, — не удержавшись, съязвила я.

И естественно, мой тон был проигнорирован.

— Я рад, что ты это понимаешь.

Невозможный тип! Давно меня никто так не раздражал.

— Как же вам не терпится, — фыркнула я, отодвигая от себя десерт, к которому так и не прикоснулась.

Аппетит пропал окончательно.

— Тебя это удивляет? Если хочешь подождать, то я не возражаю. Давай подождём, — ответил герцог, откидываясь на спинку стула и закидывая ногу на ногу.

Вид такой, будто чешуйчатый готов был сидеть здесь и ждать. Столько, сколько понадобится. Меня это совершенно не устраивало.

Может, он прав. Не стоит тянуть и лучше покончить с этим как можно быстрее. Проведём пару манипуляций, он поймёт бесполезность попыток и оставит меня в покое.

— Хорошо, — бросая салфетку на стол, ответила я и поднялась.

Мужчины тут же повскакивали со своих мест. Надо же, вспомнили о манерах.

— Фейт, я пойду с вами, — решительно заявил Эндорет.

Вот только его не хватало. И так страшно, а тут ещё брат будет рядом нервничать.

— Не стоит, — покачала я головой.

— Ваша сестра права, нам лучше остаться наедине. Ничто не должно мешать концентрации.

И почему при слове «концентрация» у меня загорелись щёки?

— Если хоть волос упадёт с её головы…

— Не в моих интересах причинять вред своей невесте. Для опыта нам нужно помещение.

— Опыта? — быстро переспросила Вейли и тут же замолчала.

— Не совсем удачное слово, — согласился дракон. — Но другого я не нашел. Может, назвать «обряд»? Или «посвящение».

— Не надо, — перебила его я. — Опыт так опыт.

— На первом этаже есть кабинет, — ответил Энди. — Вас проводят.

В кабинет я вошла первой. Стремительно прошагала, теребя кружево на груди. Замерла у стола, тяжело дыша, чтобы через пару секунд резко обернуться.

— Я го… Ох!

Дракон был рядом!

Совсем рядом!

Я думала, он остался у двери. Но нет, мужчина стоял в полуметре от меня и смотрел своими невозможными синими глазами.

— Тогда начнём, — произнёс герцог, чуть приподняв уголки губ.

А я судорожно сглотнула.

— Вы не могли бы немного отойти, — нервно произнесла в ответ и осторожно ткнула указательным пальчиком в грудь дракона.

Всего одним. На большее смелости у меня не хватило.

А он даже не сдвинулся. Наоборот, даже чуть подался вперёд, словно провоцируя.

— Я тебя раздражаю? — поинтересовался Алтон насмешливо.

— Да! — с жаром ответила я, опуская руку. Всё равно от неё никакого толку. — Очень.

— А может, тревожу и беспокою? — продолжил допытываться дракон всё тем же невыносимым тоном.

В ответ я лишь фыркнула, пытаясь хоть как-то скрыть неловкость, и наигранно весело улыбнулась.

— Что за глупости, герцог? Вы же собирались начать урок, а не провоцировать меня. Так чего же мы ждём?

— Ты знаешь, как действует алкоголь? — вдруг спросил герцог, засунув руки в карманы брюк. Но отходить не собирался.

Что за странный вопрос?

— Лично на меня? Сокрушительно и крайне необычно. Но вы ведь и сами это знаете.

— На всех, — поправил меня он и сам же и ответил: — Алкоголь освобождает, делает раскованнее. Некоторые пьют его для храбрости, стараясь получить таким способом немного смелости хотя бы на короткий срок.

— И что из этого? Мне смелость не нужна. Ох, да отодвинетесь же от меня, пожалуйста! — выдохнула взволнованно, когда чешуйчатый ещё немного приблизился.

Как же он давит своей тушей! Даже дышать нечем! И ведь не сбежать. Сзади стол, впереди дракон. А посредине несчастная я.

— Не могу, Фейт. Это надо для нашего маленького эксперимента, — блеснув синим взором, ответил Алтон.

— Что-то я не уверена, что хочу его проводить, — неожиданно для себя призналась ему. — Я передумала, герцог! Не надо! Не хочу!

— Поздно. Нельзя отступать. Ты слишком скована и закрыта, Фейт.

Я коротко и нервно рассмеялась, пытаясь сдержать дрожь, которая охватила всё тело.

— Вот здесь вы совершенно не правы. Я открыта! К большому горю своих родителей и других многочисленных родственников. И это может подтвердить каждый.

— Нет, — покачал головой дракон. — Закрыта. От всех. А остальное лишь маска, которую ты так удобно надеваешь, — отозвался он и стал медленно-медленно наклоняться.

Всё ближе и ближе.

— Эй! Вы чего? — выдохнула, упираясь ладонями ему в грудь, и мотнула головой. — Прекратите!

— Скажи мне, Фейт, тебя кто-нибудь когда-нибудь целовал? Или ты всё ещё настолько невинна и неопытна?

— Опытная! — поспешила ответить я. — Совсем опытная! И если вам так интересно, то я уже целовалась! Целых два раза!

Говорить о том, что это мне совершенно не понравилось, а сын нашего старшего конюха за самоуправство получил коленом промеж ног, я не стала.

— Надо же, целых два раза, — улыбнулся Алтон, ловя пальцами огненную прядь и чуть натягивая её, пока я безуспешно пыталась остановить его. — Надо же.

— Я закричу!

— Кричи.

— Герцог… вы…

— На ты, Фейт. Мы же помолвлены.

А он всё ближе и ближе. Я уже ощущала горячее дыхание на своих пересохших губах.

— Что вы делаете? — прошептала я, разом утратив весь свой боевой пыл.

— Провожу эксперимент, — выдохнул он, накрывая мои губы своими.

Всего лишь поцелуй. Ничего больше.

Губы Алтона, в отличие от губ Кристофа, были сухими и очень горячими. Такими горячими, что я мгновенно вспыхнула от рыжей макушки до пяток. Сердце замерло, а потом забилось быстро-быстро. Щеки загорелись, а голова закружилась, став неожиданно лёгкой. И я сама стала невесомой, как самое настоящее облачко. Такое беленькое, воздушное.

Дракон что-то тихо прорычал мне в губы и притянул за талию, неожиданно крепко обнимая. Так сильно, что даже дыхание сбилось.

Вспышка!

И неожиданно резкий свист в ушах. А потом меня вдруг тряхнуло и подбросило.

Ветер, налетевший со всех сторон, и колючий холод.

Открыв глаза, я заорала от неожиданности.

Вот тебе и облачко.

Я падала с невероятной высоты прямо вниз на раскинувшийся подо мной вечный город.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а!

Говорят, когда умираешь, вся жизнь проносится перед глазами. Всё плохое и хорошее. Желательно, конечно, только хорошее, но это частности.

А у меня же опять всё не как у людей. Летела я, барахталась, путалась в пышной юбке, которая так и норовила задраться, кричала и думала о том, что останется от меня только мокрое, совсем несимпатичное пятно. А ведь ещё столько не успела сделать. И теперь, видимо, уже не успею.

Я могла уже различить очертания домов и уютных двориков, которые приближались ко мне с космической скоростью.

«Нет, не могу на это смотреть», — подумала испуганно и зажмурилась.

Страшно же.

— А-а-а-о-о-о-э-э-ы-ы-ы-ы, — пробулькала я, когда меня сзади что-то схватило за плечи и рвануло вверх, а потом куда-то в сторону.

Что-то очень большое, сильное и когтистое.

Ветер не исчез, но сменил направление. Теперь юбка не грозилась подняться вверх, обнажая симпатичные панталончики с аккуратными завязочками, а просто облепила тело.

Приоткрыв один глаз, поняла, что лечу над городом. Падение отменялось.

Задрав голову насколько это было возможно, я увидела перед собой мощное чешуйчатое брюхо ржаво-жёлтого цвета и кусочек морды. Дракон. Красивый какой! У меня аж дух захватило. Или причина тому резкий порыв ветра? Не знаю. Но ведь всё равно красивый. Красный. Я даже не знала, что герцог такого насыщенного рубинового оттенка. Почти как мои волосы, только темнее.

Какие у него красивые чешуйки. Блестящие и краешками заходят друг за друга, благодаря чему образуется твёрдая броня, которую не пробить ни одному орудию. А как на солнце блестит! Засмотреться можно.

Дракон чуть склонил голову, встречаясь со мной взглядом, и фыркнул, выпустив струйку тоненького дыма.

Это он что, рычит? На меня? За что? Это же не я виновата. Нет, я отчасти. Но ведь из-за него! Экспериментатор чешуйчатый! Мы же чуть не разбились из-за него!

Я была так занята своими мыслями, что пропустила момент снижения.

Очнулась, только когда, покружив над знакомым домиком, дракон осторожно опустил меня на землю и приземлился следом, подмяв под себя десяток цветочных кустов.

Земля! Травка!

Я бухнулась на колени, не в силах удержаться на внезапно ослабевших ногах, запуская пальцы в зелёную растительность.

Никогда не думала, что буду так радоваться твердой почве под ногами.

— Фейт?! Г-герцог?

С открытой террасы к нам со всех ног спешили Энди и Вейли. С соседних домов из окон высовывались любопытные лица, и у забора стала собираться небольшая толпа. Кажется, я опять стала центром очередного скандала. Это уже начало входить в привычку.

— Что вы здесь делаете? — продолжал вопрошать брат, остановившись в паре метров от нас. — Вы же были в кабинете? Или?.. — До Эндорета внезапно дошло. — Ты перенеслась? Трезвая?

Он даже носом повёл, пытаясь унюхать алкогольные пары.

— Трезвая! И да, перенеслась, — мрачно заявила я, поднимаясь с колен и отряхивая испачканную травой юбку.

Ну вот, последнее приличное платье испортила.

После чего повернулась к дракону, который продолжал неподвижно сидеть на цветах, сложив мощные перепончатые крылья. Проглотив восторженные вздохи, всё-таки впервые видела дракона так близко, я задрала подбородок и громко произнесла:

— Я отказываюсь!

— Фейт, что случилось? — вновь попытался вмешаться Энди.

— Больше никаких экспериментов! Никаких переносов! И никаких поцелуев!

— Поцелуев? — переспросил братец и тут же взревел: — Поцелуев? Каких поцелуев?!

Толпа зашевелилась, предвкушая новую порцию слухов.

— Я расторгаю помолвку, — уже тише добавила я и попыталась стащить брачный браслет с руки под насмешливым взглядом синих глаз. Не вышло. Ну ничего, я всё равно найду способ его снять. — И сила мне не нужна! Не хочу! Уж лучше быть изгоем и проклятьем всего рода, чем снова проходить через это! Думаю, наш мир легко проживёт без очередной ондири.

— Я требую объяснений, герцог! — продолжал бушевать Эндорет.

— Сами разбирайтесь. На этом всё, — заявила я и, развернувшись, направилась к дому.

Признаюсь честно, я считала, что меня попытаются остановить. Даже мысленно прикидывала, что и как отвечу. Но вместо этого дракон расправил крылья, взмахнул, поднимая пыль и ветер, взлетел и исчез. Так ничего и не сказав.

Может, так оно и лучше.

Вбежав на второй этаж, вошла в спальню и заперла дверь на замок. После чего упала на кровать, раскинув руки и смотря в потолок.

Сердце стучало быстро-быстро, кровь бурлила в венах, и легкая дрожь сотрясала тело. Я так и не смогла прийти в себя после произошедшего.

Но, лёжа в постели, всё никак не могла понять, что растревожило больше. Падение с высоты и страх смерти или поцелуй герцога драконов.

Глава 8

В комнате я просидела до самой ночи. Отказалась от праздничного ужина в честь Третьего дня Нового года, отклонила приглашение посетить храм Святой Джилии, которую особо чтили в этот день по всему миру, и не впустила на важный и откровенный разговор братца.

Слава Махтабару, Эндорету хватило совести не переноситься ко мне, а довольствоваться отказом. Правда, прежде чем уйти, он пообещал устроить завтра утром допрос с пристрастием.

Тоже мне испугал. Сколько было этих допросов и важных разговоров за мою короткую жизнь, я уже со счета сбилась. Одним больше, одним меньше. Роли не сыграет. А разговаривать всё равно не хотелось, как и обсуждать отношения с герцогом. Слишком запутанными они были.

Около половины двенадцатого в дверь снова постучали. Значительно тише и не так уверенно.

Я всё равно не спала. Переодевшись в свободную сорочку из плотного хлопка с красивой вышивкой у горла, сидела на кровати и смотрела в окно на звёздное небо, теребя брачный браслет на запястье и пытаясь понять, в чём его секрет. Должна же эта штука как-то сниматься.

— Фейт? Фейт, можно к тебе? — приглушенно зашептала Вейли и снова поскреблась в дверь.

Я слезла с кровати, поправляя подол сорочки, и на цыпочках подкралась к двери.

— Ты одна?

— Да. Пустишь?

Щёлкнув замком, я чуть приоткрыла дверь и выглянула. В коридоре, кроме подруги, никого не было.

— Заходи, — велела я, после чего снова закрыла замок.

— Я тебя не разбудила? — спросила Вейли, присаживаясь на краешек кровати.

Несмотря на жару, она накинула на плечи лёгкую шаль, в которую куталась, словно замёрзла.

— Нет, я не спала.

— Зря ты не пошла в храм.

— А ты ходила? — спросила у неё, забираясь в постель и поправляя подушки, чтобы было удобнее сидеть.

Странно, но я обрадовалась приходу Вейли. Какая я непостоянная. То никого не хотела видеть, то наоборот.

— Твой брат предлагал, но я отказалась, — ответила подруга.

— Почему? Я читала, что храм Святой Джилии здесь один из самых красивых в мире.

— Да. Легенды говорят, что она родом из этих мест, поэтому в Эрингеле так её чтят.

— Так почему ты не пошла?

— Кроме того, что это страшно неприлично? — усмехнулась Вейли, рассматривая небольшую деревянную коробочку в своих руках. — Одно дело — гостить у подруги, а совсем другое — гулять под ручку с её старшим братом.

— Сомневаюсь, что в Эрингеле на это обратили бы внимание. Насколько мне известно, здесь царят несколько иные нормы и правила. Более лояльные, чем в империи.

— У меня есть свои принципы, которым я изменять не намерена, — возразила Вейли. — Но не это главное. Честно говоря, мне просто не хотелось оставлять тебя здесь одну. И лорд Мандигар тоже. Он переживает.

Надо же, как она его защищает.

— Не стоило отдавать меня дракону, тогда и переживать не пришлось бы, — привычно проворчала в ответ. — У меня тут жизнь рушится.

— Или, наоборот, налаживается, — улыбнулась подруга. — Герцог действительно тебя поцеловал?

— Да, — мрачно подтвердила я.

— И как?

— Слушай, такого вопроса можно было ожидать от Уны, она известная болтушка и любительница пикантных подробностей, но ты… Не узнаю тебя, подруга. Раньше ты была равнодушна к таким вещам.

— А что я? — откинув на спину косу, ответила Вейли. — Сухарь, что ли, какой бесчувственный? Мне тоже интересно. Это ведь не просто прыщавый студент или захудалый барон. А сам Трейс Алтон герцог Олеандр. Дракон.

— Поверь мне, я этого не забыла. Но ты сильно не обольщайся. Чешуйчатый просто проводил эксперимент.

На Вейли мой ответ не произвёл никакого впечатления. Я ведь так ничего и не рассказала ей о своём даре, блокировке. А она и не спрашивала. Но подруга — девушка умная и, скорее всего, о многом догадалась сама.

— Судя по всему, очень удачный, если дар проснулся.

— Он не проснулся. Это просто был небольшой всплеск. И только.

— Но лучше, чем ничего, — продолжала настаивать Вейли.

— Не скажи. Я чуть не разбилась!

— Герцог тебя поймал. Никогда не видела дракона вживую, — вдруг произнесла она и мечтательно улыбнулась. — Такой огромный, мощный и яркий. Красный.

Назад Дальше