О свободе - Гичко Екатерина 28 стр.


Убедившись, что с девушкой всё в порядке, Риалаш перевернулся на спину и закрыл глаза, позволяя себе немного расслабиться. Но через несколько секунд он перетянул Дариллу на свою грудь, так как вдруг испугался, что её опять каким-то образом утянет в реку.

Низкан всё же споткнулся на склоне, который шёл к берегу реки, и бо̀льшую часть пути проехал на заднице. Но так вышло даже быстрее. Оказавшись внизу, мужчина быстро осмотрелся и обнаружил золотистые фигуры Риалаша и Дариллы в саженях ста от себя. Где-то сбоку мелькнули какие-то золотистые всполохи, но он не обратил на это внимания, поспешив к своим спутникам.

- Эй, вы как? - спросил Низкан нага, упав рядом на колени.

Риалаш вяло посмотрел на него. Дарилла же лишь слабо шевельнула ресницами, но в себя прийти не соблаговолила.

- Почти хорошо, - чуть слышно ответил Риалаш.

Вольный посмотрел наверх, туда, откуда бурным водопадом вырывалась заключённая под плато река. Невольно поёжился, представив, что этим двум пришлось лететь с такой высоты. А посмотрев ниже, порадовался, что они успели выбраться.

- Хорошо, что вы вылезли, - на губах Низкана появилась неуверенная улыбка. - Там дальше ещё один водопад, и с него бы точно расшиблись.

Наагасах напрягся, брови его нахмурились. Так он пролежал минуты две. Низкан его не торопил, понимая, что нагу нужно прийти в себя. Потом Риалаш перевернулся набок, осторожно положил Дариллу рядом с собой и, встав на корточки, обвёл прибрежные кусты разъярённым взглядом.

- Вы! Двое! А ну вылезайте! Я знаю, что вы здесь! - прорычал наагасах.

Вольный удивлённо взглянул на него, а затем осмотрелся и замер. Риалаш тем временем продолжил:

- Вы думали, я не узнаю, чья именно рука вытащила меня за шиворот? Да эта рука меня вытаскивает уже семь веков! Живо сюда!

Низкан нерешительно сцепил пальцы между собой, но потом всё же подсказал:

- В кустах на юго-западе под скалой две фигуры.

Риалаш тут же перевёл взбешённый взгляд в нужную сторону. Почти полминуты ничего не происходило. Потом ветки качнулись, и из кустов поднялись двое мужчин. Наагасах издал стон отчаяния, едва увидев своих охранников. Те ответили виноватыми взглядами.

- Я же говорил, что он гетекарий, - буркнул Миссэ Доашу, косясь на Низкана.

Глава 10

Первое, что ощутила Дарилла, когда пришла в себя, - холод. Она очень сильно замёрзла. В небе жарко светило солнце, но его лучи никак не могли её согреть. Под головой было что-то влажное, тёплое и живое. Девушка приоткрыла глаза и увидела над собой злое лицо наагасаха, на коленях которого она лежала. На его лбу краснела впечатляющая ссадина. Сам наг на неё не смотрел. Он смотрел прямо перед собой и что-то яростно шипел. Дарилла перевела взгляд и вздрогнула, увидев двух крупных мужчин, которые застенчиво мялись под взглядом наагасаха. У одного из них из-под платка, повязанного на голову, выбивалась прядь зелёных волос. Лица мужчин показались девушке смутно знакомыми.

- Это кто? - тупо спросила она.

Риалаш прервал свою обличительную речь, в которой распекал подчинённых за своеволие, и перевёл взгляд на девушку. Вперёд подался Низкан. Вольный не мог видеть выражение лица Дариллы, но ему вдруг просто захотелось оказаться поближе.

- Как ты? - спросил наагасах.

Дарилла поморщилась. Кружилась голова, горло и лёгкие просто горели, а ноги и руки всё ещё ныли от холода.

- Почти хорошо, - ответила она.

Низкан хмыкнул. Ему показалось забавным, что и наг, и девушка ответили на один и тот же вопрос одинаково. Дарилла повернула голову на звук, и её брови приподнялись в лёгком удивлении, когда она обнаружила улыбающегося Низкана.

- О, и ты здесь, - она улыбнулась в ответ, а потом опять перевела взгляд на незнакомых мужчин. - А эти-то кто такие? - повторила девушка вопрос.

Риалаш поморщился, как от зубной боли, и недовольно протянул:

- Моя охрана...

И Дарилла их вспомнила. Эти наги всегда приползали вместе с наагасахом, когда тот наведывался в гости к Аршавеше. Тогда они ещё поразили её своими дикими расцветками. Вот, точно они! Девушка заметила зелёную татуировку у одного из мужчин. Её край выползал из-под платка на шее.

- Я помню их! - выдохнула Дарилла. - А что они тут делают?

- Действительно, - в глазах наагасаха сверкала злость, а голос так и сочился ехидством, - что же они здесь делают?

Мужчины переступили с ноги на ногу и переглянулись.

- Мать послала? - попытался угадать Риалаш.

Те почему-то стали ещё виноватее и отрицательно мотнули головой.

- Отец? - вопрос прозвучал с издёвкой.

Наги опять отрицательно мотнули головой. Риалаша это ничуть не удивило.

- Личная инициатива, - он не спросил, он утверждал.

- Мы переживали, - рискнул заговорить Миссэ.

Наагасах с шипением выдохнул воздух и что-то быстро произнёс на своём языке. Охранники почему-то сперва с испугом посмотрели на Дариллу, а потом с укором на своего господина.

Девушка захихикала. Ей ситуация казалась забавной.

- Они теперь с нами поедут?

Риалаш посмотрел на охранников почти с обидой.

- С бо̀льшим удовольствием я бы их в реку сбросил, - признался он, - но эти всё равно выплывут!

Миссэ и Доаш тут же оживились, почувствовав, что гроза миновала.

- А раньше ты их не видел?! - наагасах набросился на растерянного Низкана.

- Видел... - мужчина признался скорее от неожиданности, не сообразив, что лучше соврать.

- Так почему не сказал? - опять разъярился наг.

- А зачем? - деланно удивился вольный. - Они не мешали, зверей шугали... И вообще, я думал, что они... Ну, я думал, что они Дариллу охраняют, - смущённо признался он.

Дарилла удивлённо посмотрела на него, а Риалаш опять выругался.

- Наагасах, - Миссэ укоряюще посмотрел на господина, - здесь девушка.

Но господин так взглянул на него, что тот решил больше с нравоучениями не лезть.

- Возвращаемся, - процедил сквозь зубы Риалаш.

- Я помогу, - Доаш тут же потянулся к Дарилле, намереваясь поднять её на руки.

- Не трогай! - дикий шёпот наагасаха выстудил кровь. - Сссам!

- Ой, да я дойду, - отмахнулась Дарилла.

Девушка ещё не пришла в себя до конца, поэтому гнев наагасаха остался не замечен ею. А Миссэ с Доашем многозначительно переглянулись.

Риалаш же почувствовал облегчение после слов девушки. Он сам не мог объяснить, почему так плохо отреагировал на попытку Доаша помочь. Это был сиюминутный порыв, после которого наагасах начал мучительно соображать, а хватит ли у него сил подняться по склону с девушкой на руках. Поэтому он даже порадовался, когда она сказала, что дойдёт сама.

Наг встал, помог подняться Дарилле, и они, подпирая друг друга, медленно зашагали наверх. Следом за ними двинулся Низкан, а самыми последними шли Миссэ и Доаш.

Они уже преодолели почти половину пути, когда раздался дикий вопль Ерхи:

- Убива-аю-у-ут!

На мгновение вся компания замерла, а затем Миссэ и Доаш большими скачками понеслись вперёд. Следом захромал Низкан. Поторопившиеся было Риалаш и Дарилла споткнулись и поехали вниз по склону.

Первое, что увидели Миссэ и Доаш, когда перескочили через остатки защитной стены города, - это вопящего от ужаса Ерху и лошадей на крыше одного из сохранившихся зданий. В руках старика испуганно верещал детёныш. А внизу, стоя на задних лапах, яростно ревел огромный чёрный горный медведь. Подоспевший Низкан увидел, что «меховой мешок» пытается добраться до лошадей и Ерхи, которые почему-то находились наверху. Мужчина не сразу сообразил, что «наверху» - это здание.

Братья напали на зверя раньше, чем он повернул башку в их сторону. Словно опытные вышибалы, они схватили медведя за передние лапы и заломили их ему за спину. Доаш же ещё ухватил зверя за складки шкуры на голове, не позволяя ему кого-нибудь укусить. И братья поволоки дебошира прочь. Тот упирался задними лапами, возмущённо и обиженно ревел и изо всех сил пытался вырваться.

- Ну и куда его? - раздражённо прошипел Доаш.

Он-то думал, что пока держит медведя, Миссэ прирежет зверя. Но брат, похоже, подумал так же.

- Давай туда запихнём и камнем привалим, - Миссэ кивнул в сторону прямоугольного здания, из которого медведь, собственно, и вылез.

И братья потащили зверя туда.

Сверху на них с удивлением смотрел умолкнувший Ерха.

- Эт кто такие? Местные жители, что ли?

Низкан ничего ему не ответил. Только посмотрел раздражённо: старик, как всегда, болтал по-нордасски.

В этот момент, наконец, показались Риалаш и Дарилла. Они уже более-менее пришли в себя. По крайней мере, им уже не было никакой необходимости поддерживать друг друга.

- Дядя, ты что там делаешь? Вместе с лошадьми... - поражённая девушка даже крепостную стену оседлала, когда увидела собственную Светёлку на высоте трёх саженей.

Миссэ и Доаш в этот момент заволокли медведя внутрь здания. Через полминуты оттуда выскочил Доаш. Он быстро подкатил один из огромных камней, что во множестве здесь валялись, и скомандовал:

- Давай!

Раздался яростный вопль медведя, почти тут же наружу выскочил Миссэ, а Доаш моментально подкатил камень к выходу. Через несколько секунд камень сотрясся от удара. Зверь обиженно заревел.

- Долго не продержится, - заметил Доаш, смотря на подрагивающий камень.

Риалаш в это время обходил здание, на котором находились старик с лошадьми, и хмурил в недоумении брови.

- Ты как там оказался? - повторил наагасах вопрос Дариллы.

Ерха гордо приосанился и чуть не выронил успокоившегося детёныша.

- Да у нас от страху словно крылы отросли! Сами не поняли, как ввысь взмыли!

- Там сбоку по стене лестница каменная шла, но сейчас она разрушена, - Низкан неосознанно разрушил выдумку старика.

Риалаш действительно обнаружил груду камней. Присмотревшись, он понял, что многие сколы совсем свежие. Наагасах поднял голову и весело посмотрел на старика.

- Лошадей-то зачем с собой потащил?

Ерха смутился.

- Да я и не тащил. До того ли было, когда такая страхолюдина на тебя прёт? Когда он ко мне полез, я развернулся и побёг. А эти, - он кивнул на нервничающих лошадей, - глянули на зверёныша, ну и дёру. Прямо сюда, на крышу. И я за ними. А эта тварь полезла к нам. Я думал: всё, конец жизни земной. Но боги миловали, и лестница прямо под ним обвалилась.

- Миловали... - недовольно протянул Риалаш, соображая, как теперь спустить лошадей вниз.

Дарилла наконец слезла с остатков крепостной стены и подошла к наагасаху, рассматривая испуганных животных.

- А вы чё мокрые-то? - Ерха обратил внимание на их внешний вид. - И шапку где посеяла?

- Купались, - недовольно ответила девушка. - Вынужденно. Шапка уплыла.

Старик вздохнул, расстроенный её рассеянностью.

Риалаш же пытался сманить своего коня вниз. Чёрный жеребец нервно мялся на краю, никак не решаясь прыгнуть.

- Наагасах, куда дальше? - подошёл Миссэ.

Наг держался от господина в некотором отдалении, видимо, всё ещё опасаясь его гнева. Его брат в это время придерживал камень, не позволяя ему откатиться раньше времени.

Риалаш раздражённо посмотрел на охранника, но всё же ответил:

- В сторону тракта и на север.

- Тогда я за лошадьми, - Миссэ круто развернулся и побежал прочь из города, чтобы привести спрятанных лошадей.

- Куда это он? - полюбопытствовал Ерха.

- За лошадьми, - неохотно ответил наагасах.

- Да, чай, сожрали уже, - старик печально вздохнул, жалея чужую собственность.

- У этих не сожрут, - не согласился наг. - Они...

Договорить он не успел. Его конь всё же решился и скакнул вниз. Земля дрогнула, когда жеребец приземлился. Радостно заржав, конь тут же пустился вскачь по городу. За ним последовала боевая лошадка Ерхи. Излишне ретиво последовала и при приземлении почти упала передними ногами на колени. Но сразу же выпрямилась и с лихим ржанием понеслась следом за жеребцом наагасаха. На крыше остались только флегматичная Светёлка и нервно мнущийся Преданный.

На лице Ерхи появилась ухмылка.

- Щас слезут, - пообещал он и с силой тряхнул детёныша.

Тот тут же отозвался испуганным верещанием. Лошади навострили уши, в глазах равнодушной Светёлки появился страх. Посмеиваясь самым злодейским образом, старик пошёл в их сторону, выставив перед собой зверёныша.

Первой спрыгнула Светёлка. Спрыгнула, отскочила подальше от здания и остановилась, моментально придя в прежнее флегматичное состояние. Преданный же ещё некоторое время испуганно жался, ржал, словно умоляя о пощаде, а потом тоже спрыгнул. Спрыгнул тяжело, чуть не повалившись на бок, и захромал к Низкану. Вольный, не стесняясь Дариллы, обкладывал Ерху такой бранью, что Доаш только укоризненно цокал. Низкана вывело из себя то, как Ерха обошёл с детёнышем, да и за Преданного он тоже испугался. Тот совсем недавно ногу ломал, а тут уже прыжки с высоты!

- Вот только слезь, и я тебя за бороду по всему городу протащу! - пообещал взбешённый мужчина.

- Распетушился-то! - Ерха был слегка обижен. Он-то хотел как лучше.

- Прекратили оба, - решительно пресёк ссору Риалаш. - Ерха, спускайся. Мы скоро уезжаем.

- А как же местные сокровища? - припомнил старик рассказ наагасаха в Геноре о ценностях, что ожидали их здесь.

- Да какие сокровища... - пренебрежительно протянула Дарилла. - Давно уж всё растащили.

Лицо Ерхи вытянулось от разочарования.

- Зверя отдал, - раздался снизу требовательный голос Низкана.

- Мне его сбросить, что ли? - старик недовольно посмотрел на него.

Вольный просто кивнул. Пусть уж лучше детёныш ощутит прелесть полёта, чем потом окажется придавленным Ерхой, если тот свалится, спускаясь вниз. Раздался короткий писк, и мешок с малышом оказался в руках Низкана. Детёныш тут же залился плачем, жалуясь на все невзгоды, что ему пришлось пережить. Мужчина прижал его груди и поспешил через мешок погладить по крылышкам. Зверёныш же уткнулся мокрым носом ему в шею и затих.

Несмотря на пожелания Низкана, Ерха спустился вниз быстро и без проблем. Правда, ему тут же пришлось уворачиваться от лошадиных зубов: Преданный неожиданно обозлился и, видимо, решил отомстить за испуг.

- Эх ты ж божечки! - удивлённо воскликнул старик. - Тебя мой Злыбень покусал, что ли?

Преданный возмущённо заржал.

- Какие все обидчивые! - Ерха сам обиделся. Он старался всем на благо, а в ответ одни упрёки.

Запертый медведь заревел. Видимо, он тоже был обижен.

- Вот и меховой мешок, - протянул Низкан, косясь на прямоугольное здание.

Дарилла прыснула от смеха.

- Это медведь, - не выдержав, девушка опять хихикнула.

Вольный ощутимо смутился и пробормотал:

- Я просто живого медведя никогда не видел... сравнить не с чем. И он большой такой...

Дарилла опять хихикнула. Нет, её не забавляло смущение Низкана. После пережитого приключения и его благополучного завершения ей неукротимо хотелось радоваться жизни. Вот она и смеялась над всем, чем можно.

С восточной стороны показался Миссэ. Он вёл на поводу двух крепких лошадок. Ерха с любопытством посмотрел на полностью обитые железом копыта, а потом с ещё большим интересом принялся разглядывать упряжь, сплошь увитую всевозможными амулетами.

- Это сколько ж деньжищ вбухано! - благоговейно протянул старик. - Небось, казённое?

- Казённое, - проявил Миссэ знания нордасского.

- Снаряжены получше принца, - Ерха покачал головой то ли с осуждением, то ли, наоборот, с одобрением.

- Я не принц! - прошипел недовольный Риалаш. Он как раз выжимал свой кафтан.

Это заявление заставило вздрогнуть Низкана. Вольный осторожно, преследуемый по пятам Преданным, подошёл к Дарилле и тихо спросил:

- А Риалаш... он кто?

Девушка посмотрела на него и опять хихикнула. Потом постаралась успокоиться и с серьёзным видом сообщила:

- Риалаш - наследник повелителя нагов!

Детёныш возмущённо пискнул, опять ощутив прелесть полёта. Низкан успел поймать его на уровне своих коленей.

Назад Дальше