— Ты не знаешь, какая я теперь, Силана. Последние полгода многому меня научили. Вещам, которые я раньше не умела.
Рейз понятия не имел, какой Мелеза была раньше, не знал, что видела в ней Силана, и почему доверяла, чем восхищалась.
То, что он успел узнать, вызывало у него злость и гадливость:
— Не знаю, какие у тебя там причины. И мне плевать. Я вижу, что ты вытираешь ноги об того, кто не может дать сдачи. Потому что совершенно уверена, что ничего он тебе не сделает. И от этого меня воротит.
Мелеза вдруг развеселилась, искренне и совершенно неожиданно:
— Так все дело в этом? Тебя жжет моя безнаказанность? — она фыркнула от смеха. Громко и пренебрежительно, а потом глаза у нее потемнели, и будто холодом повеяло. — Тогда можешь не злиться. Тебе нравится видеть в Грее жертву, бедного бесправного гладиатора. Но поверь, он вполне способен меня ударить. Он может ударить меня больнее кого бы то ни было, — потом она неожиданно добродушно улыбнулась, и будто совсем забыла про Рейза, снова посмотрела на Силану. — На самом деле я пришла не обсуждать Грея. Я хотела извиниться за то, что посоветовала вам бой с Иланой. Не думала, что он едва не обернется катастрофой. Должна признаться, я недооценила тебя, Лиам.
Она смотрела на сопляка спокойно и хищно, и тот явно чувствовал себя неуютно:
— Да, со мной это постоянно происходит.
— Если тебе однажды доведется встретиться с моим гладиатором на Арене, он отнесется серьезно.
Она не сказала «с Греем», обратил внимание Рейз. Именно «с гладиатором» — видимо, действительно планировала его заменить.
— А скоро? — Лиам оживился.
— Как только вы станете постоянными участниками Парной Лиги, — Мелеза пожала плечами. — Илана, если я правильно ее поняла, решила не устраивать поединков с известными парами пока не вернет себе статус.
— Отлично, значит, мне придется месяцами обмазываться кровью слабаков.
Вот же идиот малолетний, — подумал Рейз.
Мелеза смерила Лиама ледяным взглядом:
— Я бы советовала тебе быть сдержаннее. Не думай, что ты сможешь так просто убивать и калечить гладиаторов на Арене.
— Это бой, — возмутился Лиам. — Я могу делать, что захочу. Правилами не запрещено.
— Верно, — не стала спорить она. — Но бой закончится, а владельцы гладиаторов останутся. И не сомневайся, в Парной Лиге участвуют очень влиятельные люди. Эти люди вложили много денег и времени в своих бойцов. Если ты думаешь, что убийство останется безнаказанным, ты ошибаешься.
— И что? Мне теперь всех бояться? Настоящий мужчина должен окропить себя кровью. Иначе какой смысл держать в руках оружие?
— Чтобы демонстрировать свое мастерство. Если тебе это не нужно, и ты хочешь только крови, иди в палачи или подайся воевать наемником.
— Палачи все мясники и больные!
Мелеза мелодично рассмеялась:
— Ни один здоровый человек не станет мечтать об убийстве. Так что, прежде, чем называть плохими словами других, попробуй присмотреться к себе.
— Я нормальный, — буркнул Лиам, но дальше спорить не стал. — Я вообще в гладиаторы не хотел, но в армию меня не взяли, а потом и война закончилась. Жаль, конечно.
Силана от его слов вздрогнула так сильно, что Рейз заметил, посмотрел с удивлением.
— Не говорите глупостей, — тихо и неожиданно жестко сказала она. — Вы ничего не знаете об армии, и должны радоваться, что вас не взяли. Ни одному палачу, ни одному мяснику и убийце в худшем кошмаре не снилось то, что происходит на войне.
После ее слов Рейз снова поймал себя на мысли, что же на самом деле с ней случилось. Не могла же она говорить из личного опыта. Никто не пустил бы молодую девчонку из богатой семьи на войну.
— Да ладно тебе, Силана, — Лиам смутился, отвел взгляд.
— Смени тему, мальчик, — вмешалась Мелеза. — Никто здесь не хочет слушать ни о твоих планах, ни об армии. Сейчас ты на Арене, а там свои законы. Не стоит их нарушать.
— Понял уже, не дурак, — он присел возле ската, в очередной раз успокаивающе погладил, и действительно сменил тему — немного неуклюже. — Надо будет метку на скате сменить, наверное. Если он и правда сейчас государственный, чтобы потом проблем не было.
На самом деле, Рейз искренне сомневался в понятливости Лиама, но по крайней мере пацану хватало мозгов не спорить с чародейкой.
— Я сделаю это, когда ему станет лучше, — пообещала Силана. — В ближайшее время он все равно не сможет летать над городом, а ко мне домой обычно никто не заходит.
Вообще-то, если вспомнить вчерашний день и сегодняшнее нашествие, Силана совсем не казалась отшельницей. Тем более, учитывая, что Каро тоже грозился прийти.
— Княжеский знак не выводится так просто, — Мелеза протянула руку, и белесый поток силы с ее ладони потянулся вперед, коснулся крыла ската, на котором засветилась и без того немаленькая метка. — Он зачарован. Тебе придется все время возить договор с собой, в доказательство, что скат твой, пока магия знака не исчезнет. Если его делала сильная чародейка, то на это потребуется пара лет.
— Ты хорошо в этом разбираешься, — заметил Рейз.
— Княжеские агенты часто обращаются ко мне, — Мелеза не стала отнекиваться, подтвердила то, о чем он и сам уже догадался. — В том числе и для того, чтобы обезопасить своих скатов от кражи. Ты должна понимать, Силана, стража следит за такими вещами. И, естественно, животных с государственными метками, нельзя использовать для работы.
Это предупреждение было настолько нелепым, что Рейз даже фыркнул. Ну, просто невозможно было представить Силану, доставляющей почту или летающей с поручениями по городу. В конце концов, раз у нее были личная кухарка и горничная, вряд ли Силана нуждалась в работе.
Лиам, видимо, этого не понимал, потому что нахмурился:
— Паршиво. До вашего следующего боя еще не известно сколько. И не факт, что папаша его выиграет.
— Наш следующий бой, — ехидно передразнил его Рейз. — Можно назначить хоть на завтра. У нас еще осталось право на три вызова.
— Мне не хотелось бы идти на Арену в ближайшие несколько дней, — тихо отозвалась Силана. — Сейчас и без того хватает дел. Вам нужно продумать новый режим тренировок, а мне — ухаживать за скатом.
— Ваш бой с Иланой многие запомнили, — спокойно заметила Мелеза. — Этого достаточно на первое время. Поберегите право вызова пару недель. Может быть, кто-то из Лиги предложит поединок первым.
— Логично, — серьезно кивнул Лиам, и снова смутился под взглядом Мелезы. — В смысле, я тоже так думаю. А мне тетенька сказала, что никаких боев до следующего сатарна. Силана, я тебя пригласить хотел, может придешь меня поддержать?
Рейз усмехнулся:
— Что поддержать? То, как ты будешь разделывать на куски какого-нибудь слабака, который ничего не может тебе сделать?
Силана едва заметно поежилась:
— Простите. Рейз прав. Меня пугает ваше мастерство, я не смогу вас поддержать.
— А если я пообещаю никого не убивать? — Лиам бросил быстрый взгляд на Мелезу, наверняка вспомнив про ее слова. Раз уж убивать ему все равно было нельзя, он ничего не терял.
— Это в смысле, если Силана не придет, она будет виновата в чье-то смерти? — прищурившись спросил Рейз. — Это ты так пытаешься надавить на ее сострадание?
И получить шанс полетать на скате, скорее всего. Или что там еще Лиаму было нужно?
— Да ни в чем она не будет виновата, — раздраженно ответил тот. — Я просто ее на бой пригласил. Ей не нравится, когда убивают, значит, я не стану никого убивать. Без
настоящей поддержки в зале сражаться совсем тоскливо. У меня видишь ли, нет друзей, больше звать некого.
Зрители ему, видимо, поддержкой не казались.
— Прошлый раз ты отлично справился сам.
— Прошлый раз мне еще морду не набили. Знаешь ли, не очень приятно выходить на второй бой, если все видели, как ты проиграл первый.
— Ты Силане проиграл.
— Я тебе проиграл. К Силане у меня никаких претензий. Она хорошая, — он честно — как-то подозрительно честно заглянул ей в глаза. — Очень-очень хорошая. Ну, пожалуйста.
— Если вы пообещаете не причинять никому вреда, — тихо и твердо ответила она.
Даже Рейз опешил. В гладиаторских боях, конечно, редко кого убивали, но речь все же шла о поединках.
— В смысле вообще никакого? — недоверчиво переспросил Лиам.
— Непоправимого вреда. Если вы согласитесь, когда скат поправится, я дам вам на нем полетать.
Лиам довольно хлопнул себя по колену:
— Договорились.
Кажется, он действительно любил летать. Ну, или собирался найти какую-нибудь лазейку, чтобы потом отказаться от обещания.
— Милая, прежде, чем дать ему летать, к договору о продаже, тебе придется еще и приложить бумагу о доверии.
— Это легко, — жизнерадостно отмахнулся Лиам. Услышав про полеты, пацан буквально расцвел. — Я знаю одного магистрата, он за пару эйров что угодно подпишет.
— Мастера Лагерта? — осторожно спросила Силана, и Рейз поймал себя на странном желании пойти и побиться головой о стену.
— Ээ… нет. Никогда о нем не слышал.
Мелеза смерила Рейза цепким внимательным взглядом, потом Силану и как бы между прочим заметила:
— Про него слышала я. И мне казалось мастер Лагерт занимается в основном брачными договорами.
— Он магистрат, — как мог равнодушно ответил Рейз. — Он возьмется за что угодно, лишь бы платили.
— Справедливо, — неожиданно согласилась она, небрежно откинула волосы за спину. — В любом случае, Силана, я прошу тебя быть осторожнее, — Мелеза встала, оправила одежду. — Сегодня я свяжусь с хозяином школы в которой занимается Грей, а завтра мы сходим туда. Чем быстрее Рейз перейдет к тренировкам, тем лучше. Сейчас мне пора. Я заеду за вами в зеленом часу.
— Я за тобой закрою, — даже не пытаясь скрывать радости, с готовностью предложил Рейз.
Мелеза фыркнула:
— Не споткнись от усердия, мальчик.
— Госпожа Мелеза… — неловко начала Силана.
— Все в порядке. Отдохни до завтра, раненый скат не повод изматывать себя.
Рейз с намеком распахнул дверь.
Мелеза кивнула ему на прощанье. Он продолжил держать дверь открытой с намеком глядя на Лиама.
Жаль, что такие намеки на пацана не действовали:
— Папаша, ты бы закрыл, пока весь дом не выстудил. Нет, я не собираюсь уходить.
— Ты же слышал, Силане надо отдыхать. Ей не до гостей, — Рейз бросил на нее быстрый взгляд, и она устало потерла переносицу.
— Я не гость, а помощник, — Лиам с беспокойством оглядел ее с головы до ног и неуверенно добавил. — Папаша в общем-то прав. Отдохнуть тебе точно не помешает. Слушай, я разбираюсь в скатах, присмотрю за ним пока. Все равно до вечера делать нечего. А ты поспишь. Я и еды могу сделать, и починить по мелочи что-нибудь.
Рейз думал, что она откажется, так же как отказалась, когда это предложил он, но Силана только устало кивнула:
— Спасибо. Вы очень меня обяжете.
— Приди посмотреть на мой поединок, и считай, что в расчете, — Лиам по-мальчишески усмехнулся.
— Позовите меня, если что-то понадобится.
— Ага, обязательно, — он фыркнул, и скомандовал. — Папаша, отнеси Силану, и возвращайся. Поможешь мне. Да, и инструменты захвати, у того столика кажется, вот-вот ножка отвалится.
Рейза на самом деле бесило такое отношение, но в этот раз спорить было глупо.
Силана медленно пошла к лестнице — устало и будто больная. И на миг Рейз в неверном тусклом свете она показалась ему похожей на Дженну.
— Я помогу, — он в несколько шагов оказался рядом. Подал руку и добавил. — Пожалуйста.
— Да. Конечно, — Силана устало одернула рукав, в очередной раз пытаясь прикрыть синяки. Рейзу захотелось прижаться к ним губами.
Он подхватил ее на руки, снова подумал, какая же она была легкая:
— Я потом книгу тебе принесу.
— Не нужно. Я заберу ее сама. Лиам, спасибо вам.
Он подмигнул:
— Обращайся.
Рейз отнес ее наверх — шел осторожно и старался держать аккуратно. Теперь она казалась очень хрупкой. Он поставил ее на ноги возле комнаты, задержался взглядом на лице. Под ее глазами залегли глубокие тени, и кожа казалась неестественно бледной.
— Знаешь, я действительно хочу тебе помочь. Если бы ты только позволила.
Она неловко поежилась, отступила на шаг:
— Покормите Лиама. Этого будет достаточно.
***
Рейз понятия не имел, где у Силаны хранились инструменты, но поиск решил начать с кухни. Небольшой ящик с молотком и гвоздями обнаружился возле окна, там же, где лежал топор. Наверняка, это были не все инструменты в доме, но Рейз решил, что остальное найдет потом.
На самом деле, он никогда не умел мастерить, обычно либо выбрасывал то, что ломалось и покупал новое, или, если с деньгами было туго, обращался к знакомым, которые помогали с починкой. Раньше, даже если нужно было прибить полочку на стену, это делала Дженна.
Рейз в этом просто не разбирался.
— А, принес, — Лиам перевернул столик ножками вверх, расположился неподалеку от ската, закатав рукава. — Давай сюда.
Рейз не стал спорить, передал ему ящик, и сам устроился в кресле с книгой, которую купил для Силаны. Так себе оказалось чтиво, но там были рыцари-демоны, а такое Рейзу нравилось.
На какое-то время Лиам заткнулся, полностью сосредоточившись на столике. Видимо, что-то у пацана не клеилось, потому что он мрачнел все больше, а потом вдруг спросил:
— Слушай, а ты хорошо знаешь Силану?
Вопрос был странным, совершенно внезапным, но Рейз ответил:
— Я ее гладиатор.
Больше ему сказать было нечего. И насчет Силаны он все время заблуждался, понимал неправильно.
— Мм, — Лиам неопределенно помахал рукой в воздухе, а потом нахмурился сильнее. — Но здесь ты живешь недавно, да?
— Со вчерашнего дня.
— Понятно.
— Что именно?
Лиам усмехнулся:
— Что паршивый из тебя хозяин. У стола ножка отваливается, а тебе плевать.
— Я гладиатор, а не плотник, — напомнил Рейз. Слова сопляка задевали, хотя вроде бы не должны были. Кому в конце концов какое дело, что Рейз умел или не умел делать по хозяйству. Это не мешало ему годами выживать даже в голодное время, и находить деньги на еду и лекарства сестре.
— То есть за пределами Арены ты совершенно бесполезен?
— Нет. То есть я не умею мастерить мебель.
На несколько блаженных мгновений Лиам полностью сосредоточился на ножке. Скат проснулся, зашевелил плавниками и издал тихий свистящий звук, Рейзу показалось, что какой-то вопросительный. По крайней мере на стоны боли это было непохоже.
— Знаешь, — в конце концов сказал Лиам, — я вчера не обращал внимания, но, если приглядеться, у Силаны богатый дом. Хорошие полы, все светильники зачарованные.
— И что?
— Вот только как-то мебели маловато.
Рейз понятия не имел, что Лиаму не нравилось в доме Силаны — обычный богатый дом. Ну, если присмотреться, гостиная и правда казалась пустой.
— Она долго путешествовала, дом пустовал. Конечно, всем плевать было на мебель.
Лиам нахмурился сильнее:
— Во время войны путешествовала?
— Как видишь, есть и те, кто может себе это позволить. Так что ты, конечно, можешь чинить здесь все, что вздумается, но скорее всего, как только у нее появится время, Силана просто заменит старую мебель на новую.
В конце концов, даже Рейз чаще всего делал так, а он был обычным гладиатором.
Лиам молчал, покусывал губы, и будто подбирал слова что-то спросить. Но потом сказал только:
— Ладно.
Рейз снова уткнулся в книгу, и сделал вид, что остался один. Молчание опять продлилось недолго:
— Слушай, когда ты сидишь и ничего не делаешь, ты меня бесишь. Сходи хоть пожрать приготовь.
— Кто сказал, что я обязан тебя кормить?
Пацан задумчиво нахмурился:
— Силана. Не может быть, чтобы она собиралась морить меня голодом.
— Ты ешь за десятерых.
— Я еще расту, — отмахнулся он. — Подержи-ка здесь.
Рейз с тяжелым вздохом поднялся с кресла, придержал ножку стола, пока Лиам крепил ее заново — неожиданно умело.