О свободе - Гичко Екатерина 8 стр.


Можно было, конечно, наведаться в знаменитую библиотеку Тораты, куда пускали всех при условии, что сапоги у тебя чистые. Но после случая, что произошёл с Дариллой и Ерхой около двух лет назад, девушка с крайней настороженностью относилась к общественным библиотекам. Лучше уж найти заброшенный храм и поискать то, что нужно, там.

Дарилла лихорадочно зарылась в мешке и достала свёрнутую карту. Развернув её, девушка придирчиво сверилась с большой картой, изображённой на стене.

- Ага, - протянула она. - Сейчас на этом месте густой лес. Храм должен быть примерно здесь.

Она царапнула карту ногтем, соскрёбывая чернила и оставляя черту.

- Всё, можно уходить из города, - довольно произнесла девушка. - Мы управились даже быстрее, чем думали.

Ерха облегчённо вздохнул. Ему не терпелось покинуть это место. Старику казалось, что боги могут увидеть их замыслы и рассердиться на них.

Храм они постарались покинуть не спеша, как и положено почтенным паломникам. Но уже за воротами невольно прибавили шаг.

Жрец смотрел им вслед, хитро прищурив глаза и поглаживая невесть откуда взявшиеся тонкие усики. Усмехнувшись, он покосился на статую бога, на которую неожиданно стал похож он сам.

Ближе к полудню в Торату зашли сразу восемь человек. Все мужчины, возраста самого разного: от двадцати до пятидесяти лет. Вид у них был угрюмый, недовольный, под уздцы они вели уставших лошадей. Стража на воротах быстро пропустила их, уверовав, что они пришли помолиться в храм Варисы о здоровье своего деда.

- Низкан, куда дальше? - задал вопрос чернобородый верзила лет сорока.

Тот, кого назвали Низканом, на вопрос не отреагировал. Он осматривался, пытаясь понять, что здесь могло понадобиться одному кудрявому пареньку. Господин Доорин дал им задание притащить этого прохиндея как можно скорее, но они потеряли целых два дня, пытаясь понять, куда он делся из Эреста.

Его практически никто не видел в городе, что было очень странно. Словно он пробыл здесь совсем немного и не успел примелькаться. Положение дочери купца Накима говорило об обратном: не мог же парень заделать ей ребёнка после какой-то недели пребывания в городе? Сама дочь купца, Дашѐнка, охотно описала им внешность своего возлюбленного и даже помогла живописцу нарисовать его приблизительный портрет. Но при этом упрямо отказывалась назвать имя юноши, чем выводила отца из себя.

Низкан бы предположил, что девушка чего-то не договаривает, но это было не его дело. Ему нужно было только притащить мальчишку, а дальше они пусть сами между собой разбираются.

На второй день поисков они смогли найти таверну, где останавливался этот красавчик. Хозяин «Пьяного мотылька» охотно поведал им, что парнишка этот путешествует с дядей и прошлым утром они уехали вместе с обозом купца Буриса в сторону Тораты.

Почти тут же они бросились в погоню. Через два дня, передвигаясь практически без отдыха, вольным удалось нагнать обоз, но там им сообщили, что эта парочка повернула к Торате ещё утром. Пришлось разворачиваться назад и возвращаться в Торату.

Вольные очень устали и от этого были злы. Четыре дня они спали по паре-тройке часов, пытаясь найти и догнать одного кучерявого прохиндея. Если бы не прямой приказ привезти беглеца живым и здоровым, они бы уже строили планы по его изощрённому убийству.

Хладнокровнее всех был сам Низкан. Именно за хладнокровие его господин Доорин и ценил. Мужчине было всего тридцать два, а ему уже поручали выполнять ответственные задания и давали под руководство большие отряды. И никто не смел говорить, что это доверие Низкан не заслужил. Завистники, конечно, шептались за спиной, но очень мало и осторожно. С неосторожными потом приключались какие-нибудь беды.

Среди остальных членов отряда Низкан выделялся своей внешностью. Довольно высокий, с ладной гибкой фигурой и пружинистым шагом. Черты лица благородные, это наводило на мысль, что происхождения он не простого. Высокий лоб, тонкой формы нос, решительный подбородок, сейчас поросший щетиной, и яркие синие-синие глаза. Светло-русые волосы длиной до плеч сейчас висели грязными сосульками, но даже это не могло скрыть привлекательность мужчины. Только от него веяло таким холодом, что красавчиком его никто назвать не решался.

- Вы ищете кого-то? - к ним с улыбкой обратился старичок в длинном коричневом балахоне и деревянных башмаках.

Низкан обернулся на звук его голоса.

- С чего ты так решил? - холодно спросил он.

- Вид у вас ищущий, - с улыбкой ответил старик.

Низкан некоторое время смотрел на правое ухо жреца, а потом махнул рукой.

Один из его подчинённых, тощий парень лет двадцати пяти с мышиного цвета волосами, вытащил из-за пояса свиток. Развернув его, он продемонстрировал жрецу изображение смазливого личика в обрамлении кудряшек.

- Не попадался ли он тебе? - с почтением спросил парень.

Жрец хитро улыбнулся.

- Видел сегодня одного похожего. С дядей заходил в храм Додрида, - сказал он. - Их интересовала старая карта Тораты. Зачем-то им понадобилось в заброшенный храм Мирисы.

Вольные радостно переглянулись. Вот это везение! Только Низкан подозрительно прищурился.

- Благодарствуем за ответ, почтенный, - с уважением протянул чернобородый.

- Доброго пути, страннички, - ласково ответил старик.

Отряд двинулся дальше по улице, а лицо жреца осветила хитрющая улыбка. Он погладил опять невесть откуда взявшиеся усы. В этот момент обернулся Низкан. Жрец спохватился, что больно уж расслабился и выдал себя. Но Низкан холодно посмотрел чуть правее, и старик с удивлением понял, что этот мужчина совершенно слеп.

- Так-так-так, - Дарилла осмотрела окружающие их деревья и опять уткнулась взглядом в карту.

Перенос храмов в черту города произошёл примерно три тысячи лет назад, и за это время все окрестности успели зарасти густым лесом. Местные жители старались не ходить в него, так как верили, что в заброшенных храмах живут обиженные духи, которые могут нанести сильный вред. На самом деле, жрецы, когда покидали прежние «божественные дома», оставили много ловушек, чтобы здания не растащили на камни. Это, конечно, храмы не спасло. За несколько тысячелетий многие из них растащили более смелые жители окрестных деревень.

Ерха взглянул на карту поверх плеча Дариллы.

- Саженей двести, - прикинул он расстояние.

Раньше старик вообще не умел читать карты, и они для него были лишь бумажками со странными закорючками. Надписи он по-прежнему не разбирал: читал Ерха довольно плохо. Но прикинуть на глаз расстояние был вполне способен.

- Если не больше, - мрачно заметила Дарилла.

Если в точности карты, которую она держала в руках, девушка не сомневалась, то карта в храме Додрида вызывала у неё опасения: всё же в древности картографы были не такие уж и хорошие. Сколько раз они уже маялись с этими древними картами!

Сложив свиток, Дарилла решительно потопала через кусты на север.

Через некоторое время деревьев стало меньше, а вот кустов и различных ползучих растений - куда больше. И дышалось уже немного легче: воздух под густыми кронами не шевелился, был влажен и отдавал запахом прелых листьев, а здесь проскальзывало дуновение ветерка. Путники пошли медленнее, внимательно смотря себе под ноги. Они по опыту знали, что рядом с заброшенными зданиями можно было наткнуться даже не на ловушку, а на присыпанный ветками колодец. И хорошо ещё, если не пересохший.

Среди травяных зарослей Дарилла обнаружила приличные осколки камня. Сердечко подскочило от азарта и предвкушения. Похоже, здесь начинался фундамент или двор храма, которые разрушила проросшая в трещинах трава. А ещё через несколько минут перед ними предстала почти полностью разрушенная стена. Её камень казался зелёным из-за наросшего лишайника и увившего всё плюща.

- Он, не он? - Ерха с сомнением посмотрел на развалины.

- Сейчас проверим, - Дарилла смело подошла ближе, прошлась вдоль всей стены и, обнаружив проход, полезла чистить стену от растений.

Чистила она кинжалом, который достала из-за спины. Ножны крепились на спине прямо под кафтаном вверх тормашками - так удобнее было доставать. Правда, пришлось сделать дополнительную петлю, чтобы оружие из ножен не выпадало.

Скоблила Дарилла камень почти четверть часа, пока не нашла какую-то выемку. Она была похожа на круглую вымоину в камне, а не на что-то, созданное руками человека. Тем не менее, девушка предположила, что это может быть изображением солнца. Солнце на блюде - один из символов богини Мирисы, отождествляющийся с сокровенным знанием, поднесённым самой богиней. Осторожно срезав слой лишайника, Дарилла протёрла камень рукавом, вгляделась и обнаружила ещё одну вымоину в виде толстой линии.

- Похоже, это он, - девушка убрала кинжал в ножны и отряхнула руки.

Ерха поправил шапку и молча шагнул в проход. Он всегда шёл в такие места первым. Не дай боги за порогом какая-то опасность! Хоть «племянника» убережёт. Дарилла особо не рвалась внутрь, давая дяде возможность всё проверить. Она только заглянула и осмотрелась.

Крыши у храма давно не было, поэтому его внутреннее «убранство» просматривалось очень хорошо. Разрушенные стены и колонны, растения, заполонившие всё... В принципе, больше ничего здесь не было.

- Иди сюды, - наконец-то разрешил Ерха.

Дарилла мешкать не стала. Она тут же прошла в ту часть храма, где должен был располагаться алтарь. Если он сохранился, то они, возможно, смогут найти на нём изображение артефакта Истины. А если нет...

Вздох разочарования сорвался с губ девушки. На месте алтаря росло дерево. Видимо, когда-то в одну из трещин на камне попало семечко. Оно проросло и разрушило весь алтарь. Рядом валялись только обломки. Дарилла присела рядом, перебрала наиболее крупные из них и раздражённо прицокнула.

- Вот невезение!

И рассерженно стукнула кулаком по стене. Пол под ногами рухнул моментально. Девушка с визгом полетела вниз. Рядом сочно матюгнулся Ерха. Дарилла умудрилась приземлиться на корточки, правда, почти тут же завалилась на бок. И на мгновение замерла, пережидая, пока закончит сыпаться на их головы пол храма, ставший потолком. Только после этого она рискнула осмотреться. Похоже, удар Дариллы заставил сработать какую-то из ловушек. Над их головами зиял прямоугольный провал. Рядом валялись деревянные, почти полностью прогнившие балки, которые, по-видимому, поддерживали пол.

Сбоку ругался Ерха, который изначально стоял на краю образовавшейся ямы и в момент обвала съехал животом по её стене.

- Скока раз говорить! Ничаво не трогай! - рявкнул на девушку старик.

- Я забыл, - Дарилла виновато вжала голову в плечи.

- Головёшку свою в следующий раз забудь! - продолжал негодовать Ерха.

- Да не ори ты! - девушка раздражённо передёрнула плечами.

- Лучше б мы в бляблитику пошли, - не утихал старик.

Дарилла не сразу поняла, что под неприличным выражением скрывается вполне невинное слово «библиотека».

- Чтобы нас опять очередной бляблитичный хранитель сдал какой-нибудь шайке? - с сарказмом спросила девушка.

Около двух лет назад они искали изумрудное ожерелье Хатиллы. Тёмные их дёрнули залезть в поисках записей об этом ожерелье в одну библиотеку. А так как самим в расположении книг разобраться было практически невозможно, Дарилла обратилась за помощью к библиотечному хранителю. Он помог, а затем побежал к местному градоначальнику и доложил, что появились ещё одни искатели сокровищ. Градоначальник приставил им на хвост своих людей, которые тайно шли за ними, пока Ерха и Дарилла не нашли искомое. Еле ноги тогда унесли. И ожерелье пришлось оставить. С тех пор у девушки появилась стойкая неприязнь к общественным библиотекам.

- Неча всех хранителей сравнивать с тем... - Ерха запнулся, сообразив, что ругательство, которым он хотел охарактеризовать хранителя, как-то уж больно созвучно с бляблитикой. И озадаченно умолк.

Дарилла же встала, подошла к стенам ловушки и тщательно осмотрела их. Они были полностью отвесные, но, на счастье путников, земляные. То здесь, то там торчали древесные корни, по которым можно было выбраться. Чем она и занялась.

Ухватившись за один из корней и упёршись ногой в другой, девушка подтянулась и сноровисто полезла наверх. Ерха остался внизу на случай, если она всё же сорвётся. Хоть поймает.

Дарилла почти выбралась и уже ухватилась за каменный край пола, когда рядом что-то хрустнуло. Она резко вскинула голову и увидела перед собой высокий кожаный сапог.

Низкан стоял и смотрел прямо перед собой. За его спиной, в саженях двух от него, столпились его подчинённые. Лошадей при них не было, их пришлось оставить при въезде в лес.

Как только вольные вошли под сень деревьев, то тут же повернули на север, ориентируясь по срисованной со стен храма Додрида карте. Но, видимо, зашли они всё же куда-то не туда. Низкан стоял на самом краю крутого обрыва, проросшего лесом и травой. Внизу шумела река. С какой стороны обходить нежданное препятствие, было неясно.

Мужчины смотрели на своего главаря со смешанными чувствами, и никто из них не предупредил его, что совсем рядом обрыв. Кто-то ждал, что вот сейчас Низкан сделает шаг вперёд, и его не станет. Кто-то, например, самый юный член отряда, двадцатилетний юноша, нервно шевелил пальцами и давил в себе желание сказать начальнику об опасности: боялся своих товарищей, которые за такую доброту погладят камнем по голове. Всё же Низкана сильно боялись. Говорили, что он даже не человек. Ну как ещё объяснить то, что, несмотря на свою слепоту, он входит в круг доверенных лиц господина Доорина?

А Низкан продолжал смотреть перед собой. В его мире была лишь чернота и перечёркивающие её золотые линии. Эти линии пересекались и складывались в различные фигуры: ствол дерева, взлетевшая в небо птаха, ворочающаяся в норе между корнями пня змея... Но фигур людей он не видел.

- Рядом никого разумного нет, - тихо произнёс он и качнулся с пятки на носок.

Его подчинённые задержали дыхание, но Низкан не скатился вниз по склону.

- Мы заблудились, поэтому лучше вернуться в город.

Начальник сделал шаг назад и, обернувшись, добавил:

- Обрыв можно обойти южнее.

Подчинённые с трудом сдержали вздох разочарования. А Низкан отпустил свой дар, и его мир погрузился в полную темноту.

Дарилла с удивлением посмотрела ещё выше и обнаружила, что прямо перед ней стоит очень высокий мужчина. Симпатичный, с длинной тёмно-русой косой и безумно знакомый. Он присел на корточки и ослепительно улыбнулся.

- Доброго дня, - протянул он. - Вижу, вы уже нашли себе приключения.

- Мы знакомы? - удивилась Дарилла.

Мужчина улыбнулся ещё шире. Девушка отметила чуть длинноватые клыки и странные тёмно-карие глаза: почему-то Дарилле казалось, что они должны выглядеть совершенно иначе.

- Леди, неужели вы меня забыли?

Это издевательское «леди» всколыхнуло массу воспоминаний, и Дарилла узнала его. Глаза девушки потрясённо расширились, она с непониманием посмотрела на ноги мужчины и неуверенно уточнила:

- Наагасах Риалаш?

- Совершенно верно, - сколько ехидства было в его голосе! - Видите ли, я решил, что раз за дорогу платить мне, то нужно проконтролировать вас. Поэтому дальше я еду с вами.

Локти Дариллы ослабли, и она съехала вниз по стене.

- Ерха, ты слышал?! - раздался снизу её страшный шёпот.

Наступило молчание, которое через десяток секунд прервал возмущённый вопль Ерхи.

- Да на чавой он нам нужо̀н?

Риалаш усмехнулся.

Глава 4

4 дня назад

- Тихо-тихо, - приговаривал речник, наблюдающий, как высокий ладный господин сводит по трапу своего коня.

Риалаша эти причитания раздражали. Раздражало его в принципе всё, начиная с того момента, когда он понял, что ни Дариллы, ни Ерхи на баркасе нет. Он до сих пор не мог понять, как так оплошал? Они же были совсем рядом!

Назад Дальше