Девон почти со мной не разговаривал, но каждое утро, когда я появлялась к завтраку, он выглядел разочарованным, как будто хотел, чтобы я улизнула посреди ночи. Но я никуда не собиралась. До тех пор, пока не буду уверенна, что он в безопасности. Это то, чего хотела бы моя мама, и я буду проклята, если допущу, чтобы он умер после того, как она спасла его несколько лет назад.
Поэтому я вынюхивала в особняке Синклеров, болтая с охранниками, пикси и гостями, чтобы выяснить, затаил ли кто-нибудь злобу на Девона. Таинственный незнакомец должен был как-то отслеживать движения Девона, в противном случае никогда не смог бы организовать нападение в Раззл Даззл. А как лучше всего получить информацию, если не с помощью осведомителя среди членов семьи?
Но все, с кем я говорила, уважали Девона и восхищались им, и, казалось, никто не хотел говорить о нём что-то плохое. Я даже использовала зрение души, чтобы убедиться, что люди говорят правду, но они действительно имели в виду всё то хорошее, что сообщали о Девоне. Если у таинственного незнакомца был шпион в семье Синклеров, то я не смогла его найти.
Мои же настоящие обязанности телохранителя были относительно скромными. В основном я стояла где-то в углу, положив руку на рукоятку меча, в то время как Девон встречался с другими охранниками, владельцами магазинов на Главной Аллеи или другими людьми, с которыми должен был что-то уладить. У него также состоялось ещё несколько псевдо-свиданий с Поппи, в попытке сгладить отношения между Синклерами и Итосами, прежде чем все семьи соберутся на большом ужине. Мы с Феликсом тоже ходили на эти свидания. Я не возражала, мне нравилась Поппи. Она была умной, весёлой и любила боевики, как и я.
Кроме того, я использовала эти возможности, чтобы расспросить людей о Девоне за пределами семьи Синклер. Но и там я получала те же ответы и натыкалась на то же восхищение. До сих пор таинственный незнакомец хорошо заметал свои следы, и я так и не стала ближе к разгадке его личности.
Однажды Девон и Феликс захотели устроить в особняке марафон по просмотру фильмов о монстрах, а это означало, что у меня выходной. Поэтому я решила навестить Мо. Он иногда присылал мне сообщения, и мы несколько раз разговаривали по телефону, но это было не тоже самое, что увидеть его лично. Кроме того, я хотела знать, выяснил ли он что-нибудь о нападении на Девона, так как я сама до сих пор попадала из одного тупика в другой.
У Гранта было какое-то дело в одном из банков Синклеров, и он предложил подбросить меня в Раззл Даззл. Солнце и жара были сегодня не такими скверными, поэтому Грант открыл окно. Я откинула голову на сиденье и наслаждалась постоянным ветром. Ветер теребил мои волосы, но это меня не беспокоило. По крайней мере до тех пор, пока я не поняла, что причёска Гранта всё ещё безупречна.
Нет, серьёзно. Его золотая грива выглядела такой же, как когда он только что сел в машину. В стороны не торчало ни одной волосинки. Интересно, как он это делает. Может именно таким был его талант — всегда выглядеть идеально. Ха. Я ощущала слабый холод магии, который указывал на то, что он как-то подсознательно использовал свою магию. Но её было недостаточно, чтобы активировать мою собственную впитывающую магию.
Грант проехал через мост Лохнесса, не собираясь замедлять ход, чтобы заплатить пошлину. Но я была к этому готова. Я достала из кармана несколько монет, затем высунула руку из окна и раскрыла пальцы.
Бряц. Бряц. Бряц.
Три четвертака соскользнули с моста и упали в реку.
Это должно удовлетворить Лохнесса.
— Что ты там делаешь? — спросил Грант.
Я убрала руку обратно в машину.
— Ничего.
Мне не особо хотелось, чтобы он снова высмеял меня только потому, что не верит в такие вещи, как пошлина Лохнессу.
— Итак, — сказал он. — Как тебе до сих семья?
— Нормально.
— Во всяком случае, ты сильно впечатлила охрану. Я слышал, что ты победила в бою один на один каждого из них. В чём твой секрет?
— Поджаренный бекон, — пошутила я. — Очень много бекона.
Грант рассмеялся, но его смех прозвучал немного натянуто. Он открыл рот, чтобы задать мне следующий вопрос, но я его опередила. У меня не было абсолютно никакого желания говорить о себе. Кроме того, это был мой первый шанс выудить у Гранта информацию о нападении в ломбарде.
— Ты что-нибудь ещё узнал о нападении в Раззл Даззл? Кто этот таинственный незнакомец и почему хочет убить Девона?
Грант пожал плечами.
— Я ещё расследую, но до сих пор не нашёл ничего конкретного. Если за нападениями стояли Итосы или другая семья, то они до сих пор молчат.
— Как насчёт мёртвых парней? Кто они?
Он снова пожал плечами.
— Просто какие-то парни-наёмники. Ничего не значащие головорезы. Никого, кто имел бы значение.
Я нахмурилась. Парни были достаточно важны, чтобы защищать бухгалтера, которого я ограбила. Бухгалтера, у которого были связи с какой-то семьёй. Нужно будет спросить Мо, на какую семью работал тот бухгалтер. Это может дать мне ключ к разгадке, какая семья стоит за нападением.
— Почему ты вдруг так заинтересовалась покушением на жизнь Девона? — спросил Грант.
— Просто хочу знать, с кем имею дело.
— Ты уверенна, что это не имеет никакого отношения к Девону?
Я слегка напряглась.
— Почему ты так говоришь?
— Не пойми меня неправильно, Лайла, — ответил Грант. — Но я уже часто сталкивался с подобным. Тоже самое случилось с Эшли и девушкой, которая охраняла Девона до неё. Он относился к ним по-дружески, он со всеми так себя ведёт, но они… слишком с ним сблизились.
Было ясно, что он имеет в виду. Девушки влюбились в Девона, и их преданность стоила им жизни.
— Просто в Девоне что-то есть, — размышлял Грант. — Всё его любят… по какой-то причине.
Он смотрел вперёд через лобовое стекло, а не на меня, но чем дольше я за ним наблюдала, тем темнее становились его голубые глаза, точно также как на днях за завтраком. Он покачал головой, и иллюзия исчезла.
— Просто будь осторожна, хорошо? — попросил Грант. — Я не хочу, чтобы такая милая девушка, как ты пострадала.
Милая девушка? Я уж точно не была милой девушкой.
Или, может, я просто не хотела признавать, что он был прав. Что интерес, который я проявляла к Девону, был более, чем случайный.
И что именно это, скорее всего, убьёт меня.
Грант высадил меня перед площадью возле Раззл Даззл. Он предложил снова забрать меня после того, как закончит дела в банке, но я сказала, что вернуть на гору на одном из трамваев для туристов. Поэтому он уехал.
Я вошла в магазин, прогремев костями Лохнесса. В ломбарде никого не было, кроме Мо, который сидел за задним прилавком. Свою белую соломенную шляпу он откинул назад, просматривая ещё один журнал с дизайном интерьеров. На нём была обычная гавайская рубашка, на этот раз с рисунком из ярко-зелёных листьев и розовых фламинго. Моё сердце сжалось, и только в этот момент я поняла, как сильно по нему скучала.
Мо поднял голову, и на его лице появилась широкая улыбка. Я подумала о том, чтобы забежать за прилавок и обнять его, но потом подавила этот импульс. Мо, так же, как и я, не особо любил обниматься.
— Привет, незнакомка, — пробормотал он. — Добро пожаловать в мой скромный маленький обитель.
— Милое местечко, — подыграла я. — Не успеешь оставить тебя на несколько дней одного, а ты уже идёшь и перекрашиваешь весь магазин.
Вместо голубого, стены были теперь светло-зелёными.
Мо замахал журналом.
— Этот цвет называется «морской пеной». Я прочитал о нём статью. Он якобы создаёт хорошее настроение. А люди в хорошем настроении…
— Потратят больше денег, — смеясь, закончила я его высказывание, которое он так любил цитировать.
Он пожал плечами и добродушно улыбнулся.
— Что-то вроде того. Ты как, малышка? Как там тебе живётся с Синклерами?
Я поставила локти на прилавок и рассказала Мо обо всём, что случилось. Он слушал меня, кивая, но в то же время наблюдал за всеми, кто проходил мимо и достаточно долго останавливался, чтобы заглянуть в окна. И каждый раз, встречаясь с кем-то взглядом, он улыбался шире, чтобы заманить покупателей в лавку. Но все попытки очаровать людей были безуспешными.
В конце концов, он сдался и снова сосредоточился на мне.
— Знаешь что, малышка? Я начинаю думать, что ты вредна для бизнеса.
— Вот уж нет. Тебе просто нужно приложить больше усилий, чтобы конкурировать с большими парнями на Главной Аллее.
Мо проворчал.
— Раз уж мы заговорили о больших парнях, как ты ладишь с людьми в семье?
— Замечательно. Есть один парень, Феликс Моралес, с которым я часто тусуюсь. Он нечего так, только вот никогда не закрывает рот.
— А что с Девоном? — хитро спросил Мо.
Я напряглась, как уже с Грантом в машине.
— А что с ним не так?
— Ты много раз писала мне про него.
— Не больше, чем о ком-либо другом.
— Верно. Но ты никогда ничего о нём не говоришь, — возразил Мо. — Только то, что он рядом.
— А что мне ещё говорить? Я бегаю за парнем весь день. Поверь, не такой уж он и интересный.
Да, это была откровенная ложь. Но я просто на знала, что чувствовала по отношению к Девону. Я больше не испытывала к нему ту детскую ненависть и не винила за убийство мамы. Уже нет. Это закончилось той ночью на крыше, когда я увидела, как сильно его тяготит её смерть, смерть Эшли и других его телохранителей.
— Ты ещё что-нибудь слышал о произошедшем здесь нападении? — спросила я, меняя тему. — Кто за этим стоял и почему?
Мо покачал головой.
— Нет. Никто даже словом не обмолвился. А можно было бы предположить, что кто-нибудь да проболтается. В этом городе сложно хранить секреты, особенно, когда речь касается семей.
— А что насчёт мёртвых парней? Я их узнала. Они работали на бухгалтера, у которого я украла рубиновое ожерелье. А ты сказал, что он связан с мафией.
— На них тоже ничего нет, — ответил Мо. — Кроме того, что они мертвы, так какое это имеет значение?
Я рассказала ему свою теорию о том, что мёртвые парни, возможно, работали на ту же семью, что и бухгалтер. Мо не знал, на кого работал бухгалтер, но обещал выяснить.
Я хотела задать ему ещё несколько вопросов, но Мо отвлёк меня, заговорив о вещах, которые за последнее время принесли в ломбард люди, начиная от резиновой утки для ванной и кончая перьевой ручкой, которая писала невидимыми чернилами, включая фигурку супергероя, которая была в отличном состоянии.
Его взволнованная болтовня окутала меня, и я почувствовала, как расслабляюсь. Мо был похож на Феликса. Как только он набирал обороты, было сложно самому вставить слово. Я не смогла сдержать улыбку, потому что это был типичный день в Раззл Даззл. Но в тоже время я почувствовала меланхолию. Потому что на самом деле это был не обычный день, так как сегодня вечером я должна буду явиться в особняк Синклеров, если не хочу, чтобы Клаудия послала охрану и выследила меня. Нет, всё было не как всегда, и больше никогда не будет.
Грусть, которую я почувствовала при этой мысли, удивила меня.
Мо закончил перечислять, какие новые предметы появились в витрине, затем задумчиво посмотрел на меня.
— Теперь, когда ты переехала в особняк, что собираешься делать с остальными вещами?
— Ты имеешь виду теми, что остались в библиотеке?
Он кивнул.
Я пожала плечами.
— Не знаю. Наверное, когда-нибудь придётся их забрать.
— Что ж, тогда лучше сделать это в ближайшее время. Разве летняя распродажа уже не скоро?
Я застонала. Учитывая всё происходящее, я совершенно забыла о большой распродаже, которую устраивала библиотека в начале каждого лета, чтобы избавиться от старых книг и заработать немного денег для новых. В дешёвом календаре, висящим рядом с моей раскладушкой, этот день был обведён красным, потому что это была одна из немногих недель в году, когда мне приходилось искать пристанище у Мо. Во время распродажи библиотекари действительно спускались в подвал, чтобы разобрать там всё и навести порядок. Мне приходилась прятать свои вещи в самом дальнем углу подвала, а перед ними выстраивать коробки и надеяться, что их никто не обнаружит, пока всё не закончится. После, я могла вернуть всё на круги своя. По крайней мере, до следующей распродажи.
Мо уже привёз мои самые ценные вещи в особняк, всё же в библиотеке осталось ещё кое-что, что я хотела забрать. Дополнительная одежда, дополнительное оружие и ещё несколько безделушек.
— В какой день начнётся распродажа?
Мо вытащил свой телефон и зашёл на веб-сайт библиотеки.
— Давай посмотрим. Согласно их календарю, завтра они уже начнут разбирать книги. А распродажа начнётся через три дня после этого.
Я снова застонала. Это означало, что забрать вещи я должна либо сегодня вечером, либо рискнуть потерять их. Библиотекари, без сомнения, удивятся, почему до сих пор не замечали раскладушку, холодильник и всё остальное. Мне ещё повезёт, если они просто продадут эти вещи, вместо того, чтобы звонить копам и жаловаться, что кто-то поселился в библиотеке. Не думаю, что меня можно будет отследить по ним, но лучше не рисковать.
— Тогда я должна идти, — сказала я. — И спасти то, что смогу.
— Мне пойти с тобой, малышка? Помочь тебе?
Кости Лохнесса над входной дверью загремели, прежде чем я успела ответить. В лавку зашли три женщины в шортах, розовых бейсбольных кепках и подходящих к ним футболках. Мо оживился. Только туристы-деревенщины, забронировавшие групповое путешествие, носили одинаковые футболки.
Взгляд Мо метался между покупательницами и мной туда-сюда. Очевидно, он разрывался межу тем, чтобы помочь мне и желанием немного подзаработать. Я мне не в чем было его винить. Он научил меня думать точно так же, и если бы я была на его месте, я бы уже давно дружелюбно поприветствовала покупательниц.
— Я могу закрыть магазин пораньше и помочь тебе, — он пристально наблюдал своими чёрными глазами за тремя женщинами, которые осматривались в лавке. — Скажи только слово.
— Нет. Тебе нужно продавать товар. Я сама разберусь.
— Ну, если ты в этом уверена, — пробормотал он, наконец, снова посмотрев на меня.
— Уверенна.
— Просто будь осторожна, хорошо, малышка? Семьи не единственные, от кого на улицах исходит опасность.
Его беспокойство тронуло меня настолько, что я наклонилась через прилавок и быстро его обняла. Он обхватил меня руками, и я ощутила его запах: лёгкий аромат лимона, как от моющего средства. Во мне всколыхнулись воспоминания о том времени, что я провела в магазине. Как по утрам наблюдала, как он моет стеклянные витрины, безжалостно уничтожая все полосы и пылинки, чтобы покупатели могли хорошо видеть товар. Как во время обеда торговалась с ним о том, сколько он заплатит мне за часы, которые я украла. И как по вечерам мы ели гамбургеры и планировали мою следующую работу. Моё сердце снова сжалось, и мне пришлось прочистить горло, прежде чем я смогла заговорить.
— До скорого, Мо.
— До скорого, малышка.
Я отступила, развернулись и поспешила прочь, чтобы он не увидел блеснувшие на глазах слёзы.
17
Я прошла мимо фонтана на середине площади, и вышла на улицу. Один из трамваев, объезжающих город, как раз отъезжал, поэтому я запрыгнула в него.
Я заняла место у прохода рядом с женщиной, прижавшей нос и камеру к окну. Она не сводила глаз с торговой стойки на углу, как будто никогда прежде не видела продавца, производящего мороженное голыми руками. Она выглядела точно так же, как женщина, с которой я сидела рядом в тот день, когда на Девона напали, но я не была в этом уверена. Спустя какое-то время все туристы-деревенщины кажутся похожими друг на друга.
Трамвай, постукивая, медленно ехал по городу, останавливаясь на разных площадях, в том числе возле главного входа на Главную Аллею. Пол часа спустя я вышла на ближайшей к библиотеке остановке и прошла остаток пути через захудалый квартал.
Ещё не было шести, поэтому я думала, что мне придётся прятаться в туалете до закрытия библиотеки. Но в здание было уже темно, а табличка на двери гласила, что завтра библиотека тоже будет закрыта, чтобы персонал мог провести инвентаризацию. Похоже, мне наконец повезло.