Психолог - Вадим Меджитов 13 стр.


Король несколько секунд не отвечал, еще раз переглянулся с аудитором. На его лице отразились замешательство и легкая паника.

— Благодарим вас за столь своевременное сообщение, Фазир. Ваша услуга перед страной не будет забыта, поверьте мне. А теперь просим вас извинить нас, но нам необходимо обсудить дальнейшие действия по вашей ситуации, — официально сказал он.

И он кивнул глашатаю.

— На этом прием закончен! Дорогих гостей мы просим покинуть тронный зал! Король Виллем Пятый благодарит вас за те вести, что вы доставили! Ситуация будет разрешена в скором времени!

— Странный какой-то глашатай, — Фрея слегка наклонила голову и присмотрелась к лысому потному мужчине низкого роста.

— Да и кричит негромко, — осудительным тоном заметил мальчик. — Вот раньше были глашатаи, во всех концах королевства было слышно…

— Что-то у тебя сегодня какое-то старперское настроение, — насмешливо высказала ему девушка.

— Да скучно просто, — мальчик обреченно развел руками.

— А давай оторвем глашатаю голову! А его трубу насадим на принца, — предложила Фрея.

— Какие-то укуренные идеи уже пошли…

— Мой король! — вдруг резко вскрикнул Малькольм. — Позвольте же задать вам последний вопрос!

— Что такое? — раздраженно спросил Виллем, уже вставая, намереваясь уходить.

— А эти оборотни, которые работают на вас — они по какой ставке платят налог от грабежей?

В зале мгновенно повисла крайне неприятная гнетущая тишина.

— Что? — бесцветным голосом переспросил король.

— Ничего, — произнес Малькольм уже нормальным голосом. — Понимаете ли, мой король, но ситуация, что произошла в Бюргерверте… неужели вы решили позариться на столь большой кусок пирога? Сначала вы договорились с оборотнями, чтобы устранить своих политических конкурентов. Это было умно. Потом вы установили дипломатические отношения с нашими соседями, королевством Роуг, которым управляют бандитские кланы. И это тоже было разумно. Но затем вы додумались уничтожить своих прежних союзников-оборотней, устроив на них настоящую охоту. И единственное, что я не могу понять во всей этой истории… ваше величество, на кого же вы работаете?

— СТРАЖА! — возопил несчастный монарх, как свинья, загнанная в угол.

Десяток лучников окружили семейство Фазира. Молодая аудитор подалась вперед, Келен заметил, как ее пальцы напряглись.

— Я знаю, что вы не ответите, — Малькольм непринужденно поклонился королю. — И вам повезло, мой король, что я достаточно умный человек. Глупый попытался бы вас пытать, чтобы вытянуть нужные сведения, но я же уверен, что вы ни черта не знаете. Поэтому я поступлю благородно — так, как вы никогда в своей никчемной жизни не поступали.

Келен напряженно всматривался во взведенные орудия смерти, которые были устремлены на них. Фрея полностью расслабилась, положив руку на плечо мальчика, полностью доверяя ему.

Малькольм торжественно возвел руки в стороны.

— Король Виллем Пятый! Я, как часть великого народа сего королевства, как представитель истинной власти демократического государства, приговариваю вас к смертной казни. Ответственность за приговор и его исполнение оставляю за собой. Сдохни же, мразь!

И он быстро оторвал от своей одежды маленькие золотые шарики, которые так прекрасно дополняли его традиционный наряд.

Множество луков одновременно выпустили свои смертоносные снаряды, но как будто столкнулись с невидимой преградой буквально в метре от своей цели. Мальчик поморщился и схватился за голову.

Фрея нежно сжала ему плечо.

— Все нормально?

— Да. Но столь много мелких объектов… я уже давно не тренировался.

— Снимай щит, Келен! — закричал Малькольм.

Невидимая защита вокруг них спала, и волшебник с силой разбросал в обе стороны золотистые шарики, которые после соприкосновения с полом разломались, истончая из себя зеленые едкие облака пара.

Мальчик сосредоточился и через мгновение вокруг них опять восстановился защитный купол, который теперь был довольно хорошо заметен. Зеленый клубящийся дым обволакивал прозрачную слегка мерцающую стенку, упорно пытаясь просочиться внутрь. Но его попытки были тщетны.

Вдруг резкий ветер подул со стороны трона, настолько сильный, что зеленые испарения начали медленно, но неумолимо отступать в дальний конец зала, к парадному входу. Порывы ветра дерзко хлестали энергетический барьер, возведенный мальчиком, но Келен смог устоять и сохранить концентрацию. Его девушка нежно обняла его за талию, поддерживая его и подпитывая ему силы энергетически.

Через мгновение ветер стих, так же быстро, как и начался. И они, не окруженные больше непроницаемой зеленой завесой, смогли воочию увидеть происходящее.

Вокруг них на холодном каменном полу лежали неподвижные тела лучников-стражников, организм которых не смог справиться с зеленым ядом.

Впереди они сразу же приметили улепетывающего короля, который трусливо вихлял своей жирной пятой точкой, удаляясь от них к выходу. Его и принца вел перед собой серьезный мужчина в доспехах, напоминающий начальника стражи.

Вприпрыжку, немного комично, их догонял горе-глашатай, умоляя не оставлять его одного.

Но один человек остался на месте. Впрочем, была ли она на самом деле человеком?

— Мерзкие оборотни! Отродья тьмы! И с ними волшебник! — аудитор жестко чеканила эти слова, словно выносила смертельный приговор.

Малькольм галантно поклонился девушке.

— Я, младший аудитор короля Виллема, нареченная моим господином госпожой Элеанор, предам вас земле! Вы умрете здесь и сейчас от моего клинка!

И она направила на них свою металлическую палку, которая невиданным образом превратилась в копье с очень широким лезвием.

— Ну, наконец-то! Хоть какое-то веселье! — Фрея радостно сжала руки в кулаки.

— Вы уверены, что у нас получится? — с сомнением спросил Малькольм.

— Нет, — просто ответил ему мальчик. — Но не может же у человека все всегда получаться.

— Это философский взгляд на вещи, — недовольно заметил Малькольм. — А здесь ошибка будет стоить нам жизни.

Мальчик небрежно махнул рукой.

— Ага.

И он резко повернулся, притянул к себе свою девушку и страстно поцеловал ее. А затем мягко оттолкнул ее в сторону Малькольма.

— Защищай тогда нашего паникующего волшебника, Фрей. А то он так и умрет от жизненных сомнений.

И мальчик, слегка усмехаясь, направился навстречу аудитору.

— Я буду твоим противником, госпожа Элеанор!

— Тогда ты умрешь первым, оборотень!

И они встали друг напротив друга в боевой готовности.

— А я думал, что ты прям рвешься в бой, — едко высказался девушке Малькольм.

— Конечно, рвусь, волшебник, — она стояла рядом с ним, сложив руки на груди, и улыбалась. — Но ты думаешь, что финансисты всегда играют по правилам? Очнись. Именно волшебники для них всегда были желанной добычей.

— То есть…

— Ты приманка, Малькольм. Расслабься и получай удовольствие, идет? — и она по-дружески его обняла.

Такая форма удовольствия в планы Малькольма не входила.

XXIII

— Как твое имя? — спросил Зигмунд.

— Рестар.

— Значит, в том доме был не Рестар… — Зигмунд начал чувствовать себя немного глупым, но это нисколько его не раздражало.

— Получается, что так, — просто согласился мужчина.

— Где мы?

— В лесу.

— И что мы делаем в этом лесу?

— Стараемся дожить до завтрашнего дня.

Такая простота почему-то начинала нравиться Зигмунду.

XXIV

Широкое лезвие чуть не вспороло Келену живот, но он вовремя увернулся, быстро перейдя в контратаку. Удар маленького мальчишеского кулачка пришелся аудитору прямо в грудь, но совершенно не было похоже, что это причинило девушке какие-либо неудобства. Она, не моргнув и глазом, вновь перешла в наступление, а мальчику пришлось резко отойти вбок, а потом и вовсе отступить, стараясь держаться вне зоны поражения длинного копья девушки.

— Я и не думал, что он будет сражаться. А если и будет, то не голыми же руками… — задумчиво произнес Малькольм, который довольно быстро оправился после потрясения перед фактом, что они решились бросить вызов самому аудитору.

— А он всегда так дерется, — беспечно махнула рукой Фрея, стоявшая рядом с волшебником. — Говорит, что от оружия нет никакого проку, если его у тебя отобрали или сломали.

— Я как-то читал, что самые искусные воины древности как зеницу ока берегли свое оружие, даже спали с ним. Дескать, ухаживали за ним в сто крат лучше, чем за собственной женой, — рассудительным тоном высказался Малькольм.

— А мы называем это бесполезным геморроем, — парировала девушка, широко зевая. — Носишься с этими железками, как с больной собакой, чистишь их, полируешь, затачиваешь… скучно все…

— Но как он сумел этому обучиться? Безоружному бою я имею в виду.

— А почему бы и нет, если времени вагон? — Фрея деловито распаковала новую жвачку. — Будешь? Эта, вроде как, с клубникой.

— Я, пожалуй, откажусь, — вежливо отклонил волшебник ее щедрое предложение. — Но что ты имеешь в виду под «времени вагон»?

— Да блин. Ну если ты живешь от силы лет пятьдесят, да и то если повезет, то и можешь только думать, как бы безопасно прожить свою жизнь, стараешься делать все, как все делают. У тебя постоянно какие-то там принципы, блин, убеждения, верования, расписание жизни, духовное саморазвитие и прочая лабуда. Но вот поживи ты лет сто хотя бы и поймешь, что все это жутко скучно, какая-то вечная погоня за фигней, понимаешь? А впереди еще другая сотня лет и, возможно, даже не одна… такой пипец, короче, я не знаю, словами уже не опишешь…

— Так, — кратко подытожил Малькольм, пытаясь понять сказанное девушкой. — То есть после определенного промежутка времени тебе начинает казаться, что лучше сосредоточиться на том, что нравится, вместо того, чтобы быть, как все?

— Да нет, блин! — резко возразила девушка. — Ты не понял ничего! Ты вообще меня слушаешь?

— Стараюсь, — серьезно ответил Малькольм, смотря на схватку между мальчиком и аудитором.

— Ты опять начинаешь в какие-то рамки все впихивать! Что нравится, что не нравится… да какая разница, если все одинаковая фигня? Ты просто что-то делаешь, а о последствиях ты думаешь потом… Даже если тебе это не нравится, то ты все равно это делаешь, потому что ты, блин, можешь! Понимаешь теперь?

— Нет, — честно признался волшебник.

— Ну и иди в пень тогда, — просто сказала девушка, закончив тем самым их нехитрую философскую дискуссию.

Они немного помолчали.

— Ты просто плохо объясняешь, — снова начал волшебник.

— Сказала же — иди в пень. Неинтересно мне с тобой общаться, понимаешь?

— Мне тоже наша беседа удовольствия не доставляет. Ты слишком груба.

— Ну а ты прямо мечта, а не человек! Знаешь, твоим высокомерием несет за версту, аж… берегись!

Она вовремя оттолкнула Малькольма, который избежал участи быть насаженным на копье аудитора.

— Я же вам кричал! Вы там не слышите, что ли? — с досадой в голосе крикнул мальчик с другого конца зала.

— Прости! Просто этот старый пердун меня слегка заболтал! — прокричала ему в ответ Фрея.

— Старый пердун? — с негодующим видом Малькольм встал во весь рост, как грозное каменное изваяние. — Я бы попросил…

Но его прервал воинственный крик аудитора, которая бросилась на него с явно кровожадными намерениями.

Но Фрея вовремя оттолкнула ее в сторону, встав перед волшебником.

— Да о чем ты вообще просить можешь? — презрительно сказала она волшебнику через плечо. — Ты даже сражаться не умеешь?

— А должен?! Я, знаешь ли, бывший волшебник-практикант, а ныне и вовсе естествоиспытатель. Я не просил брать меня с собой, и ты прекрасно знала, чего я стою в бою!

— Так если ты ничего не стоишь, то и не вякай вообще! — огрызнулась Фрея. — Стал бы в сторонке спокойно и не мешал…

— ЗАТКНИТЕСЬ!

Потрясающая акустика зала усилила этот отчаянный вопль в несколько раз, придав ему неожиданные модуляции, граничащие с истеричными нотками.

Аудитор, тяжело дыша, с нескрываемой злобой в глазах смотрела на них.

— Вы решили поиграть со мной? — злобно прошипела девушка-аудитор.

— Да кому ты нужна? — махнула на нее рукой Фрея. — Мы тут свои отношения выясняем, знаешь ли.

— Да, девушка, вас там неподалеку ждет молодой человек, а нас оставьте, пожалуйста, в покое, — раздраженно произнес Малькольм.

С диким ревом аудитор бросилась в атаку, выбросив перед собой копье, но Фрея успела вовремя нырнуть под блестящее лезвие, которое со свистом пронеслось над ее головой, а затем она одним молниеносным движением перехватила копье у Элеанор и мощным толчком пихнула аудитора в живот основанием ее же оружия. Мальчик вдруг также оказался рядом с аудитором и нанес несколько быстрых ударов по ее корпусу, отталкивая ее назад.

— Ай! — вскрикнула Фрея, потирая руку. — У этой сучки меридий!

— Я тебя хотел предупредить, но вы так оживленно общались… — саркастически произнес мальчик.

— Ага, — беззаботно ответила ему Фрея. — А где этот придурок, кстати?

Она обернулась через плечо и увидела в отдалении Малькольма, который неторопливо шел к ним.

— Так ты жив? — с досадой в голосе произнесла Фрея. — А я уж думала, что ее копье тебя задело…

— Первое правило, которое нам втолковали в университете магии на лекциях по практическому боевому искусству, заключалось в том, что маги никогда, ни в коем случае не должны быть на передовой, кроме особой категории боевых магов, — нравоучительно произнес Малькольм, смотря на Фрею с крайне хмурым видом.

— А еще говорят, что высшее образовании в нашем мире совершенно бесполезно… — иронично сказал Келен, разводя руками.

— Ты должна была меня защищать, Фрея, а ты… — снова начал волшебник.

— Да я тебе нянька, что ли?! Может, тебе еще жопу начать подтирать? — девушка злобно сверкнула на Малькольма глазами.

— ОУЭОООУУУУУУУ! — яростный вой аудитора заполонил собой залу.

Фрея задумчиво постучала себя пальцем по подбородку.

— Так мы ее достали уже или нет?

— Да вы любого достанете, — просто ответил ей мальчик.

— Давайте заканчивать с этим, мне начинает все это порядком надоедать, — признался Малькольм, громко хлопнув в ладоши несколько раз.

— Госпожа аудитор Элеанор! Посмотрите сюда! — донесся до них грубый мужской голос.

Волчица, мальчик, волшебник и аудитор разом перенесли свое внимание на мужчину в доспехах, стоявшего рядом с троном, на котором не так давно восседал достопочтимый государь.

И больше всего их внимание привлекла царственная голова этого глубокоуважаемого государя, которую в данный момент начальник стражи невежественно держал за волосы. Людей почему-то всегда привлекают чужие головы, особенно если они отделены от основного туловища.

— Это все, что осталось от твоего короля, госпожа аудитор! — яростно прокричал воин, держа перед собой кровавый кусочек Истории, который воззрился на мир с предсмертной гримасой, полной ужаса и боли.

— Тебе больше не за что сражаться, госпожа аудитор! Прими свое поражение с честью!

— А мужик дело говорит, — уважительно произнесла Фрея.

— Это не мужик, а начальник стражи королевского двора, — поправил ее Малькольм.

— Всегда думала до этого, что все военные идиоты, а те, что повыше забрались, еще и преступники. Неужто попался кто-то честный?

— Да, это странно, — задумчиво произнес мальчик. — В наше время, когда основное финансирование во многих королевствах уделяется в первую очередь армии…

— Это стражник, а не армейский пес, — устало произнес волшебник. — И везде можно найти нормальных людей, просто их сейчас осталось не так много…

С нечеловеческой скоростью аудитор сблизилась с начальником стражи, вся суровая, непоколебимая, молчаливая. Ее смертоносное орудие нацелилось на беззащитную шею благородного воина…

— Эх, не успеем помочь, слишком далеко… — с притворным чувством вины в голосе произнесла Фрея.

Назад Дальше