На помощь, как ни странно, пришел Сэмльюэльсон, который в лучших моих традициях заблеял, сбиваясь на заикание:
— Это Эдвард Хэндерсон. Наш стипендиат и лучший студент на курсе.
Брови мистера Бэйли слегка вздрогнули. Отлично! Удивление лучше презрения. А еще у меня рука уже затекали и скоро трястись начнет. Но убирать я ее не намерен.
— Только что вы говорили, что моя дочь лучшая на курсе, — отец Ложечки изучал меня с чуть большим интересом, но хотя бы отвлекся от шапки.
— Я не врал, они с Эдом с переменным успехом борются за первое место. И в последнее время Бет начинает показывать более высокие результаты, — Сэмльюэльсон аж взмок бедняга. Надеюсь, его не хватит удар, он один из моих любимых преподавателей. А вот его откровение про Бет напрягло. Она реально вырывается вперед? Надо налечь на учебники.
— Надеюсь, мистер Хэндерсон не играет с моей дочерью в поддавки, и их конкуренция честная, — он встретился со мной взглядом и прожег мне череп до затылка. Наверно, стоило испугаться, но вместо этого я разозлился.
— Я бы никогда так не поступил, мистер Бэйли. Я за честную конкуренцию, и если бы нарочно демонстрировал низкие результаты, чтобы рейтинг Бет поднялся, я бы в первую очередь унизил ее. Ваша дочь умная и талантливая девушка, которая сама за себя постоять может.
Вот и все. Я почти в любви признался. Уже приготовился опустить руку, а после сбежать и утопиться, как ощутил мощную хватку. Мистер Бэйли наконец ответил мне и сжал ладонь почти до хруста. Нарочно? Или у него в принципе такое приветствие? Судя по тому, как Сэмьюэльсон разминает фаланги — второе.
— Николас Бэйли.
Он представился мне, и на его губах появилась легкая усмешка, которую я никак не мог классифицировать. Враждебная? Или все-таки дружелюбная?
— Значит, моя дочь умная? Сама за себя постоять может, да?
— Именно так, — я шумно сглотнул, чувствуя подвох в этом вопросе.
— И в твоей шапке она именно по этой причине.
— Сегодня холодно, я увидел, как она шла по кампусу с влажными волосами. Я же сказал, что за честную конкуренцию, а если она застудит себе мозги, то удерживать первое место станет слишком легко, и оно обесценится.
Что я несу?.. Ухом чувствую, как Бет повернулась, ко мне и смотрит на меня хищно-обиженным взглядом.
— Элизабет! Ты опять за старое?!
— Папа, я честно забыла. Я не нарочно!
— Об этом и речь. Ты никогда не думаешь. Мне хватило того раза, когда ты довела себя до пневмонии в школе из-за желания участвовать в чемпионате по спеллингу, ты хочешь повторения?
— Я бы вышла на уровень города, а потом и штата, папа, если бы ты меня не положил в больницу. Я готовилась несколько месяцев! Ты никогда меня никуда не пускал! Даже с насморком запираешь меня дома!
Ее голос звенел, а я стоял раскрыв рот и таращился на Ложечку, у которой были такие похожие на мои проблемы. Только я никуда поехать не мог из-за отсутствия денег, а она из-за чрезмерно опекающего папы.
— А как тебя отпускать, если ты шапку не можешь надеть? Я поддался на твой каприз со Стэнфордом, и что я вижу?
— Этого больше не повторится. И это не каприз. Каприз — это тачка за лям с личным водителем, — пробормотала Бет и двинулась в сторону аудитории.
— Я еще не закончил!
Она замерла у дверей и повернулась. Какая же она милая. Вьющиеся волосы выбиваются из-под черной шапки, в глазах застыли обиженные слезы. Щеки буквально пылают красным, а губы… Недовольные губы, которые хочется целовать, пока они не перестанут быть такими напряженными.
— Что еще?!
Она так знакомо шмыгнула носом. Обнять бы ее посильнее, чтобы запищала как резиновая уточка.
— Какие у тебя отношения с этим молодым человеком?
Бет равнодушно окинула меня взглядом, а затем ответила отцу быстрее, чем я успел испугаться:
— Он мой сокурсник, а еще помогает мне с немецким. Ты же не разрешил посещать мне дополнительные занятия в школе, — едко процедила Ложечка.
— Помогает? Она платит тебе за работу? — спросил Николас, и я вдруг растерялся. Что отвечать?
— Нет. Я просто так помогаю, мне несложно.
— Просто так?
Судя по его лицу и тону, я выбрал неверный ответ. Можно переиграть? Назад! Назад!
— Ну, мы договорились, что если мне понадобится помощь по…
Черт, Бет, не молчи, придумай что-то. Ты про этот гребанный немецкий сказала. Ну конечно, парень, просто так помогающий девушке с учебой, совсем не выглядит странно.
— У нас обмен. Я помогу Эду с испанским, если попросит, — пискнула моя маленькая защитница, и теперь уже Сэмьюэльсон уставился на меня, как на преступника. Уж он-то знает, что испанский я знаю получше немецкого. Нам конец. Никогда не забуду эти округленные глаза нашего преподавателя.
— Так не пойдет. Бэйли не любят оставаться в должниках, — Николас привычным жестом вытащил из нагрудного кармана чековую книжку и ручку. Он быстро что-то нацарапал там, оторвал листок и протянул мне.
Я только краем глаза увидел цифры, и мне уже стало плохо. Я теперь пожизненный репетитор Ложечки? А еще у меня язык от ужаса свело. Надо отказаться. Я же не просто так помогаю. Я время с Бет провожу.
— С немецким помогаешь и дальше, если она попросит, а для испанского найди кого-то другого, это понятно? Я лично приеду и проверю ее результаты в конце семестра.
Я сжимал до хруста чек и пытался выдавить хотя бы улыбку. Не получалось. А когда увидел покрасневшую от стыда Ложечку с непросыхающими глазами, захотел картинно порвать листок. За меня переживает, видит, какая унизительная сцена знакомства получилась, только она не знает, что унижений в моей жизни было предостаточно, и это им в подметки не годится. Небрежно убрал чек в карман джинсов, снова выпустил наружу Фрэнка Синатру и расслабленно сказал:
— Спасибо, Мистер Бэйли, я вас не подведу.
Капец тебе, Ложечка, головы от учебника не оторвешь. Я тебя теперь немецким затрахаю по полной программе.
— Элизабет, тебе тоже выписать чек на шапку. Истратила лимит по карте?
— Не истратила, — пробурчала моя девочка.
— Тогда вечером вышлешь мне фото своей новой шапки, или я посмотрю расшифровку по карте.
Кровь мгновенно отлила от лица Бет, и она почти закричала:
— Нет! Я куплю. Сегодня же!
— Я жду. Мистер Сэмльюэльсон, — Николас кивнул преподавателю и повернулся ко мне. — Мистер Хэндерсон, — а меня смерил подозрительным взглядом. Подать ему руку на прощание я уже не рискнул, мне еще лекцию писать, ее до сих пор до кости прожигало фантомным чеком.
Едва отец Бет зашел за угол, как до нас донеслось грозное шипение:
— Бэйли, Хэндерсон, в мой кабинет! Оба! Живо!
* Spelling bee (англ. spell — произносить по буквам + bee (истор.) — собрание) — конкурс (как правило детский) произношения слов по буквам.
В США spelling bees проходят ежегодно, начиная с местных конкурсов и заканчивая национальным, в котором победитель награждается денежным призом. Национальный конкурс спонсируется англоязычными периодическими изданиями и образовательными фондами.
Глава 22 Планы на праздники
Бет
Шла за профессором на автопилоте, стараясь не думать об отвратительной сцене, которая произошла несколько мгновений назад. Кожей чувствовала, как Эд хочет придержать меня, но не решается не то что коснуться, даже дышать на меня боится. От его ладони исходили такие мощные импульсы, что я ощущала их через расстояние и слой одежды. Хотелось резко затормозить, чтобы он все-таки дотронулся до моей спины и пропустил через меня все свои сомнения и страхи, разделил хоть немного того, что у него на душе.
Не забуду лицо моего парня, когда отец решил откупиться, как он любит делать всегда. Сунул ему деньги, чтобы прочертить линию между мной и Эдом. А Хэндерсон неглупый, сразу все понял, забрал чек и почти виду не подал. Почти… На долю секунды я увидела взгляд Эдварда, его словно по лицу ударили. Но он слишком быстро и легко встряхнулся и принял непринужденный вид. Останемся наедине, и я обязательно извинюсь за отца. А пока…
— Как долго это у вас? — Семьюэльсон упер руки в стол и переводил взгляд с меня на Эда и обратно, отчего глаза у преподавателя стали похожи на марблы, в которые играют детишки на песке. Прыг-прыг. Стук стеклом о стекло. Жуть какая!
— Что именно? — первым нарушил молчание Эд.
— Ой, да хватит прикидываться, Хэндерсон. Я, по-твоему, идиот? Испанский, да? Получше ничего не могли придумать? Или влюбленность настолько снижает уровень айкью?
О, боже…
— Ты хорошо по-испански говоришь? — повернулась к парню.
— Ага, следила ты за мной, следила и не доследила, сталкерша, — ухмыльнулся Эдвард.
Хлопнула себя по лицу. Как же так?!
— А как же мистер Норис? Элизабет, твой отец мне десять минут расписывал, какую удачную партию он нашел для своей дочурки, а она, оказывается, крутит роман с нашим скромником Эдом, который у нас совсем не забитый ботаник. В какую игру вы играете?
— Ни в какую, профессор Сэмьюэльсон. С Куртом у нас договоренность. Мы не вместе. Нас родители заставили, но никаких чувств друг к другу у нас нет.
— А к Эдварду Хэндерсону есть? — он ткнул пальцем в своего лучшего студента и громко хмыкнул.
— Пожалуйста, не говорите отцу. Когда придет время, я сама расскажу ему.
— Э, нет! — воскликнул Сэмьюэльсон. — Мы тут все теперь повязаны. Мистер Бэйли у нас член попечительского совета. Захочет и пнет под зад нашего Эдди, или тебе переведет куда-нибудь на Аляску. А у меня впервые на курсе среди первогодок такие алмазы. Вы оба будете молчать и делать, что я скажу.
Не поняла. Он нас шантажирует?!
— Не делай такие испуганные глазки, Элизабет. Я действую в ваших интересах в первую очередь. Эдвард, хватит пыхтеть, дослушай сначала. В конце года будет большая конференция. Мне нужны вы оба. Будете пахать, как проклятые. Мне как куратору жизненно необходимо призовое место и субсидии. Вы мне это получите, и да, Хэндерсон, подтяни ей немецкий. Если она не сдаст экзамен, отдам ее на растерзание Келлеру. А этот фюрер на Бэйли явно глаз положил. Ферштеен, Эдди?
— Понял, — кисло ответил парень.
— Нет, ты не понял. Вы оба у меня в рабстве теперь. Считайте, обеспечу вас шикарной отмазкой, почему вы время вместе проводите, но это не означает, что ты будешь зажимать ее по углам вместо подготовки. В понедельник предложите мне свой вариант проекта по уголовному праву.
— Я и Бет планировали в будущем заниматься гражданским…
— Судя по влюбленному лицу, мисс Бэйли, она планировала от тебя троих детей, Эдвард, но до Нового года не судьба. Делаете, что велено. В понедельник, жду вас с делом. И ради всего, найдите что-то интересное, а не очередное спасение якобы ложно приговоренного к смерти осужденного, это уже всех достало.
Вот и исключили мою первую идею. И о чем будет наш проект?
В целом мы отделались малой кровью. Но Сэмьюельсон своего добился, теперь моя голова была почти полностью забита предстоящим выступлением, до которого осталось… Загнула пальцы. Два месяца и полторы недели. Будет чем занять праздники, пока изображаю алиби для Курта.
Кстати, о моем фальшивом парне. Пришлось изобразить счастливую парочку в обед. Мы обзавелись кучей сопливых селфи с поцелуями в щечку, а после пар пришлось ехать с ним за шапкой и телеграфировать отцу о каждом нашем шаге. Даже подключила папу к выбору головного убора. Его это не сильно вдохновило, как и меня, в итоге купила яркое нечто с огромным бумбоном, который забавно подскакивал при ходьбе.
— У тебя новый рюкзак, — заметил Курт, пока я убирала кошелек.
— Ага. Нравится?
— Эдвард территорию метит? — с улыбкой поинтересовался Норис.
— То, что происходит между нами, так заметно?
— Только для тех, кто в курсе. Но я, правда, рад за вас. Мне было гадко целовать тебя в угоду родителям, я же думал, что нравлюсь тебе. Переживал, что с чувствами твоими играю, а оно вон как на самом деле.
— Было бы проще, если бы мы с тобой на самом деле любили друг друга, — вздохнула, отправляя отцу свое фото в шапке.
— Проще, не спорю, но ужасно скучно. Кофе?
Посмотрела на часы. До встречи с Эдом в архиве библиотеки было еще два часа, я и так приеду гораздо раньше.
— Давай. Наделаем из кафе еще фото для твоих родителей тоже.
— И обсудим Хеллоуин. Прикроете нас с Холи?
Было ли виной мое ненастоящее свидание с Куртом, или знакомство с папой, а может, угроза Сэмьюэльсона, но настроение у Эдварда испортилось до конца недели. Он все чаще избегал смотреть мне в глаза, затравленно поглядывал на свой телефон и слишком часто выводил на экран календарь.
— Считаешь дни до праздников? — Попыталась разрядить обстановку в пятницу.
Эд немного задержался перед отъездом домой, и мы сидели в его тачке недалеко от дома Ита Вита Фита. Больше всего, мне хотелось колеса ему на Шевроле пропороть, лишь бы никуда не уезжал.
— Скорее прикидываю, сколько у нас времени для проекта. Ничего не лезет в голову…
— Тогда давай обсудим День Всех Святых, а? Кем планируешь нарядиться? Можем придумать что-то парное, я даже могу сесть на поезд и приехать к тебе… Только скажи куда.
— Не надо, — резко осадил меня Эдвард, и у меня ком поперек горла встал.
Пока старалась взять под контроль свое дыхание, мой парень слегка смягчился.
— Я пока не готов знакомить тебя со своими. Извини. Боюсь, это будет катастрофа.
— Я такая плохая?
Эд прижал меня к себе и пробормотал в макушку:
— Ты лучшая, просто дай мне время, хорошо? Обещаю, ты еще устанешь от Руби и Грейс и будешь мечтать заклеить им обеим рот.
Хотелось, убедить Эда, что я не боюсь его родни. Они точно не хуже моего отца. Но я не нашла в себе сил напроситься, просто чувствовала себя какой-то ненужной и лишней, и с этим ничего нельзя было поделать.
— Обязательно покажешь мне свой костюм потом, Бет.
Кивала, лишь бы мой расстроенный голос меня не выдал.
— И повеселись с друзьями за меня.
— Угу…
С друзьями? Он пока слишком плохо меня знает, я не душа компании, так что это будет очередной Хеллоуин, поведенный в одиночестве. Курт будет с Холи, а я даже не смогу дома или в сестринстве переждать праздник, чтобы не подвергнуть сомнению его алиби. Перед Мор и Робин мне банально стыдно, что я брошенка. Да и у них обязательно найдутся другие планы.
Попрощались как-то скомкано. Эдвард небрежно поцеловал меня и сказал, что будет писать. В этот раз он обещание сдержал, и первое смс, о том, что он уже соскучился, пришло уже через десять минут, но этого с трудом хватало, чтобы покрыть все мои разочарования.
Обещала себе не заходить на сайт на выходных. Но видимо, мне было мало грустных новостей за последнее время, и я открыла новинки студии. Узнала своего парня даже с килограммами грима и огромными рогами. Девушка с ним в паре очень красивая. Я уже видела ее в других роликах. Надеюсь, она просто хорошая актриса и мастерски изображает влюбленность.
Хлопнула крышкой ноутбука и впала в анабиоз до понедельника, изредка просыпаясь, когда телефон моргал и вибрировал, сообщая мне о долгожданных сообщениях. Весь уик-энд я старалась не расстраиваться и не ревновать. У меня ничего не вышло. Видимо, я плохая девушка.
Глава 23 Крылья для Руби
Эд
— Кого ты там высматриваешь? — спросил Руби, которая в меру своих возможностей пыталась вытянуться по струнке и разглядеть что-то за моей спиной. Надеюсь, не крылья. После среды мне точно дорога в преисподнюю под музычку Эй-Си-Ди-Си.
— Никого.
Она отвела взгляд и принялась стряхивать невидимые крошки у меня с плеча?
— Устал с дороги? Поспать не хочешь?
— Та-ак. Я очень хорошо знаю этот тон. Опять Грейс натворила что-то?
Приготовился к худшему, как в гостиной убавили звук телевизора:
— Меня ищешь, Эдди? — проинтересовалась бабуля.
Даже отлегло на сердце.
— Я приехал.
— Молодец. Суп в холодильнике.
Странно. Либо мои инстинкты начали сдавать, либо нечто все-таки грядет. Продолжал изучать лицо моей сестры в поисках ответа. Она нервно елозила на стуле, и порывалась отнять у меня ложку, которой я лениво помешивал уже остывший бульон.