— Ну что ж, — благодарно улыбнулась Керра. — Тогда есть смысл попробовать себя в отборе по-настоящему?
— Конечно! Почему ты у меня спрашиваешь?
— Ну-у… Вдруг ты мечтаешь о Герате. Не хотелось бы перейти тебе дорогу, мы стали не чужими друг другу людьми. А мне он… ну, в общем, наш ректор хорош, Илона, но не мой типаж. Мне будет приятно рядом с ним, я в состоянии оценить его как мужчину. Но не думаю, что он моя судьба…
— А со стороны кажется, что я мечтаю о Герате? — как можно непринужденнее спросила я. Только этого не хватало…
— Да нет! — рассмеялась Керра. — Просто я подумала, вдруг. Ты же больше всех с ним времени провела, да и слухи всякие. Не люблю их слушать, но кто знает, может, и верно у него к тебе что-то есть, и у тебя — к нему. А у меня чисто практические соображения — идти на отбор или свалить с него, как только смогу.
— Керра! — я с пониманием взглянула на нее. — Делай как велит сердце. Если ты хочешь на отбор, то иди, не думая ни о чем. А если нет… ну, вдруг ты встретишь парня, ради которого и отбор бросить не грех…
На этот раз Керра покраснела.
— Да, вдруг встречу… — быстро сказала она и встала. Вот уж не ожидала такого смущения от прежде уверенной в себе девушки. Она еще быстрее добавила:
— Вашего Кристана осмотрели, у него все хорошо со здоровьем…
— Откуда ты знаешь? — спросила я. — Он же вроде еще должен был быть у медиков…
— Он прошел осмотр и сразу зашел ко мне, — так же быстро сказала Керра. — Поблагодарил и… мы договорились вечером выпить… В честь его спасения. Ты придешь? — в ее глазах я уловила негласный посыл — откажись, пожалуйста.
— Да я даже не знаю, — протянула я. — Пожалуй, я отдохну перед первым днем отбора…
Керра благодарно кивнула.
— Кристан сказал, Виктор с Тэей тоже не смогут, — еще гуще покраснев, сказала она и отвернулась, чтобы скрыть это.
«Па-ба-ба-пам!» — пронеслось у меня внутри, примерно как вчера вечером. Вот это настоящее чудо… Кристан, Керра… Выходит, сказка вчера случилась. Просто не я была той принцессой, что разбудила спящего принца.
Когда Керра ушла, ко мне заявился Кристан. Собранный, серьезный, с горечью в глазах. С горечью, но без отчаяния. Как истукан застыл в дверях.
— Да сядь ты, ради Бога! — улыбнулась я, поцеловала его в щеку и указала на кресло.
— Мне так много нужно тебе сказать, если будешь слушать… — произнес он.
— Я всегда тебе рада… И надеюсь, мы все еще друзья.
— Конечно, — кивнул Кристан, — Первое, что я хочу сказать, это… Прости меня. Прости, что подвел тебя.
— Как подвел? — удивилась я.
— Ну как… — грустно улыбнулся он. — Поддался на приворот. Не помог тебе, не поддержал. А ты ведь не хотела идти на отбор, и у тебя была сложная ментальная проверка, и ректор явно был с тобой суров… Мне следовало быть рядом, хотя бы как друг.
— Ты не нарочно поддался. Да и, как видишь, я иду на отбор, и ректор не такой уж суровый. Без него вчера было бы намного… сложнее.
— Да, я понимаю и бесконечно благодарен ему… тоже. Поэтому второе, Илона, спасибо за твою помощь вчера.
— Не за что. Я рада, что у нас получилось! Переживала за тебя!
— И третье. Как я понял, ты сама решила участвовать в отборе. Так? — в его глазах сверкнула и тут же погасла боль.
— Да, Кристан… Я подумала, что в этом нет ничего особенно страшного.
— Что ж… — выдохнул он. — Тогда удачи тебе. Я… я буду рад, если ты станешь Великой. Ты заслуживаешь этого. И… возможно, у нашего… — я поняла, что сейчас ему совсем сложно говорить, но Кристан продолжил, — у нашего ректора получится дать тебе то, что я… не смог. И не смогу. Теперь я понимаю, — продолжил почти скороговоркой, как недавно Керра. — Знаешь, я лучше понял все, когда побывал «там» — в безволии, в пьяном приворотном угаре. Сложно представить себе кошмар хуже, чем если один в паре не по доброй воле, а по каким-то пусть даже самым разумным и нужным причинам. Я не желаю тебе этого. И больше не буду предлагать тебе руку и сердце, — закончил твердо. И так же твердо добавил: — Потому что не хочу и не смогу видеть тебя несчастной. А Великая… — Кристан подмигнул мне, — из тебя получится хорошая. В тебе всегда было что-то такое… королевское!
— Спасибо, дорогой Кристан! — улыбнулась я. От его слов на глаза просились слезы благодарности. — Только ты так говоришь, словно я обязательно стану Великой. А там ведь еще двадцать девять девушек, включая нашу Керру…
Вот зря я сказала про Керру! Лицо Кристана помрачнело.
— Да, и Керра тоже в отборе, — ровно сказал он. Подчеркнуто ровно. — Еще одна достойная кандидатка.
А может, и не зря я про нее сказала, подумала я. Теперь я точно знаю, что смущение Керры оправдано. И вечером ее ждет свидание, а не просто встреча с благодарным ей новым знакомым.
Глава 23
Вот вроде бы разумная девушка. Все разложила по полочкам, договорилась с собой, как относиться к Герату. Но в первый же день отбора оказалось, что иллюзий у меня хоть отбавляй.
Успела привыкнуть к личному общению с ним, к его вниманию, пусть резковатому порой, но пристальному и, что греха таить, цепляющему. К его подначкам и неоднозначным фразам.
Теперь же Герат, тот самый Герат, что с перекошенным лицом бежал ко мне, когда я упала в обморок, который спешил с нами по коридору спасать Кристана, словно все мы были студентами и собирались совершить шалость. Тот самый Герат, что пришел в водный отрог проверить, все ли со мной в порядке… Этот Герат теперь был в отборе по другую сторону баррикад.
Нас собрали в небольшом зале с вытянутой в сторону зрителей сценой. Здесь иногда проходили выступления академических музыкантов, сейчас же мы, тридцать девушек, ждали здесь, когда появится ректор.
Он появился. Тогда мне и стало ясно, что теперь мы с ним «по разные стороны». Это опять был могущественный маг, со строгим, почти злым лицом, с величественной статью и резковатыми движениями. Он быстро прошел к сцене, едва кивая на приветствия девушек.
Я сидела недалеко от прохода, но он смотрел только вперед. Мне не досталось ни взгляда, ни полуулыбки. Впрочем, никому не досталось. Просто мне это было непривычно, в отличие от других, кто не избалован его вниманием.
Герат явился не один, вслед за ним шел средних лет мужчина в костюме королевской магической гвардии и двое наших профессоров с факультета общей магии. Видимо, члены «комиссии», не может же он один оценивать все свои конкурсы.
— Приветствую, уважаемые конкурсантки, — сказал Герат, встав перед залом. Мы дружно встали и сделали книксен перед ним и его спутниками. — Разрешите представить вам членов сегодняшний комиссии: магистр высшей магии Таорн Веспутто, — указал он на мужчину из королевской гвардии (вот только придворных магов мне и не хватало в отборе!). — Профессор Гарро Тэйн и профессор Тимион Сэрра с факультета общей магии, думаю, хорошо вам знакомые, — да, он прав, эти двое профессоров в разное время преподавали основы общей магии, наверное, на всех факультетах. Неплохие люди, только вот я предпочла бы мэтра Соло.
— Несколько слов о нашем конкурсе, потом мэтр Тэйн объяснит вам условия первого испытания. Итак, дорогие дамы, в первую очередь благодарю вас за внимание к конкурсу, — на этот раз Герат одарил нас полуулыбкой. Привычной мне, с легко читающейся иронией. Его ведь забавляет происходящее. Это я чувствую себя, словно вдруг оказалась породистой коровой на выставке среди таких же коров.
Противненькое ощущение. И зачем я согласилась на отбор?! Впрочем… разве у меня был выбор?
— Сегодня мы начинаем, — продолжил Герат. — Испытания продлятся столько, сколько потребуется, чтобы мы с членами комиссии (в разных конкурсах комиссия будет разной) смогли выбрать лучшую. Вероятно, это займет от двух недель до полутора месяцев. На все дни, когда вы задействованы в отборе, каждая из вас получает освобождение от обычных рабочих обязанностей. Вас ждут разные испытания. Великая должна не только великолепно владеть своей стихией, прекрасно ориентироваться в других видах магического искусства, но и обладать силой воли, способностью к организационной деятельности, уметь держать себя в любой ситуации и многое другое. И, разумеется… — Герат слегка усмехнулся, — у нее должны быть цели, схожие с моими, мы должны достичь определенного взаимопонимания. Поэтому кроме испытаний в разных областях магии, вас ждут и конкурсы на умение держать себя, и испытания силы духа, и просто личные беседы со мной. Желаю удачи! Профессор, — он обернулся к Тэйну, — не откажите в любезности, объясните дамам суть первого конкурса.
А вот Тэйну, среднего роса шатену лет на сто старше Герата, все происходящее, похоже, доставляло истинное удовольствие. Казалось, ему было приятно любоваться на целый зал девушек. А что? Его можно понять. Среди нас не было ни одной несимпатичной. Блондинки, брюнетки, шатенки и русые, высокие и маленькие, среднего роста, худые и с пышными налитыми формами… разные. Но каждая — по-своему хорошенькая. Точно цветочная клумба.
— Дорогие мои девушки! — с улыбкой сказал Тэйн. — Общая магия — основа всех магических искусств. Пусть магистр общей магии никогда не обретет силу стихийника, но любой стихийник начинает с приемов общей магии и не может обойтись без нее в течение всей жизни! Так и Великая должна в совершенстве владеть необходимыми приемами общей магии. Поэтому самое первое ваше испытание посвящено общей магии. И я признателен магистру Герату, что он пригласил меня судить этот конкурс. Мы с коллегами обещаем быть справедливыми и беспристрастными, хоть нам искренне жаль, что нескольких девушек придется отчислить уже после первого конкурса. Итак… Одно из важнейших искусств для магистра общей магии — способность создавать иллюзию, накладывать ее на себя и на других, — Тэйн подмигнул в зал, мол, уж дамы-то должны хорошо владеть этим искусством. — Наш конкурс будет называться «иллюзорное дефиле». От вас не потребуется ничего нового, ведь многие из вас каждый день накладывают на себя небольшую иллюзию как косметическую процедуру. Спустя час вы должны явиться сюда в другом облике и пройти по этой сцене, не будучи узнанной. В конце «дефиле» вы должны снять иллюзию — постарайтесь сделать это красиво, это тоже немаловажно. Какой облик наложить на себя, каждая из вас решает сама, главное, не быть узнанной. Накануне мы с профессорами познакомились с досье на каждую из вас, знаем, как вы выглядите. Поэтому старайтесь. Те, кого мы узнаем, будут отчислены сразу, но, надеюсь, таких не будет. К тому же каждая из вас получит несколько баллов за конкурс — от одного до десяти. Двое с наименьшим количеством балов тоже будут отчислены. Удачи, дорогие мои! Ждем вас через час! Подготовиться можно в комнатах за сценой или где желаете.
Ничего себе, так просто, подумала я. Герат специально что ли придумал конкурс, с которым я не могу не справиться. Он ведь знает, что я каждый день накладываю иллюзию и преуспела в этом искусстве. А говорил, что не будет «подыгрывать»…
Впрочем, о чем я опять думаю! Ректор всего лишь проводит отбор, как считает нужным. Такой конкурс просто напросто логичен!
Вопрос в том, какой именно облик принять, и как быть с тем, что в конце иллюзию нужно снять… Выход один — я должна наложить «двойную иллюзию». Мой обычный легкий «грим» будет прятаться под верхней иллюзией, которую я сниму в конце перед всеми.
Это очень сложно, требует даже не столько сил, сколько концентрации и филигранной работы, чтобы внутренняя и внешняя иллюзия не смешались друг с другом.
— Пойдем, — Керра и Сара с улыбкой потянули меня за руки.
— Давайте обсудим, в кого превращаться, чтобы не принять всем один и тот же облик королевы Шантли! — рассмеялась Сара. Королева Шантли была легендарной красавицей древности. А вошла она в эти легенды за страстный нрав, ведь историки насчитали у нее около пятидесяти официальных любовников, и неофициальных без счета.
Сара оказалась права. Когда через час мы вернулись в зал, тут было целых три королевы Шантли. Да и вообще зал кишел множеством высокородных магичек, прославившихся в давние времени. Зачем, улыбнулась я про себя. Конкурс ведь на умение наложить на себя хорошую иллюзию, а не конкурс красоты.
К тому же, если прежде наш зал напоминал цветник, то теперь он стал похож на бальный зал, где собрались самые сногсшибательные красавицы. Каждая конкурсантка если не превратилась в красавицу из истории страны, то во много раз улучшила свою внешность.
Поэтому на их фоне я в образе старой гномихи из легенд смотрелась весьма… интересно. Девушки хихикали, глядя на меня, и переговаривались, кто мог «отмочить такой номер».
Только Керра и Сара знали, что я буду в таком антураже. В отличие от многих, я накладывала иллюзию не в общей комнате, а в кабинке туалета. Мне нужно было уединиться, чтобы выполнить тонкую работу по установке «иллюзии поверх иллюзии». Они просто видели, как зашла я, а вышла «красавица» с горбатым носом, лопатообразным подбородком, в зеленой кривой юбке и огромных деревянных башмаках.
Такой образ я выбрала по нескольким причинам. Во-первых, эта иллюзия сильно отличалась от моей каждодневной, так они не перепутаются друг с другом.
Во-вторых, кучу красавиц комиссия и так увидит, у них будет рябить перед глазами от прекрасных лиц и великолепных иллюзорных нарядов разных эпох. А вот посмеяться никогда не грех. Да и какой смысл накладывать иллюзию более красивой девушки или девушки симпатичной, как ты сама. Ведь в конце снимешь ее — и можешь показаться более блеклой, чем твоя иллюзия.
А вот сняв уродливую, смешную иллюзию, будешь на ее фоне смотреться настоящей красавицей. Интересно, много ли девушек догадается об этом? Честно говоря, мне до последнего не верилось, что догадалась я одна…
У меня есть преимущество. Жизненный опыт. Не каждую растил вор и мошенник Ганс, умевший перевоплощаться в любой образ, великолепный мастер пантомимы…
Другой идеей было наложить иллюзию, изображающую самого Герата. Стать высоким брюнетом, совершенно не похожим на меня. Но… я подумала, что могу оказаться не одна «такая умная». Эта идея может прийти в голову еще кому-нибудь и потеряет оригинальность. К тому же, конечно, у Герата неплохо с чувством юмора. Но как бы такая шутка не показалась ему слишком наглой…
Претендентки внезапно стихли, все, как одна, обернулись ко входу. Вошел Герат и члены комиссии… С ними был секретарь ректора, который должен был следить за очередностью выхода на сцену и подавать руку, когда девушки поднимались туда.
Красавицы и исторические личности встали в очередь, а я затесалась где-то в середине. Самое место, чтобы разрядить обстановку посреди конкурирующих между собой красавиц разных эпох и стилей.
Девушки выходили на сцену, красивой походкой добирались до ее конца, делали книксен или реверанс и снимали иллюзию кто во что горазд. Кто-то окутывал себя вихрем серебряных искр, а когда они оседали, то на сцене стояла конкурсантка в обычном облике. Всем аплодировали. Особенно громко и с энтузиазмом хлопал в ладоши профессор Тэйн.
Мне понравилось, как Сара из щуплой, хоть и красивой брюнетки превратилась в высокую и статную себя, под звуки бравурной музыки, в темном смерче, вызванном ею. Понравилось и оригинальное превращение одной из «королев Шантли» в воздушную магичку Геру Пит, через танец, в котором она словно бы срывала с себя покров один за другим и обнажала истинный облик.
Наконец очередь дошла до меня.
Я поковыляла на сцену. Отрицательно покачала головой секретарю, когда он попробовал подать мне руку, приподняла свои убогие юбки и кряхтя полезла на сцену.
Уже в этот момент смеялись все. Мельком бросила взгляд и заметила, что даже Герат улыбается краем губ, сложив руки на груди. Небось думает, кто это решил устроить пантомиму посреди испытания, что это за рисковая девушка. Не догадается. Он считает меня немного трусихой, ему невдомек, что это я.
По сцене я шла, оглядываясь, махала головой, словно меня, гномиху, атаковали вредные мухи. Хлопала себя по щиколоткам, по шее, как будто отбивалась от них.
Зал заливался смехом.
На краю сцены, где нужно было снять иллюзию, я сделала шутливый книксен и… словно потеряла равновесие. Как я и ожидала, секретарь ректора кинулся ко мне. Тут-то я его и поймала… Большой гномьей ладонью взяла за воротник и притянула его лицо поближе к себе. Указательным пальцем другой руки похлопала себя по щеке, мол, целуй, прекрасный принц.
Секретарь несколько мгновений недоуменно смотрел на «гномиху». Потом рассмеялся и быстро, брезгливо чмокнул в щеку. От поцелуя «прекрасного принца» я должна была превратиться в саму себя…