Дракон в её теле - Ёрш Ника "nikaersh" 7 стр.


Хотелось сдохнуть, но, увы, даже смерть не была бы выходом из сложившегося положения. Король поднимет меня с того света и все равно заставит отвечать за то, что проморгал его отпрыска!

— Быстрее!

Последнее бросил шагающим следом дамам. Они как раз бросились узнать, все ли с Марианной в порядке, но замерли после ее слов, пораженные услышанным.

— С тобой я себе точно ноги сломаю, — пробубнила Марианна, вырывая у меня руку, за которую я продолжал ее держать, подхватывая и высоко задирая пышную юбку и поднимаясь дальше. Ноги она ставила криво, отчего каблуки сильно шатались, и каждый раз мне казалось, что она вот-вот вывихнет лодыжку.

Гувернантка что-то пролепетала и со стоном стала сползать по перилам, за которые отчаянно хваталась последнюю минуту. Чертыхнувшись, я схватил ее на руки, едва не родив себе преемника от напряжения: женщина явно не злоупотребляла диетами!

Благо сестрица Марианны молча шла вперед, то и дело поглядывая на всех нас по очереди с видом то ли шока, то ли восторга.

Когда же мы наконец преодолели лестницу и завернули за угол, я нагло остановился, усадив женщину прямо на пол, и, прикоснувшись к ее вискам, приказал вставать. Она послушно поднялась, продолжая при этом «спать».

— Что вы с ней сделали? — не выдержала тишины сестра Марианны.

— Приказал слушаться. Но, если вы хотите быть более гуманной, можете взять сьерру на руки сами. Главное, следуйте за мной.

Девушка открыла рот, собираясь спорить, но, чуть подумав, кивнула, уточнив:

— Она не упадет? Глаза-то закрыты.

— Держите ее под руку, — ответила за меня эра Марианна, — и, если появится препятствие, давайте прямые приказы. Например: «Перешагни преграду».

— Все верно, — я поманил их за собой, но вдруг понял, что иду дальше один. Раздраженно повернувшись, увидел, как две девушки стоят и хмуро смотрят друг на друга.

— В чем дело, Мэрилин? — спросила Марианна как ни в чем не бывало. Вернее, спросила не она, а принц Максимилиан, находящийся в чужом теле.

— Мэделин, — поправила его «сестра», — вы ошиблись.

— Да? Обещаю впредь быть более внимательным. — Макс чуть поклонился.

— Кто вы такой?! И где Мари?! — прорвало вторую девушку.

— Какая Мари? — нахмурился принц.

— Ну как же, — растерялась Мэделин, — вот эта.

Она ткнула в него пальцем. Принц проследил взглядом до груди, пару раз моргнул и вдруг совершенно пошло усмехнулся:

— Ах, эта. Думаю, эр Геррард все нам расскажет, не так ли?

Они вспомнили обо мне. Я решил не вступать в разговоры и просто поманил парочку за собой, сообщив:

— Догоняйте, я буду в своем кабинете!

Меня терзало множество сомнений и догадок, но все они нуждались в тщательной проверке. К тому же не покидала голову другая очень важная мысль: где-то в недрах этого замка должна была бродить эра Марианна Айгари в теле принца Максимилиана. Если, конечно, осталась жива.

Что же за ритуал они нарушили? Хотя… Нет, не нарушили, а совершили. По всему выходит, что девушка вмешалась в ход чьего-то тщательно спланированного замысла. Предатель сбежал, а Марианна осталась, совершив некие действия, пробудившие магию…

Совсем недалеко виднелся вход в мои покои, и я уже собирался позвать Тина, чтобы помог в поисках тела принца, когда мальчишка сам выскочил навстречу. И не один, а с Лорен Фарт — одной из гувернанток принцессы Анет.

Тин старался выглядеть спокойным, но выходило плохо. Лорен и вовсе не прятала чувств:

— Помогите! — с ходу прокричала она и молитвенно сложила руки у груди. — С его высочеством случилось… не знаю что! Мы просто… беседовали, и он вдруг упал!

— Где? — спросил я.

— В его спальне, — выпалила Лорен, краснея. — Он приказал найти вас. И сказал, что вы не накажете, он обещал мне, что…

— Займись, Тин! — велел я, кивнув на женщину. — И пригласи в кабинет ту компанию, что идет за мной. Я скоро буду!

Мне кажется, путь до покоев принца занял вечность, хотя они и располагались всего через восемь комнат от меня. Восемь комнат, четыре из которых ждали появления во дворце его супруги.

У входа в гостиную, смежную со спальней его высочества, стоял Хамти, он-то и приоткрыл дверь со словами:

— Что-то не так, эр Геррард. Принц изволит… выть.

Я кивнул:

— А что ты хотел, Хамти? У него тоже жизнь не сахар, — сказал и с невозмутимым видом вошел, требуя: — Никого к нам не пускать.

— Как прикажете.

Следующие несколько мгновений я осматривался, наблюдая привычную роскошь, но не находя самого Макса. Вернее, его тела. Или правильнее сказать, Марианны Айгари? Замечание стражника о вое дало определенную надежду на то, что девушка жива и вполне жизнеспособна, хотя и не совсем «в себе».

И только я собирался позвать ее, как она сама вышла навстречу. Неровной походкой, чуть пошатываясь на каждом шагу. Встала, опершись на стену, и испуганно уставилась на меня.

На Максе были лишь подштанники, а лицо его пылало алым.

— Это вы! — воскликнула девушка голосом принца, обличительно тыча в себя указательным пальцем. — Посмотрите, что вы наделали! Заколдовали меня.

Я и смотрел. Никак не мог поверить, что все это правда. Впрочем, девица была со мной солидарна. Чуть наклонившись вперед, но все еще держась за стену рукой, она шепотом спросила:

— Это все мое воображение, да?

— Нет.

— Не смейте так говорить! — воскликнула Марианна, выпрямляясь и тут же вжимая голову в плечи. Кажется, ее пугал звук собственного голоса. — Происходящего не может быть. Никак.

— Знаю.

— И вы так спокойны?! Я стою в теле его высочества.

— Да.

— Ха! — Она всплеснула руками и сразу пошатнулась. Что-то проворчала, переместившись к комоду, и встала, теперь упираясь в него спиной. — Знает он. Ве-ли-ко-леп-но!

— Не нужно истерик, вы же воспитанная эра, обученная всегда и во всем искать плюсы и сохранять достоинство…

Так, судя по перекошенной физиономии принца, я начал не с того.

— Что?! Достоинство?! Хотите поговорить о нем?! — Лицо Макса свирепело на глазах. — Меня, знаете ли, не учили, что однажды я очнусь в теле практически голого мужчины! Не готовила к такому жизнь! Но я очнулась! Мало того, сверху сидела какая-то пигалица! На мне! У нее грудь как две мои головы! Как только спина у бедняжки такие тяжести выдерживает? Нагрузка такая…

— Ее зовут Лорен.

— Ой, теперь, когда знаю ее имя, стало гораздо легче, — Марианна мило улыбнулась и тут же раздраженно сдула длинную челку в сторону, громко продолжая: — Мне все равно, кто она! Просто не хочу больше видеть ее на себе!

— Думаю, это можно устроить.

Пока я обдумывал, как вернуть беседу в более мирное русло, Марианна внезапно успокоилась сама.

— Хорошо. — Она обхватила принца за плечи, шмыгнула носом и продолжила очень тихо: — Тогда вот еще что… вы не видели меня? Настоящую. Мое тело.

— Видел, оно в моем в кабинете.

— Тело?!! Оно живое?

— Да.

— Слава богу! И… кто во мне?

— Принц.

Сначала я хотел прояснить ситуацию хотя бы частично, но девушка не давала сказать лишнего слова. Она казалась крайне возбужденной и напуганной, потому я решил выждать перемен в настроении и просто отвечать на вопросы.

— О боже!!! — Марианна закрыла лицо Макса руками и что-то невнятно пробубнила.

Мне показалось, что она вот-вот разрыдается. Черт, только не это! Что делать с плачущим наследником престола, на которого даже ментально воздействовать не можешь?!

— Так! — рявкнул я. — Отставить истерику! Все не так плохо.

Она убрала руки. Глаза были сухими и пылали злостью. Кажется, она там не рыдать собиралась, а строила планы мести.

— Не так плохо?! — возмутилась Марианна, наступая на меня. — Прекратите говорить такое! Мое тело в руках человека, о репутации которого не шутят только младенцы; я сама в теле мужчины! На мне совсем недавно сидела голая женщина, а между моих ног…

Она сбилась, остановившись и яростно втянув воздух.

Я машинально посмотрел вниз.

— Сейчас вы его уже не заметите! — рявкнула девица, и я вздрогнул. — Но когда я только очнулась… Боже! Слава всему святому, оно упало! А вот я себе свалиться в обморок позволить не имею права! Потому что не знаю, кем еще могу проснуться! Эр Геррард… скажите же мне, что вы наделали?

Последнее она спросила почти шепотом.

— Это не я.

Преодолев расстояние между нами, я нерешительно остановился. Мне подумалось, что нужно взять ее за руку и как-то успокоить, но от осознания, что для этого придется сжать ладонь принца, передернуло. Попахивало чем-то совершенно неправильным, а потому пришлось ограничиться несколькими хлопками по плечу.

Марианна вскинула бровь, удивленно проследив взглядом за моими манипуляциями, и уточнила:

— Это что такое?

— Я вас подбодрил, — не думал, что придется когда-то пояснять такую ерунду.

— Не надо больше, — категорично попросила она. — Держитесь от меня подальше. Но так, чтоб я вас видела.

Я устало вздохнул и подчинился.

— Вам нужно одеться и пройти в мой кабинет. Там мы все решим, — сказал как можно спокойней, дабы не заражать ее своими сомнениями.

— Ладно, — удивительно покладисто ответила девушка. — Только… мне нужно что-то чистое! Я не могу идти в том, что раскидано по спальне.

— И подштанники смените?

— Нет! — она снова залилась краской. — Давайте оденем это тело как можно быстрее. Мне в нем не нравится.

ГЛАВА 4

Марианна Айгари

Преодолевая себя, свою гордость и совсем истерзанное чувство достоинства, я втиснула бедра принца в узкие брюки и, зажмурившись, попыталась поправить его достоинство. То самое, что находится у всех мужчин внизу спереди. Но так и не смогла дотронуться до этого органа.

— Нет, — закатив глаза, отвела руки в стороны и постановила: — Это невозможно! Я не хочу так!

— Что еще? — в голосе Геррарда, которого я буквально минуту назад попросила отвернуться, слышалась мука.

Он посмотрел на меня через плечо, и я показала ему взглядом вниз. Советник выругался, тихо, но с чувством.

— Прищемили?! — в итоге спросил он у меня. — А ведь я предупреждал, что именно с брюками нужно быть аккуратной. Тем более в ваших руках — не побоюсь этого слова — будущее Флоририша!

Я непонимающе моргнула. Потом медленно опустила взгляд вниз и нервно икнула. Тоже мне, будущее! Там и щемить-то нечего особо. Конечно, сравнивать мне было не с чем, натуры я раньше не видела, зато какие карикатуры у сьерры О'нил находила! И там достояния были гораздо больше, я даже удивлялась, как с такими в штанах можно ходить. Они торчали вверх, сильно выпирая, а это… будущее Флоириша сиротливо лежало там, в подштанниках, поникшее и мягкое!

— Та-ак, — услышала задумчивый голос Геррарда и встрепенулась.

Ох, стыд какой! Он стоял напротив и с пониманием дела смотрел на то, как я смотрела туда.

— Это не то, что вы подумали! — выпалила я первое пришедшее на ум.

— Не уверен, — коротко ответил советник.

Его губы дрогнули в подобии улыбки, а сам он быстро подошел и… Я чуть не задохнулась от возмущения, когда Андрис Геррард ловко оттянул брюки вперед и резко вверх. Ничего не касаясь, но напугав до ужаса.

— А теперь просто застегните, — приказал этот невообразимый наглец, — и пройдем в мой кабинет! Представляете, как волнуется там ваша сестра?

Я как раз путалась в пуговичках, пытаясь поймать их дрожащими пальцами. Получалось плохо, а после услышанного и вовсе сбилась.

— И моя сестра?! — Я застегнула не ту пуговицу. — Она тоже там?! Зачем вы ее позвали?

— Ее никто не звал, она сама прицепилась, как… — Он прервал речь, прокашлялся и исправился: — Эра Айгари была слишком взволнована вашим поведением и самочувствием, а потому пришлось взять ее с нами. Принц очнулся в вашем теле прямо при гостях внизу и вел себя несколько эксцентрично.

О нет! Ровно на том месте, где мы разговаривали с Геррардом! Бедная моя репутация… И сколько насмешек мне предстояло выслушать в будущем от Меди! Ну почему, почему она там?!

— Вы не очень любите свою сестру? — услышала я голос советника. — Мне показалось, она действительно переживает за вас.

Он как раз принес мне сапоги и поставил рядом, намекая, чтоб я обула принца.

— Переживает — да. Но, как только ситуация прояснится, Дэни будет первой, кто начнет отпускать шпильки в мой адрес. И поверьте, хорошего в этом мало.

Я закончила с обувью и выпрямилась, посмотрев на советника в ожидании дальнейших распоряжений.

— Эра Марианна, — Геррард сделал шаг вперед, протянул руки и осторожно поправил шейный платок на принце, — вам не нужно переживать о своей сестре сейчас.

— Почему? — Я опасливо наблюдала за выверенными движениями пальцев советника.

— Во-первых, потому, что шпильки — это не так страшно и можно шутить в ответ, — он чуть улыбнулся, словно и сам уже придумал какую-то колкость. — А во-вторых, ситуацию еще нужно прояснить, а это может потребовать много наших сил, времени и терпения.

— Что?

— Этой ночью вы имели неосторожность гулять по замку в гордом одиночестве. — Советник закончил с моим облачением, отступил и посмотрел прямо мне в глаза.

Я почувствовала, что краснею, но не сдалась:

— И что? Можно подумать, я первая решилась осмотреть замок ночью. Не все же потом с принцем телами меняются.

— Не все, — миролюбиво согласился эр Геррард, — но и не каждый из них рвется в закрытые двери, пугает заговорщиков и падает на принца, поджигая все вокруг к чертовой матери!

Последнее он проговорил громко и с нажимом.

— А нечего было меня пугать! — тоже не осталась в долгу я. — Маги огня очень вспыльчивые, и контролировать это не всегда просто. Так что…

Я придумывала, как еще оправдаться, но советник меня прервал:

— Так что мне остается только поблагодарить вас. Какими бы ни были ваши мотивы, вы, безусловно, спасли Максимилиана от некой напасти. Поэтому предлагаю действовать в дальнейшем согласованно, разумно и доверительно. Я должен понять, что за ритуал проводили злоумышленники, и помочь вам. Для этого прошу от вас послушания, откровенности и максимальной осторожности.

— Хорошо! — пылко согласилась я. — И давайте постараемся разобраться со всем этим побыстрей?

— Вы побледнели. Что-то чувствуете? — встрепенулся советник. — Вам плохо?

— Да. Очень плохо. — Я осторожно скрестила ноги и пожаловалась: — Он хочет в туалет! Умоляю, вытащите меня отсюда.

Лицо Геррарда чуть вытянулось, а руки безвольно повисли вдоль тела, как плети.

— Сильно? — только и спросил он.

И как-то сразу по выражению лица и интонации я поняла: этот тип может пойти за мной даже в уборную, чтобы проследить, не повредила ли я наследию страны. Нет, такого позора мне не вынести!

— Я потерплю!

— Хорошо, — Геррард так громко облегченно вздохнул, будто его только что помиловали, — тогда давайте поспешим.

Советник резко развернулся и припустил прочь, командуя на ходу:

— Не отставайте, держитесь чуть высокомерно, гордо, но не вычурно.

Я за ним едва поспевала. Не имея привычки ходить быстро, теперь вынуждена была спешить, нарушая устои, заложенные в голове с детства. И если сначала чувствовались лишь неудобство и неловкость, то чуть позже обнаружился по-настоящему положительный момент: ходить в мужском костюме оказалось гораздо легче, чем в платье с тремя слоями одежды и корсетом.

Охранник у двери его высочества проследил за нами с плохо скрываемым любопытством. Я очень старалась выглядеть максимально мужественно, горделиво и не чопорно, но, как только задумалась, что для этого нужно делать, растерялась. Теперь я не знала, куда деть руки, как смотреть на окружающих и что вообще говорить. Уже потом поняла, что молчание было бы лучшим решением.

— Мы уходим! — сказала я мужчине у двери. — Будь начеку!

— Есть быть начеку, — вытянулся по струнке стражник. Глаза его при этом стали круглые от удивления.

Назад Дальше