Город, которого нет (Фантастическая повесть) - Русакова Татьяна 18 стр.


Глава 46

Все-таки Лизе удалось сесть. Кажется, теперь она не бредила. Голова сильно кружилась. Неужели сотрясение? Как это некстати! Девочка осторожно поднялась, качнулась и схватилась за стену. Пальцы дрожали, и ей не сразу удалось открыть замок. На пороге она остановилась. Откуда-то сверху неслись раздраженные голоса Ната и Нэта. Так почудились они Лизе или нет? Она совсем запуталась.

Чтобы сделать шаг вперед, Лизе пришлось собрать всю свою волю. Ее дернуло вверх и закрутило так, что казалось, она снова теряет сознание…

— Лиза! — воскликнул где-то над ней Крис. — Что с тобой?

— Цвет победы — белый, — сказала рядом маленькая Линда.

«Может, это, и правда, важно, — вяло подумала Лиза. — Надо записать в блокнот».

Прошло, наверное, немало времени, прежде чем она окончательно пришла в себя. Лиза лежала на диване в комнате с часами, и мама Криса держала лед на ее голове.

— Вот и хорошо, — улыбнулась женщина. — Шишки почти не видно. Как ты, малышка?

Лиза хмыкнула про себя. Назвать малышкой Линду — еще куда ни шло. Неужели мама Криса не видит между ней и Лизой разницы? Однако хорошее воспитание победило, и Лиза улыбнулась:

— Все хорошо. Голова уже не болит. Я хочу встать.

— Ни в косм случае! — твердо заявила женщина. — Тебе нужно полежать хотя бы до утра.

— Но я не могу! — всполошилась Лиза. — Меня потеряют!

Крис посмотрел на нее с интересом и принялся делать знаки за спиной матери. Лиза нахмурилась, пытаясь понять.

— Скажи нам, где ты живешь, и мы предупредим твоих родных, — сказала мама Криса.

— Я… не помню, — тихо сказала Лиза.

Крис за спиной у мамы одобрительно кивнул.

— Ничего, скоро память вернется, — ободряюще улыбнулась женщина. — Я оставлю тебе вот этот колокольчик. Если тебе что-то будет нужно — позвони, и я приду. А сейчас — спать, дети!

Лиза осталась одна. Прошло некоторое время, и в доме погасли огни. Лиза осторожно села. Голова уже не кружилась. Бедный Леон, что он сейчас думает?

— Ты не спишь? — шепотом спросил Крис, появляясь на пороге.

— Нет, — Лиза протянула руку, чтобы Крис не споткнулся. — Знаешь, мне лучше уйти. Скоро придет твой папа.

Крис опустил голосу.

— Он… просто тогда был не в себе. Я никогда его таким не видел! Он даже ездил в «Суперстар»!

— Что это? — не поняла Лиза.

— КРК НН. Ну помнишь, я тебе говорил про Линду? Она сказала, что тебя надо искать в этом комплексе.

Лиза нахмурилась:

— Какая-то ерунда, — сказала она. — Что мне делать в аквапарке?

Крис пожал плечами:

— Там не только аквапарк. Это вообще огромный комплекс. Там несколько концертных залов, кинотеатров, стадионов, катков…

— Катков? — подскочила Лиза.

— Ну да. Не все же любят плавать, кому-то больше нравится кататься. Что с тобой?

— Ну почему, почему я такая дурочка!? — в сердцах произнесла Лиза. — Правильно сказала нищенка — все подсказки проходят мимо меня, потому что я их просто не слышу! Какой ты молодец! — она горячо обняла Криса. Тот смущенно засопел.

— Может, расскажешь, чего это ты себя так ругаешь?

— Не сейчас, — торопливо сказала Лиза. — Скоро твой папа вернется… Давай завтра встретимся в парке?

— Ну нет, — решительно сказал Крис. — Я пойду с тобой!

Не слушая протесты Лизы, он захватил ее рюкзак и за руку провел на кухню.

— Быстрее, — попросила Лиза.

Крис кивнул, раскрывая ящик стола.

— Пойдет? — спросил он, показывая Лизе нож.

— Зачем он тебе? — изумилась Лиза.

— Ночью на улице небезопасно, — серьезно сказал Крис. — И потом, у тебя же тоже есть.

Лизе показалось, или с последнего раза он немножечко подрос?

Крис взял из ящика стола серебряную ложечку и сунул ее в карман.

— А ее ты зачем взял? — спросила Лиза, глядя, как Крис собирает рюкзак.

— Попросилась, — непонятно ответил он.

— Как это?

— А у тебя не бывает так, что вещи в руки просятся? — спросил Крис.

Лиза пожала плечами. Свои сокровища она могла перебирать по десять раз на дню, но это же, наверное, не то?

— Это ложечка моей прабабушки, — пояснил Крис, сбрасывая в рюкзак какие-то консервы. — Я иногда про нее забываю, а потом увижу — и чувствую тут, — он показал на грудь. — Тепло. Как будто она мне рада. И варенье из нее вкуснее.

Лиза хмыкнула. Предположить, что в ближайшие несколько часов им предстоит есть варенье, мог только Крис.

Глава 47

Крис вывел ее через парадный вход. Он выглянул на улицу и кивнул Лизе:

— Быстрей!

Они пробежали через темный двор. Лиза сообразила, что Крис ведет ее на ту самую остановку, с которой ей так и не довелось уехать.

— Может, лучше поедем на такси? — спросила Лиза, задыхаясь.

— Ночью на такси нельзя, — серьезно ответил Крис.

Лиза остановилась.

— Ты чего? — не понял Крис.

— Я боюсь, — призналась Лиза.

В ночном Городе было так темно! Но у остановки наверняка есть фонари. А что если Тень ждет ее там?

— Лиза, — строго сказал Крис. — Сейчас нельзя бояться!

Он и вправду вырос за это время! Лизе стало стыдно за себя.

— Хорошо, — пообещала она и шепотом сказала себе. — Темнота пуста!

Крис улыбнулся ей улыбкой Джека.

— Идем?

— Да. Спасибо тебе!

На самом деле до остановки оказалось два шага. Теперь, рядом с Крисом, Лизе не было страшно. Она смело шагнула под стеклянный козырек. И тут же отпрянула, потому что на скамейке пустой остановки одиноко сидел человек. Он устало поднял голову, глядя на своего младшего сына, заслонившего собой Лизу. Отец и сын смотрели друг на друга целую вечность.

— Иди домой, — наконец глухо сказал господин Бигл. — Я сам провожу ее.

Крис покачал головой.

— Я не причиню ей зла, клянусь, — сказал господин Бигл.

— Но ты и не сможешь ее защитить, — тихо сказал Крис.

Лиза вдруг поняла, что не видит господина Бигла из-за плеча Криса. Она шагнула вперед и взяла Криса за руку.

— Ты вырос! — изумленно сказала Лиза. Крис серьезно кивнул. У него были глаза Джека.

— Ты вырос, — с болью повторил мистер Бигл.

— Крис, — тихо сказала Лиза, отвернувшись от невыносимо усталых глаз его отца. — Я не возьму тебя с собой… извини.

— Ерунда! — взвился Крис, и Лиза тихонько погладила его по руке.

— Я была неправа. Вовсе не надо никуда ехать, чтобы найти себя. Я уеду одна, — твердо сказала Лиза. — Я теперь знаю, что надо делать. Ты мне очень помог!

Лиза быстро выпустила руку Криса и шагнула прочь.

Зря она боялась этой остановки. Все случилось мгновенно. Миг — и Лиза уже стояла на углу той улицы, где теперь снимала квартирку под лестницей. Лиза грустно улыбнулась, подумав, что совсем уже привыкла к Городу с его чудесами.

— Поздно возвращаешься, — сказал сердитый голос рядом. — Я полночи тебя ищу!

Лиза виновато повернулась к Леону.

— Прости, — сказала она. — Я не могла вернуться раньше.

Леон еще хмурился. Он крепко взял Лизу за руку, как будто боялся, что она опять убежит.

— Надеюсь, теперь мы идем домой? — спросил он.

— Да, — кивнула Лиза. — Как хорошо, что ты меня встретил!

— Послушай, — не поддался Леон. — Ты еще совсем маленькая, чтобы ходить по Городу ночью!

— Я знаю, — уныло сказала Лиза. — Но почему-то само так получается!

Леон открыл перед Лизой дверь подъезда.

— Сейчас мы выпьем горячего чаю, и ты расскажешь мне все-все, — непререкаемо произнес он.

…На то, чтобы рассказать все, ушел остаток ночи. Лиза с тоской подумала о том, что, пока она в Городе, спать по ночам ей, видимо, не суждено. За окнами маленькой квартирки Леона занималось утро. Юноша сидел, прислонившись к стене и вытянув длинные ноги через всю кухню. Он молчал, и Лиза немного растерялась. Может быть, Леон уснул? Но как только Лиза осторожно пошевелилась, художник поднял голову.

— Что ты думаешь делать? — спросил он.

— Искать КРК НН «Суперстар», — пожала плечами Лиза. — А ты не знаешь, где он?

Леон покачал головой.

— Мне некогда развлекаться, — улыбнулся он. — И потом… у меня нет несбывшихся надежд.

— При чем здесь надежды? — недоумевающе спросила Лиза.

— Это название комплекса, — пояснил Леон. — КРК НН расшифровывается как Концертно-развлекательный комплекс несбывшихся надежд.

— Какое странное название, — удивилась Лиза. — Ты поможешь мне его найти?

— Я думаю, ты справишься сама, — сказал Леон. — Я могу помочь тебе только в одном. У меня есть очень подробный путеводитель по Городу.

— Разве такие бывают? — не поверила Лиза. — По-моему, в этом Городе нет ничего постоянного! Здесь все перепутано, и ничего не стоит на месте.

Леон улыбнулся:

— Как для кого, — просто сказал он. — Если б ты знала, как мне хотелось бы однажды выйти на площадь, где я рисую прохожих и почувствовать соленый морской ветер! Но площадь ни разу не превратилась в морской берег. В моей жизни все предсказуемо. А ты… Когда меняешься сама, то и вокруг тебя все меняется.

— Может быть, — тихо сказала Лиза. — Но какой смысл во всех этих переменах? Во всех местах, куда меня занесло случайно?

— Ты ошибаешься, — мягко сказал Леон. — В этой жизни ничего не бывает случайно. И, может быть, самый большой смысл как раз в том, чтобы помочь тебе измениться?

Он поднялся, уверенно потянулся к шкафчику.

— Будешь кофе?

— Лучше чай, — улыбнулась Лиза. — не теряй меня, если я задержусь.

Леон кивнул.

— Только не слишком задерживайся, — серьезно попросил он.

Глава 48

На этот раз она блуждала недолго. Теперь Лиза знала, что она на правильном пути. Кроме того, сразу в нескольких местах Города ей встретились афиши. На них красивая и взрослая Вика кружилась в пируэте, взлетала в прыжке или просто катилась по льду.

Выйдя на площадь, Лиза сразу увидела гигантский концертный комплекс. На всякий случай она все же раскрыла путеводитель и сверилась с фотографией. Да, это был именно он — КРК НН «Суперстар». Лиза пересекла площадь и подошла к кассам.

— Что бы вы хотели посмотреть? — приветливо спросил кассир. — У нас сегодня юбилейный концерт, тридцатилетие Грегори Лемаршаля [1], — он сделал паузу и посмотрел на Лизу Та покачала головой.

— Нет? — изумился кассир. — Жаль. Абсолютно случайно остался один-единственный билет. Ну что же… В премиум-зале церемония «Оскар», — кассир наклонился к окошечку и прошептал. — С Ричардом Бёртоном [2]. Как вам? Уже взял шесть и номинирован на седьмой!

Лиза покраснела и пожала плечами. Она чувствовала себя полной дурочкой.

— Гм-м, — сказал кассир и быстро пробежался пальцами по клавиатуре компьютера. — А как насчет «Прекрасной дикарки» [3] Антонио Сальери? Большой концертный зал, дирижирует маэстро…

— Сальери? Это который… отравил Моцарта? — спросила Лиза.

Кассир изменился в лице.

— Маэстро никого не убивал! — отчеканил он. — Он великий композитор! Великий!

Лиза едва не плакала.

— Я понимаю, что это глупо, — сказала она. — Но мне нужно попасть на фигурное катание. Наверное, я перепутала, но на афишах в Городе написано, что здесь выступает Виктория Крафт.

— Конечно! — воспрянул кассир. — Виктория Крафт, без пяти минут олимпийская чемпионка! Как же я сразу не догадался. Конечно, это у нас, вы не перепутали! Сегодня произвольная программа!

— Олимпийская чемпионка? — пораженно переспросила Лиза. — Но она не…

Кассир благожелательно смотрел на нее, с нетерпением ожидая продолжения.

Лиза помотала головой, пытаясь вытрясти мысль, от которой по коже пробежали мурашки. Эта мысль была невероятной, но Лиза уже чувствовала, что не ошиблась. Комплекс Несбывшихся Надежд — это же комплекс наоборот! Как раз в нем все мечты сбылись! Необъяснимой магией Города было создано место, где зрителям дарили все, чего лишен мир. Лишен из-за того, что кто-то не смог, не захотел или не успел. И если сегодня Вика выступает здесь — значит, в реальной жизни у нее уже ничего не сбудется.

Но ведь тогда, получается, все должно работать и наоборот! Если Вика сегодня не выступит здесь и не станет олимпийской чемпионкой, у нее есть шанс вернуться в спорт и выиграть все золото мира! Значит, Лиза должна сделать все, чтобы не дать Вике сегодня победить!

— Скажите, как мне попасть на соревнования? — торопливо спросила Лиза.

— Первый уровень, Большой Ледовый дворец «Иркутск» [4]. Начало ровно в 10.

Кассир достал что-то вроде пластиковой карты и деликатно спросил:

— Простите, чем вы будете платить?

Лиза растерянно переспросила:

— Чем?

Она сунула руку в карман, как будто там чудом могли появиться деньги. Пальцы нащупали только то, что и могло быть в карманах — ее детские сокровища.

— Давайте посмотрим, что у вас есть, — сочувственно улыбнулся кассир.

Лиза достала из кармана пуговицу и малиновое стеклышко и разжала ладонь.

— О! — кассир привстал со своего места, весь вытянувшись к окошечку. — Это же..! Я не брежу? Форменная пуговица императора!

— Этого достаточно? — с сомнением спросила Лиза.

Кассир, кажется, еще не мог говорить.

— Вы смеетесь надо мной? — наконец спросил он. — Это самый дорогой коллекционный предмет!

— Возьмите ее за билет, — тихо сказала Лиза.

Кассир ошеломленно посмотрел на нее и покачал головой.

— Конечно, вы вправе заплатить свою цену… Но подумайте еще раз! Это будет самый дорогой билет на моей памяти!

— Я прошу вас, возьмите! Мне обязательно нужно успеть до начала соревнований!

— Хо… хорошо, — выговорил, запинаясь, кассир и привстал, протягивая Лизе карточку:

— Сегодня вы можете провести у нас целый день. Ваш билет позволяет посетить любой зал, любой ресторан в течение полных суток.

— То есть… я могу пообедать? — уточнила Лиза.

— Не только пообедать, но и поужинать, и набрать с собой еды на целую неделю, — нервно засмеялся кассир. Но, может быть… вы еще передумаете?

— Нет! — твердо сказала Лиза, и кассир, держащий двумя пальцами пуговицу, трепетно опустил ее в прозрачную коробочку.

— Возьмите план комплекса, — посоветовал он, и Лиза сняла со стенда увесистый разноцветный журнал. — Приятного просмотра!

Лиза кивнула и с некоторым опасением прошла к дверям. Она приготовила карту, но двери сами собой раскрылись перед ней.

Лиза вошла в просторное фойе. Она немного оробела. Вокруг было так красиво! Одни часы, занимающие полстены, чего стоили! Только сейчас, изнутри, Лиза поняла, какой огромный этот комплекс.

Она раскрыла журнал, пытаясь отыскать вход на первый уровень. Но тут к Лизе устремились сразу несколько девчонок ее лет и даже чуть старше. Она удивленно оглянулась, думая, что вслед за ней вошла какая-то знаменитость. Нет, никого не было, и, похоже, девочки бежали именно к ней.

К счастью, перед самой Лизой они сумели затормозить и не сбили ее с ног.

— Здравствуйте, — выдохнула первая, восторженно поедая Лизу глазами. — Какая вы классная! Я вас сразу узнала!

— Можно автограф? — подступила к ней другая бойкая девочка.

— Какой еще автограф? — возмутилась Лиза. — Я опаздываю, пропустите!

— Пожалуйста! — заныли девицы все разом. — Мы вас не задержим!

Ничего не понимающая Лиза оставила попытки вырваться и объяснить, что они с кем-то ее путают.

— Хорошо, давайте быстрее! — приказала она и взяла из рук стоящей рядом девочки фотографию.

Странно, но девушка на фото была очень похожа на Лизу. Только постарше года на три и гораздо красивее. Ну и пусть потом разбираются, не надо было лезть.

Лиза мстительно поставила свою размашистую подпись еще на двух фотографиях. Но на третьей девушке споткнулась. Та протянула ей журнал. С ее, Лизиной, фотографией на обложке. Но, кроме фото, там были еще и ее фамилия и имя. И кричащий заголовок — «Самая богатая девушка на свете!».

Назад Дальше