Ректор моего сердца - Миленина Лидия 30 стр.


— Ой, ну есть другие способы… Без объединения стихий, — подчеркнуто издевательски произнесла Ларисса. А я ощутила, как во мне что-то шевелится от досады и гнева. Может быть, даже то самое, заключенное в коконе.

Нет, Астер. Спокойно.

В конечном счете за прошедшие сутки ты действительно два раза целовалась с ректором.

— Уверена, вы лучше владеете изощренными методами ублажения мужчин, о которых хорошо осведомлены. Удивительно хорошо, — холодно ответила я.

Взяла за руки Керру с Сарой и, словно сквозь вражеский строй, прошла через стенку «соперниц». Они расступились, задержать нас не посмели. Только вслед я услышала голос четвертой из них:

— Ну что ж… посмотрим, как ты пройдешь следующий конкурс. Его не ректор будет оценивать. А ублажить всех наша водница не успеет…

— Тьфу, мерзкие девки! — сказала Сара, когда мы немного удалились. — И как они в академии работают? Какой-то детский сад!

— И верно! — рассмеялась Керра. — Но ты держись, Илона! Знаешь, говорят, собака лает — ветер носит… Главное, чтобы не кусала. А укусить они не посмеют.

— Хочется верить, что так, — ответила я. Но под горлом забилась ниточка тревоги. От слов они могут перейти к действиям. И если Ларисса вылетела с отбора, то ее подружки воздушные на нем остались. Как бы не начали мелко, но метко вставлять мне палки в колеса.

«Если что-то извне заставит тебя провалить конкурс, есть еще один вариант для нас», — вспомнились слова Герата. Что это за способ?! Вот ведь старый интриган!

Остаток дня был свободен, работать не запрещалось. Я отпустила замещающую меня пожилую преподавательницу нашей кафедры Майро и начала проводить занятия.

Привычное любимое дело успокаивало, но тревожные мысли о Герате не уходили из головы надолго. В обеденный перерыв я не выдержала. Я должна была узнать, почему он сам не пришел на собрание. И спросить об этом «варианте». Что вообще он имел в виду?!

Прибежала к себе, чтобы написать ему записку и отправить по телепорту. Наверняка предложит мне встретиться и поговорить! При этой мысли сердце билось радостно, золото разливалось внутри. Уже привыкла видеть его каждый день, разговаривать ним…

Но в комнате меня ждал очередной сюрприз от ректора. Телепорт светился оранжевым, показывая, что есть новое письмо. Я сунула в него руку и достала бумагу с огненными вензелями.

Конечно, это не было любовное послание. Хоть я бы не отказалась. На бумаге было четко, убористо написано:

«Сегодня занят. Завтра после конкурса подойди ко мне в кабинет».

Я вздохнула. Обидно. Вот так коротко, лаконично… И это после всего, что было между нами в прошедшие сутки! Зачем вы так, таросси ректор! И… неужели сегодня я вас не увижу?

Холодный деловой тон записки резал по живому. И еще. Раз после конкурса к нему в кабинет, значит, на завтрашнем испытании он тоже не собирается присутствовать.

«Я тоже сегодня занята, — написала я в ответ. — Приятного дня, таросси ректор!» И с обидой сунула бумагу в телепорт.

Больше мне в тот день от него ничего не приходило.

Вечером пришли поболтать Керра с Кристаном. Он открыто обнимал ее за плечи, но иногда во взгляде, брошенном на меня, читалось немного застарелой боли.

С утра я думала вовсе не об испытании, а о грядущей встрече с Гератом. Прокручивала в голове вопросы, которые ему задам. Поэтому пришла на конкурс несколько отрешенная и не сразу поняла, чего от нас хотят.

В просторном зале стояло ровно восемнадцать — по количеству участниц — маленьких круглых столиков с высокими стульями. Судьи — три почтенных мага с факультета общей магии — устроились в удобных креслах по периферии.

Один из них объяснил условия. Каждая из нас должна устроиться за столиком. На нем находится экземпляр детской игры в «мозаику»: набор деталей разной формы, из которых нужно собрать геометрическую фигуру, нарисованную в инструкции. Оценивать будут эффективность и быстроту решения. Разумеется, нельзя терять детали или помогать себе магией, меняя их форму на более удобную.

Простенькое задание, подумалось мне. По выражению лиц участниц я заметила, что большинство думает так же.

Моей фигурой оказался простой треугольник. Я уверенно устроилась за столиком. Эту игру я любила и знала. Даже в приюте для бедных сирот было несколько наборов «мозаики».

Судьи запустили отсчет времени. Я уверенно положила первую деталь из двадцати, она явно была частью угла треугольника. Начала приставлять другие… Казалось бы, все просто и знакомо. Нужно быстро собрать «мозаику».

Но не тут-то было. Задание оказалось неожиданно сложным. Как я ни билась, две детали никак не подходили. Мистика какая-то! Глядя на других девушек, я поняла, что все мучаются точно так же и еще никто не собрал свою фигуру.

Неужели Герат решил подшутить над нами, дав нерешаемую задачу? Или все же это мне так «повезло» получить нерешаемый комплект игры? В голову начали закрадываться мысли, что кто-то из вредных девиц прокрался сюда заранее, узнал условия конкурса и подложил мне плохую игру.

Впрочем… Остальные так же пыхтели на своими комплектами.

Я выдохнула, в очередной раз обвела глазами других участниц.

Догадка искрой вспыхнула в голове.

— Ваша честь! — обратилась я к профессору, который объяснял задание. —

Разговоры ведь не запрещены? Я могу обратиться к другим участницам?

— Разумеется, юная тарра, — хитро улыбнулся он в ответ, словно только и ждал, когда кто-то задаст этот вопрос.

Девушки изумленно посмотрели на меня. Во взгляде некоторых было открытое осуждение. Видимо репутация «скандальной фаворитки» так и будет преследовать меня. Но сейчас было не до этого…

— Дорогие коллеги! — сказала я. — Прошу прощения, что отрываю! Насколько я поняла, «мозаика» не сходится ни у одной из нас. Поэтому, возможно… Задание включает дополнительные сложности, о которых нам не сказали. У каждой из нас есть не подходящие детали. Думаю, они подойдут к фигуре одной из других участниц. Нам нужно просто поменяться!

— Браво, Илона! — громко сказала Керра.

— А ведь может быть! — с неожиданным для нее азартом произнесла Тария.

Спустя пару секунд девушки показывали друг другу детали, обсуждали, ходили от стола к столу. И вскоре пятеро нашли недостающие детали на чужих столах.

Конечно, нужно было приложить усилия. Никто не знал, у кого нужные детали и кому следует отдать свои.

Я тоже начала ходить между столами и быстро нашла недостающие — у воздушной по имени Зойа. Мои же две «лишние» детали подошли Тарии.

После того как начали обмен, все больше девушек громко говорили, что закончили, и мэтры шли проверять результат. Мне следовало поспешить.

Но когда вернулась к столику, обнаружила, что самая первая деталь, с которой я начала складывать «мозаику», пропала.

Ее просто не было на столе.

Несколько мгновений я тупо смотрела на столик с недособранным треугольником. А потом руки сами сжались в кулаки. Вот она — змея в ботинке. Подарок от обиженных соперниц.

Глава 38

Вокруг раздавались голоса девушек, а я стояла, как ударенная, и судорожно думала, что делать. Все новые конкурсантки произносили заветную фразу, что закончили. Одна я опустила руки.

И ведь применить магию для поиска детали я не могу! Запрещено использовать магию по всем поводам, связанным с игрой.

Неужели вот так и окончится для меня отбор?! Я тряхнула головой и подошла к профессору Тримо, который руководил проведением испытания.

— Что вы желаете, молодая тарра? — улыбнулся он.

— У меня все готово, таросси Тримо, — сказала я. — Но пропала одна деталь. Я предполагаю, что ее кто-то… забрал.

— Забрал? — удивился профессор. — Скорее всего, вы ее потеряли. Поищите. Иначе получается слишком серьезное обвинение в адрес ваших коллег…

— Но я не успею найти! Ее нет! — настойчиво сказала я. Оглянулась — осталось всего пять девушек, еще приставлявших фигурки одну к другой.

— Поищите, — мягко и успокаивающе сказал мне Тримо. — Еще есть время…

Ага, только я буду последней. Или не соберу мозаику совсем. И не смогу победить в отборе из-за подлой подставы своих «коллег». Но по глазам пожилого профессора увидела, что ничего больше от него не добьюсь.

Вернулась к столу, демонстративно заглянула под него, посмотрела вокруг. Когда подняла глаза, осталось лишь три девушки, еще не собравшие мозаику. Сердце выпрыгивало из груди, кровь отливала и приливала к лицу, как на самом сложном экзамене. Казалось, я слышу, как секунды убегают от меня с ударами сердца.

Царила тишина, и все смотрели на меня. Как я искала деталь под столом, как оглядывалась вокруг. В некоторых взглядах было сочувствие. Керра отошла от своего стола — на нем лежала несобранная фигурка, она явно намеревалась вылететь после этого конкурса — и принялась шарить руками вокруг моего, чтобы помочь найти.

И в этот момент среди множества взглядов я уловила один. Косой, злой, торжествующий. Словно где-то в углу комнаты сверкнула злая молния.

Ирма.

Сомневаться было некогда. Быстрым твердым шагом, обходя столы, стулья и участниц, я направилась к ней. Ирма побледнела. Все уставились на нас, но мне было все равно. В неразберихе, которая началась, когда девушки начали меняться деталями, ей не составило труда пройти мимо моего стола и словно ненароком взять с него деталь. Все ясно.

Интересно, где теперь найдется моя деталь? В ее кармане, под ее столом, в углу? А деталь найдется у нее, я была уверена.

Ирма отступила к стене, а я надвигалась на нее, как цунами. Лишь бы судьи не вмешались, прежде чем я получу назад свою деталь и смогу доказать ее виновность!

— Что ты себе позволяешь?! — пискнула Ирма.

Не убедительно. Она явно испугалась меня, когда дело дошло до открытого противостояния.

— Отдай, — коротко сказала я, глядя ей в глаза.

— Да ты что?! — возмущенно крикнула она. — Господа… таросси судьи! Что она себе позволяет?!

Но судьи ей не ответили.

— Отдай, — повторила я и протянула вперед ладонь. — Отдай сама.

— А то что?! — кажется Ирма поняла, что не удастся отвертеться, и стала похожа на змею, извивающуюся на полу под занесенной палкой. — Пойдешь жаловаться ректору?

— Не исключено, — бросила я. — Отдай и закончим.

Ирма побледнела еще больше. Потом покраснела. Лицо ее передернуло, и она принялась с остервенением рыться в карманах платья. Деталь там нашлась, и она презрительно бросила ее в меня. К собственному удивлению, я успела выставить руку и поймать.

Развернулась и молча прошла к своему столу. На глазах у всех поставила недостающую деталь на место. Вот так, теперь целый синий треугольник.

К сожалению, я была последней. Только Керра стояла с не сложенной фигурой и загадочно улыбалась.

Сразу, как только я закончила, прозвучал звонок — знак, что испытание завершено. Я поняла, что никаких шансов на победу в этом туре. Последняя.

Но вдруг раздался странный звук.

Какие-то хлопки. Я не сразу поняла, что происходит. А оглядевшись, заметила, что это… профессор Тримо медленно, с расстановкой хлопает в ладоши, глядя на меня. Вслед за ним раздались хлопки двух других судей. А еще чуть позже посыпались аплодисменты от конкурсанток. Первыми начали хлопать Керра и Тария.

Я не знала, что сказать или сделать. Но вспомнив опыт Тарии, когда огласили результаты прошлого испытания, просто подняла голову, распрямила спину и улыбалась, оглядываясь вокруг.

Ирма так и стояла, вжавшись в стену. Интересно, получит ли она вообще какой-нибудь балл, пронеслось у меня в голове…

Нас попросили подождать в коридоре, а через двадцать минут таросси Тримо огласил результаты испытания. Оценивали все: не только скорость, но и поведение во время конкурса.

Керра получила один балл и была отчислена с отбора. Разумеется, никакого сожаления ее лицо не выразило. Ей нужен не Герат. Ей нужен Кристан.

Ирма не получила баллов вообще, была отчислена с конкурса за «попытку саботировать работу другой конкурсантки». К тому же мэтр Тримо сообщил, что поставит вопрос о ее увольнении из академии.

Неужели она надеялась уйти безнаказанной? Или злость и ревность так слепят глаза, что теряешь естественный страх быть пойманным с поличным?

Тария, справившаяся одна из первых, получила высший балл — десять. Так же десять баллов получили еще две девушки.

Две, кто был последними передо мной, получили по два балла, и тоже были отчислены. После них дело дошло до меня. Сердце замерло, ожидая «приговора».

— Тарра Илона Гварди, — произнес мэтр Тримо. — Хм… Интересный случай. Вы были последней, кто собрал фигуру. Поэтому за нее вы получаете один балл. Однако на самом деле вы последней не были…. К тому же вы догадались, что необходимо меняться деталями. За это вы получаете пять баллов — за сообразительность. И еще четыре балла вы получаете… за то, что смогли справиться с ситуацией и самостоятельно разоблачить злоумышленницу. Итого десять баллов, тарра Гварди. Поздравляю вас!

Теперь главное, чтобы Ларисса с Ирмой не задушили меня в постели, подумала я. Но облегчение разливалось по телу. Я прошла и это задание, несмотря на сложности.

Получилось.

Теперь к Герату. И пусть этот огненный ректор только попробует не ответить на мои вопросы! После того, что я пережила сегодня, за себя не ручаюсь!

К кабинету ректора я просто летела. На взгляды окружающих мне уже было плевать. Теперь для всех я фаворитка Герата на отборе. Одна из двух избранных, кто едет на бал. А ведь он будет меньше, чем через неделю! Более того, фаворитка вполне заслуженно, судя по реакции на мои «подвиги» на только что прошедшем испытании.

Прятать глаза в пол и делать вид, что нас с ректором ничего не связывает, больше не было смысла. Пора научиться просто не обращаться внимания на заинтересованные взгляды сотрудников академии.

Если бы не я, на моем месте была бы другая девушка. И ей так же пришлось бы терпеть все эти взгляды. Понятно ведь, что баллы на отборе всегда распределялись бы неравномерно. А сейчас все так же лидировали мы с Тарией. У обеих по тридцать два балла.

Я постучала в дверь его кабинета. Не стала обращаться к Квину, чтобы проводил меня к Герату. Ректор сказал прийти к нему в кабинет — я пришла. Не думаю, что должна соблюдать какие-то формальности.

Дверь открылась, я вошла. Герат стоял, сложив руки на груди, вполоборота ко мне. И смотрел на сноп пламени на столе. Впрочем, на костер это сейчас было мало похоже: скорее стена пламени, превратившаяся в большой экран. Подобно водопадам в водных аудиториях.

— Добрый день, Илона, — сейчас он назвал меня ненастоящим именем. — Посмотри, как любопытно!

Я подошла ближе. На экране был зал, в котором проходило испытание, со столами, стульями и группкой конкурсанток, которые стояли в центре и оживленно обсуждали… конечно, меня. «А я говорю, она заслужила! — слышался голос одной из девушек. — Ни ты, ни я не догадались меняться!», «Единственная ее заслуга — большая наглость!», — отвечала другая. Герат махнул рукой, звук исчез, и пламя погасло.

— Добрый день, таросси ректор! — произнесла я и кивнула на экран. — Значит, вы наблюдали за испытанием? — я не сдержала ехидства.

— Ну конечно, — краем губ улыбнулся Герат. — Не мог же я просто бросить тебя в змеиный клубок. Как видишь, есть разные мнения. Кто-то считает тебя наглой выскочкой, а кто-то в состоянии оценить твой… хм… маленький героизм и догадливость. Кстати, молодец. Не пришлось вмешиваться.

В этот момент он развернулся ко мне, протянул руку, обнял и притянул к себе. Обнял крепко, надежно. Горячая рука с жадностью легла мне на затылок и прижала мою голову к груди.

Обида на его вчерашнее отсутствие, на холодную деловую записку разом исчезла, расплавилась в тепле огненных объятий.

— Вы могли просто прийти на испытание и провести его сами, — тихо сказала я ему в грудь. — Если волновались…

— Так интереснее, — усмехнулся Герат. — Между прочим, сейчас мне довелось послушать много интересного и о себе, — он отстранился, отпустил меня, придвинул небольшое кресло. — Садись.

Назад Дальше