Принцесса и отшельник - Леонсия 16 стр.


— Чего дрожишь так? Тебе холодно? — осторожно спрашивал Дияр, оглядывая её с ног до головы.

Она поспешила отрицательно покачать головой. А дрожь усиливалась и Дияр уже всерьёз забеспокоился, что девчонка не в себе.

— Ты что боишься меня? — лёгким шепотом произносит он. Девушка сглотнула, сжавшись в нервный комочек и на мгновение затаила дыхание.

— Разве я такой страшный? — пришлось говорить тише, а то она совсем лишится чувств от ужаса.

— Нет. Вы очень красивый… — смущаясь, но зато честно отвечает девушка.

— Тогда почему ты шарахаешься от меня?

— Простите, но…я не знаю… — дрожащими губами прошептала девушка.

Удивляясь всему этому разговору, Дияр приподнял брови и хотел что-то съязвить, но потом передумал. Карие глаза девчонки смотрели так искренне и боязливо, что ни у кого не хватило бы сил хоть как-то навредить этому милому созданию!

— Как тебя зовут? — перевести тему беседы весьма удачный вариант.

— Сэра, милорд…

Последнее слово было так неприятно Дияру, что он машинально скривился. А девочка воспринила это на свой счёт. Резко дёрнулась и ужас снова располсся по её лицу.

— Сэра… — словно ничего не заметив, повторил Дияр, — Красивое имя! — уголки его губ дрогнули в жалкой попытке хоть немного улыбнуться.

— Давно ты служишь в замке? — снова обычный вопрос и девушка немного расслабляется.

— Почти год.

Дияр снова потянулся за чашкой и уловил, как жадно девочка смотрела на принесённый ужин.

— Можешь поесть, если хочешь. Я всё равно не хочу, — предложил он и Сэра вскинула на него округлившееся зрачки.

Минута молчания и девочка решается взять вилку и попробовать красиво украшенный овощами и зеленью кусочек индейки. Потом снова удивлённо уставилась на Дияра, словно ожидая чего-то плохого.

— Не на меня смотри, а в тарелку! — по-доброму усмехнулся Дияр.

Сэра неловко улыбнулась и, склонив голову, начала оживленнее поглощать одну порцию. Да ещё и с таким энтузиазмом, что Дияра осенила очередная странная мысль.

— Тебя что совсем не кормят?

— Кормят, — осторожно ответила девушка, — Просто я наказана. И поэтому…пока у…вас… тут.

— Не понял! Тебя наказали, отправив мне в услужение?! — такого шока Дияр давно не испытывал.

— Отлично! — нервно вскинул он, улыбнувшись от злости и непонимания. На первые несколько секунд у него пропал дар речи. А потом возмущение всколыхнуло всё нутро.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать, — тихонько отвечает девушка.

— Как родители позволили тебе работать здесь, ты же ещё совсем ребёнок!? — искренне возмутился Дияр, вглядываясь в слишком нежные черты лица юной особы.

— У меня их нет, — едва слышно вздохнула Сэра.

— Извини, — побледнев от неприятных ассоциаций Дияр встал и подошёл к окну.

— За что тебя наказали? — почти не глядя на девушку, спросил Дияр.

— Я… только…то есть…управляющая замка наказала. Я испортила ковролин в её покоях, — виновато произнесла Сэра, — Но я не нарочно!

Дияр задумался, а потом отстранился от стены и быстро прошел мимо девушки, направляясь к выходу. Сэра удивилась, но ничего не сказала.

— Идём со мной.

Не приказ. Но девушка вскочила и побежала за ним. Дияр знал, где находится покои управляющей дворца, поэтому направился прямо туда. Слышал как Сэра почти бежала следом.

Постучав и войдя в скромные покои, Дияр замер на пороге. Стройная и высокая женщина встала из-за стола и сосредоточенно посмотрела на него. Постепенно её взгляд становился сердитым. Дияр выглядел так, словно это его собственный замок. Такой уверенности можно было позавидовать!

— За какие провинности вы морите слуг голодом? — интрегующе спросил молодой человек.

— Лорд Дияр? — изумлённо произнесла женщина, — Что вы такое говорите? Посмела бы я?!

— Теперь уже точно не посмеете! Иначе этот день станет последним днём вашего пребывания в этом замке! Король будет вне себя от ярости, узнав как вы обращаетесь с его подданными!

— Вы что-то напутали! Если эти рабы клевещут на меня, то не стоит верить подобным наговорам!

— Я чувствую, что ты лжешь! — Дияр делает шаг вперёд и пугает женщину своим злым голосом.

Она пятиться назад. Нащупывает ладонями край стола и кажется начинает дрожать.

— Хочу кое-что сказать… — уже спокойно произносит Дияр, — Девочка, которую вы наказали, заставив прислуживать мне, теперь постоянно будет находиться рядом…со мной! Если кому-нибудь что-то понадобится от меня, пусть сначала сообщит об этом Сэре! Если она запретит кому-то входить в мои покои, это означает, что никто туда не войдёт!!!

— Как вам будет угодно… — с пренебрежением ответила управляющая и злобно посмотрела на стоящую в дверном проёме девочку.

— Ах да, жалование надо бы повысить. Она теперь не просто служанка, — надменно улыбнулся Дияр.

— И кто же она теперь?! — съязвила женщина.

— Мой личный помощник!

Сэра схватилась на дверной косяк, иначе точно бы упала на пол. Такого она никак не могла ожидать! В голове не укладывалось.

Дияр разворачивается и спокойно уходит к себе. Сэра не находит ничего лучшего, чем следовать за ним. Входит в покои и остонавливается на пороге. Дияр скидывает пиджак, галстук и устало падает в кресло. Закрывает лицо ладонью и протяжно вздыхает.

Как оказывается трудно жить в этом круговороте страстей и подлых человеческих душ! Сразу что-то захотелось обратно домой, в тихое местечко посреди леса…Где никто не потревожит.

— Господин, вам что-нибудь нужно? — девчонка осмелела. Голос не дрожит, в глазах нет ужаса.

Дияр не двигается, просто слегка качает головой. Какая-то дикая, всепоглощающая усталость накатила и продолжает давить на сознание.

— Иди к себе… — почти неслышно произносит Дияр и девушка кланяется, а потом уходит.

17 часть

Какие-то тревожные и страшные сны перемешиваются в одно сплошное месево ненавистных чувств. Что-то душит, лишает воздуха, ломает волю и тело пронзает страшная, угрюмая боль, словно разрывает на куски.

Дияр резко вскакивает, жадно втягивая воздух, отчего из груди вырываются болезненные стоны. Совсем рядом кто-то вскрикивает и на пол летит поднос с посудой. Молодой человек ощущает чьё-то присутствие, но затуманенный взор не позволяет ничего разглядеть.

Немного придя в себя, в двух метрах от кровати Дияр видит Сэру, которая хватается за спинку стула и с ужасом смотрит на него. У её ног лежит поднос и разбитая посуда, видимо девочка уронила его. Немудрено!

— Я напугал тебя…Извини! — пытаясь забыть обо всем произносит он и потом ловит изумлённый взгляд девушки.

— Господа не часто извиняются перед рабами?! — переспрашивает с усмешкой, — Не привыкла?

Сэра дёрнула головой в знак согласия. И стыдливо потупила взор. Опустилась на колени и стала перебирать осколки.

— Простите. Я нечаянно…

— Ничего. Главное не порежься, — заботливый голос трогает девушку и она всхлипывает.

Дияр замечает это, но не успевает ничего сказать. Сэра собирает все осколки и пулей вылетает из комнаты. Пока её нет Дияр успевает переодеться и даже надышаться свежим утренним воздухом на балконе. Подумать о кошмарах. Странно, но ещё недавно никаких снов он не видел.

Дверь открывается и в покои возвращается Сэра. Ставит на стол другой поднос и, слегка покашляв, привлекает к себе внимание. Дияр оборачивается и вопросительно смотрит на неё.

Девушка глубоко вздыхает и начинает говорить. Но, тихо и безвольно. Её руки сцеплены в замок.

— Там… принцесса Анабелла…Она… ждёт.

Дияр устало и раздражённо закатил глаза, немного скривившись. С самого утра он предпочел бы посидеть в одиночестве.

— Вы не хотите никого видеть? — догадливо переспрашивает она.

— Нет. Не хочу. Оставь меня одного.

Сэра покорно склоняет голову и пятится к двери. Выходит и закрывает её за собой. В коридоре встречает принцессу.

— Ты сказала обо мне? — немного требовательно спрашивает Анабелла.

— Да, Ваше Величество.

— Значит, я могу войти… — тут же загорелась принцесса, делая шаг вперёд.

Но, к её удивлению, служанка загородила путь и почти дрожа от страха, облизнула пересохшие губы. Анабелла непонимающе уставилась на неё.

— Простите, Ваше Величество…Но, милорд не хочет никого видеть. Он запретил кому-то входить. Я не могу… ослушаться.

— Ах…даже так. Ладно, не переживай. Ничего страшного, я поговорю с ним позже, — снисходительный тон успокаивает девочку, — Передай лорду, что после обеда в замке будет официальный прием. И он тоже приглашен!

Как и было обещано, приём собрал много знатных людей. Это мероприятие не было похоже на бал, однако тоже удивляло роскошью.

Дияр не мог отвергнуть приглашение, поэтому уже присутствовал в тронном зале. Тихая музыка не мешала открытому общению приглашенных.

Дияр наблюдал за красиво одетыми людьми и совершенно не горел желанием присоединяться к их беседам. С чего бы?! Ему нравилось одиночество, свобода от общепринятых суждений и нравов! Возможность быть самим собой.

Король и принцесса с радостью принимали уважаемых гостей. Анабелла частенько пыталась заговорить с Дияром, но он только смотрел на неё, будто видел впервые.

Анабелла начинала понимать, что его не тянет общаться с ней в такой атмосфере. Она и сама не была в восторге от светских мероприятий, во время которых нужно было изображать из себя благородную даму.

— Миледи! — послышался мелодичный женский голос. На что принцесса удивлённо обернулась и в тот же момент оказалась сжата в объятиях.

— Роксана?! Боже, как же я рада! — наконец восклицает Анабелла.

Милая девушка в утонченном и скромном белом платье; смуглая, но с белокурыми волосами и зелёными глазами. На лицах обеих девушек засияли улыбки. Они увлеченно общались, пока к ним не подошёл Дияр.

— Лорд Дияр! — чуть тише проговорила Роксана, но радость её не утихла. Она хотела бы обнять его, но кое-что вспомнив, передумала. Слегка склонила голову и превратилась в сам восторг.

— Будет странно звучать из моих уст, но…я рад тебя видеть! — слегка усмехнулся Дияр

— Как вышло, что ты здесь? А где же твой супруг, Роксана? — удивилась принцесса.

— Мой муж был вынужден вступить в ряды солдат. А я не могла оставаться одна. Это опасно. Поэтому я прибыла проведать Вас…

— Всё в порядке надеюсь? — расспереживалась Анабелла, хотя и видела, что глаза девушки были радостными, а поведение спокойным.

— Да. Не волнуйтесь, принцесса….

— Что ж, я буду очень рада принять тебя как свою гостью. Пока твой супруг не возвратится, будешь жить во дворце!

— Благодарю! — улыбнулась Роксана.

— А как же вы здесь оказались? — девушка обратилась к Дияру.

— Чудеса случаются… — усмехнулся молодой человек, действительно радуясь встречи с когда-то спасенной им девушкой.

Приём продолжался. И Анабелла старалась не отходить далеко от Дияра. Она хотела держать его в поле зрения, потому что следующий гость, который обещал почтить короля своим присутствием, был не очень приятным. И принцесса понимала, что это может привести к скандалу или хотя бы ссоре.

Дияр пригубил шампанского и сразу возвратил бокал на пышный стол. Окинув взглядом украшенный зал, Дияр замечает кое-что странное. В огромное помещение неспешно входят богатые особы и к одному из них Дияр ощущает резкое отвращение. Почему? Он сам не понимает…

Пришедший мужчина стоит к нему спиной. Он высокий, но уже явно не молодой. Рядом с ним широко улыбается юная девушка.

Через мгновение мужчина в дорогом наряде разворачивается и начинает приближаться к королю, который стоял вблизи Дияра. И в этот момент все краски мира померкли.

Дияр неотрывно глядел на приближающегося человека и всё больше его сердце наполнялось злостью. Вся вселенная закружилась и в центре оказался этот надвигающийся человек из ужасного прошлого. Стало невыносимо тесно. Хотелось закричать, чтобы рухнули эти стены…Обида и ненависть затопили разум.

Окружающие могли видеть, как напряжён был Дияр и каким неистовым огнём зажглись его глаза. Там полыхала ярость: неудержимая, страшная, способная уничтожать и ломать!

Мужчина приблизился ещё. От него так и веяло доброжелательностью и миролюбием. Он склонил голову перед королём, перебросился с ним парами фраз и, очевидно, король упомянул о важном человеке при дворе. Потому что гость повернулся к Дияру и слегка улыбнулся ему.

— Лорд Рэймунд Оранский… — достопочтимо представился он и протянул руку для пожатия.

Дияр вытянулся как пружина. Едва сдерживал себя, потому что уже закипал. Тьма в его глазах преобладала и начинала вгонять лорда в странные ощущения. А последующие слова Рэймунда вконец добили Деяра. Он думал, что задохнётся в собственном возмущении.

— Очень рад знакомству! — продолжал настаивать лорд, не убирая протянутой руки.

Анабелла испуганно обернулась, когда услышала слова лорда. Осознав, что там происходит, принцесса торопится вмешаться. Она почти бежит к источнику будущего неприятного разговора. Подходит ближе, но её присутствия почти не замечают. Между Дияром и Рэймундом словно гремит гром и молния.

— Дияр…? — вопросительно произнёс король, осознавая что для Рэймунда эта ситуация весьма неприятна.

Тогда Дияр на миг прикрывает глаза, слегка поворачивает голову в сторону короля Озана и, всё таки не может скрыть раздражения перемешанного с болью.

— Простите Ваше Величество, но я не могу подать руку, которая истезала мою мать! — эти слова буквально выплескивают боль и ненависть.

Снова взглянув на Рэймунда, Дияр уже не совладал с учащенным биением своего сердца. Мужчина напротив застыл с поражеными глазами. Постепенно его рука опустилась. А удивление сменилось шоком и даже страхом.

Король красноречиво молчал. Анабелла тоже не знала, как реагировать. Кажется, она перепугалась больше всех. А что дальше?!

— Ди… Дияр?! — изумлённо произнёс Рэймунд, — Удивлён! Не ожидал, что ты ещё…

— Жив?! — надменно вскинул парень, — Вы разочарованы?

— А…Ты…ээээ, — у мужчины просто пропал дар речи. Он не знал, что говорить.

Дияр хотел казаться невозмутимым. Взывал к своей сдержанности и равнодушию. Хотел выглядеть надменным и сильным. Анабелла видела, как через все эти эмоции временами проскальзывают те чувства, которые он испытывал на самом деле: боль, омерзение, ненависть, презрение.

— Что ж, ты здесь, а значит я всё сделал верно. Видимо уединение пошло тебе на пользу… — мягко проговорил Рэймунд.

Дияр потупил взор, собирая остаток силы воли. Он уже чувствовал поткатывающий к горлу ком. В ушах возникал беспомощный женский крик. Сами собой сжимались кулаки и тут же усилием воли Дияр приказывал себе успокоиться.

— Поразительно! Ты так похож на меня… — меланхолично протянул Оранский старший.

Дияр внезапно вскинул на лорда потемневшие глаза и едва удержался, чтобы не ударить его. Он уже плохо контролировал эмоции, желание разорвать врага на куски преобладало.

Анабелла знала, что этот взгляд, которым Дияр когда-то в лесу отогнал дикого волка, не сулит ничего хорошего. Надо было предотвратить это сумасшествие, как можно скорее.

— Лорд Оранский, ваш визит несомненно радует нас… — послышался голос принцессы, — Может не стоит разрушать покой и мир в этот день?!

— Ну что Вы, миледи…Я просто поражён, что Дияр смог прижиться здесь с людьми, — спокойно и размеренно сказал Рэймунд и поцеловал Анабелле руку.

Дияр сразу отвернулся и сделал неуверенный шаг назад. Рэймунд стал отходить от них и направился дальше к гостям.

Анабелла взглянула на Дияра и поймала себя на мысли, что ужасно боится. Молодой человек стал бледным. Он слегка зажмурился и судорожно начал стягивать галстук, будто ему не хватало воздуха. Заметив её настороженный взгляд, парень замер на миг.

— Твоих рук дело? — возмущённо вскинул он.

— Что? Я не понимаю…

Назад Дальше