Результат превзошел все, что он мог себе вообразить. Наставники говорили, что все эти материалы быстро и бесповоротно распадутся на составные части, стоит лишь подвергнуть их воздействию жидкости с высоким содержанием кислорода. Но, очевидно, какой-то поборник полной секретности внес в этот процесс свои усовершенствования, и в результате над грудой документов мгновенно взметнулось буйное разноцветное пламя в фут высотой. Лэннет на цыпочках отскочил назад со всей скоростью и изяществом, какие только позволяли обстоятельства. К сожалению, позволяли они немного. Капитан врезался в контейнер.
Он не вымазался сам и не испачкал одежду исключительно благодаря везению. Наблюдая за пляшущим пламенем, Лэннет ощутил страстное желание когда-нибудь увидеть наставников и высказать им все, что он о них думает.
От документов тем временем остался чудный серый пепел. Даже магнитные ленты и микрочипы, встроенные в кредитные карточки, куда-то исчезли — буквально испарились. Уходя, Лэннет обошел стороной кучку пепла и сморщился — запашок был еще тот. Прежде чем шагнуть за порог, капитан переложил документы Вэла Борди из кармана в бумажник, еще раз дотошно проверив их. Идентификационные брошюры, которые полагалось иметь при себе каждому жителю Хайре, содержали в себе кодированную оптическую полосу, ежегодно обновляемую. Она хранила информацию о прошлом и настоящем данного человека. Попытка каким-либо образом подделать ее могла серьезно испортить человеку будущее. В официальных документах эту полосу называли «линией жизни». И в том не было особого преувеличения.
Свет фонарей, горящих на высоких башнях грузовых причалов космопорта, создавал сверкающий остров посреди черного моря ночи. Лэннету потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить — у Хайре нет луны. Правда, в небе холодно поблескивали несколько небольших астероидов, захваченных гравитационным полем планеты, но ни один из них не тянул на полноценную луну. Впрочем, на Хайре мало кто об этом задумывался. Лэннет встречался на Атике с несколькими хайренцами. Они показались ему людьми замкнутыми, которых не интересует, что творится за пределами их собственной планеты. У них имелись определенные основания для такой обособленности: Хайре была невероятно красивой планетой. Облик двух из трех ее главных континентов определяли несколько горных цепей, между которыми располагались просторные долины, поросшие лесами и орошаемые полноводными реками. Третий континент уступал первым двум в размерах, и его ландшафты были не столь грандиозны. Он назывался Кулл, отличался обилием холмов, озер и разливающихся по весне ручьев и служил житницей для всей планеты. Здесь же обитала основная часть населения.
Проявляя общественную сдержанность — некоторые называли ее обычным здравым смыслом, — свойственную их национальному характеру, хайренцы разместили оба своих космопорта и административный центр планеты на малонаселенном побережье. В результате под конторы для бюрократов пошло сравнительно небольшое количество пахотной земли. А кроме того, большинство простых людей оказались на достаточном расстоянии от внешних атрибутов правительственной деятельности. В свете репрессий, проводимых нынешней династией, такое разделение оказалось даже более благотворным, чем предполагалось сначала. Те, кто инструктировал Лэннета на Атике, говорили, что Этасалоу скорее всего скрывается на самом большом континенте, Голифаре. Голифар был наиболее суровым из трех континентов, и именно там располагалась столица планеты, Лискерта. В настоящий момент эта метрополия выглядела как отдаленное сияние на юго-востоке.
Когда Лэннет оставил огни космопорта позади, оказалось, что звезды здесь достаточно яркие, чтобы при их свете можно было сориентироваться и отыскать путь к горам, виднеющимся на востоке и севере.
Когда капитан присоединился к людям, ожидающим рейсового электробуса, никто не обратил на него ни малейшего внимания. К тому времени, как шум антигравитационных двигателей электробуса сделался размеренным, Лэннет успел заметить, что его попутчики более чем сдержанны. Психологическую дистанцию, которую они поддерживали, вернее было бы назвать изоляцией. Они читали. Они дремали. Они смотрели в окно. Когда электробус останавливался, чтобы подобрать новых пассажиров или кого-то высадить, большинство из тех, кто глядел в окно, на это время переключали свое внимание на собственные ногти, или одежду, или еще что-нибудь подобное. Если же кто-то продолжал смотреть в окно, его отсутствие интереса к другим людям было просто-таки нарочитым. Точно так же они делали вид, что не замечают ни камер «Мир и Порядок», маячащих на постах и крышах, ни непрерывного негромкого бормотания пропагандиста, льющегося из динамиков. Насколько понимал Лэннет, как раз негромкая, но непрерывная идеологическая обработка делала подсознание более восприимчивым. Впрочем, послушав несколько минут, капитан решил, что такая пустопорожняя болтовня особого вреда принести не может.
Однако поведение его попутчиков заставляло всерьез предположить, что они действительно верят в сентенции типа: «Нет закона выше закона социальной гармонии. Все преступления проистекают из неумения идти на компромисс». Они явно успели наслушаться подобных проповедей за время предыдущих своих поездок в электробусе.
Лэннет вместе с еще несколькими пассажирами сошел в тенистом скверике. Он направился в сторону ресторанчика «Майк», возвещавшего о своем существовании при помощи вращающейся неоновой вывески, торчащей на столбе перед входом.
Никто не обратил внимания на то, что Лэннет быстро, краем глаза взглянул на столб. А если бы кто-то и обратил, он все равно не придал бы особого значения красовавшейся на этом столбе невинной надписи «Дж. Дж. + Г.К.», заключенной в сердечко. Лэннету же эта надпись сообщила, что он может без опаски зайти в ресторан, устроиться в отдельной кабинке и заказать обед.
Завсегдатаи ресторанчика вели себя точно так же, как пассажиры электробуса. Они тихо переговаривались со своими спутниками. Те, кто пришел в одиночку, старались не встречаться взглядом с окружающими, словно боясь причинить кому-нибудь вред. Официантка была настолько приветлива, насколько может быть приветлив человек, не глядящий на собеседника. Лэннет решил, что это только к лучшему. Если местные жители предпочитают не смотреть на него, ему это на руку. «Незаметность» — волшебное слово, которое вполне может спасти ему жизнь.
Наполовину управившись с заказанной едой, Лэннет увидел, как в ресторан вошел какой-то человек. Капитан был уверен, что это и есть его связной. Чуть выше среднего роста, полноватый, одетый примерно так же, как сам Лэннет, незнакомец быстро перешагнул порог и с явным раздражением взглянул на часы. Он являл собою живую картинку с подписью «человек, опоздавший на свидание». Светлые, коротко подстриженные волосы, высокие скулы, полные губы. В ухе болтается подвешенный на короткой цепочке золотой диск с синим камешком в середине. Достаточно распространенное на Хайре украшение.
Но Лэннет чувствовал, что за этой заурядной внешностью скрывается нечто большее, — так хищник чувствует сущность другого хищника. Когда незнакомец оглядел зал, остановил взгляд на Лэннете и улыбнулся, капитан решил, что его предположение полностью подтвердилось. Взгляд был оценивающим и задумчивым.
Вошедший проскользнул в кабинку и уселся напротив Лэннета. Широко улыбнувшись, незнакомец сказал:
— Я опоздал на предыдущий рейс. Не мог найти ключ от дома. В конце концов он отыскался под сегодняшней почтой.
Пароль был произнесен верно. Лэннет ответил в точном соответствии с инструкцией.
— Со мной постоянно происходит то же самое. Последний раз я обнаружил ключ в собственном кармане.
Незнакомец продолжал улыбаться, но стоило ему услышать от Лэннета верный отзыв, как его лицо неуловимо изменилось. На нем появилось облегчение и удовлетворение. Но Лэннет заметил кое-что еще. Мгновение узнавания. Нетерпение. Незнакомец был полон предвкушения, словно эта встреча должна была стать началом чего-то давно обещанного. Он произнес:
— Рад, что вам все удалось. Возни была масса. Меня зовут Джарка.
Кивнув в ответ, Лэннет отодвинулся в тень и понизил голос:
— Я тоже рад оказаться здесь. Вы отведете меня на квартиру?
И снова на лице Джарки промелькнуло нечто неуловимо противоречащее его спокойной улыбке.
— Вам солгали. Те, кто отправил вас сюда с этим заданием, лгали вам и поставили вас в зависимость от этой лжи. Но теперь вы в наших руках, и правила игры диктуем мы. Сотрудничайте с нами, и о вас позаботятся. Причините нам какие-нибудь неприятности, и… — Джарка пожал плечами. Улыбка исчезла. Взгляд серо-стальных глаз впился в лицо Лэннета. — Причините нам какие-нибудь неприятности, и мы отдадим вас Этасалоу.
Глава 8
▼▼▼
Из хаоса, воцарившегося в голове Лэннета, в конце концов выкристаллизовалось одно-единственное имя: Нэн Бахальт.
Нэн зависит от него. И потому он не может вцепиться в глотку сидящему напротив ухмыляющемуся типу, как бы ни бесила его эта ухмылка.
Самообладание. Люди, спланировавшие эту операцию, говорили, что самообладание — ключ ко всему.
И они же купились на то, что сообщал им этот лжец.
Мысленно отстранив нарастающий гнев и опасения, Лэннет осознал, что своей угрозой Джарка выдал куда больше, чем намеревался. А именно: Джарка и его друзья знают, что его цель — Этасалоу, но они, очевидно, понимают, что Этасалоу куда как непрост. Они также знают, что Этасалоу творит зло. И сам тот факт, что они используют Этасалоу в качестве пугала, возможно, означает, что его первоначальное задание остается в силе.
А значит, угроза Джарки — чистой воды блеф. Ну, почти.
Лэннету потребовалось всего одно мгновение, чтобы убедить себя в этом. Эта мысль успокоила его и позволила вернуть прежнюю решимость. Внезапно капитан понял, что самообладание не просто позволяет совладать с собой. Оно еще и позволяет управлять поведением других.
Нэн Бахальт. Что бы ни происходило, она должна находиться вне пределов досягаемости ее дяди.
— Что вы знаете обо мне? — спросил Лэннет у Джарки.
Сквозь маску превосходства Джарки проступил легкий оттенок удивления.
— Вы — солдат Изначальной гвардии, завербованный императорской спецслужбой для уничтожения командора Этасалоу. Вы согласились выполнить это задание ради того, чтобы гвардия могла снова обрести благосклонность императора.
Ну что ж, по крайней мере легенда, составленная наставниками разведшколы, испытание выдержала.
— Мое задание исполняется в соответствии с личными пожеланиями императора, и сам я — человек императора. Это вам ясно?
— Император далеко. А вы здесь — один, без друзей и поддержки. Стоит нам сказать хоть слово…
— Хватит мне грозить! — перебил его Лэннет. — Если бы вы во мне не нуждались, я бы уже находился в руках здешней полиции.
Внезапно капитану вспомнилось осторожное постукивание по стенке контейнера, сообщающее, что путь открыт, — и как этот звук навел его на мысль, что стучащий ужасно перепуган. Воспоминание было таким сильным, что Лэннет решил рискнуть.
— Вы боитесь и думаете, что меня тоже надо заставить бояться, а иначе я не стану с вами сотрудничать.
Капитан снова сделал паузу — ровно такой продолжительности, чтобы отмести назревающий протест побагровевшего Джарки.
— Я испытываю страх с того самого мгновения, как дал согласие отправиться сюда. И вся та чушь, которую вы несете, ничего существенного к этому уже не добавит, так что прекратите зря сотрясать воздух. Назовите ваши условия. Но помните: я уже знаю, что вы — лжец. Как бы ни обернулись события, вам придется усвоить: я никогда не позволю вам вертеть собой.
Краска, заливавшая лицо Джарки, сменилась бледностью.
— Мы проверим, действительно ли вы такой храбрец.
Джарка уже наполовину встал, собираясь уйти, но вид неподвижно сидящего Лэннета заставил его сдержаться. Джарка нахмурился и уселся обратно, быстро оглядевшись — не заметили ли чего соседи?
Лэннета этот вопрос тоже интересовал, но капитан, не отрывая взгляда от Джарки, спросил:
— Вы куда-то направляетесь?
— Туда, куда вы хотели. Идем.
Выхода не было. Лэннет с трудом удержался, чтобы не скривиться. И все же, вставая, он позволил себе последнее замечание.
— Стоит совершить это путешествие хотя бы ради того, чтобы узнать, с каким сортом людей вы работаете.
И он жестом предложил разозленному Джарке идти вперед. Подойдя к будочке кассирши, Лэннет почувствовал мгновенный приступ паники, не увидев у кассы логотипов имевшихся у него банковских карточек. Впрочем, капитан тут же вспомнил: во время короткого инструктажа ему говорили, что все три карточки в равной степени имеют хождение на Хайре. Этого оказалось довольно, чтобы Лэннет взял себя в руки.
Расчет с кассиршей заставил его вспомнить еще об одной подробности жизни на Хайре. Лэннет протянул женщине карточку. Кассирша поместила ее в фото-регистор. Это было первым серьезным испытанием, которое Лэннету предстояло пройти на этой планете, и капитан долго к нему готовился. Поддельные отпечатки пальцев, поддельная подпись и поддельный идентификационный номер сейчас должны были направиться из этого ресторанчика в центральный реестр и в соответствующий банк. Лэннет не просто расплачивался сейчас за обед: он подтверждал перед законными властями Хайре, что он именно тот, за кого себя выдает. И сообщал, где он находится. И в какое время.
Ни одному жителю Хайре, перешагнувшему двенадцатилетний рубеж, не позволялось пользоваться наличными. А начиная с тринадцати лет человек без кредитной карточки официально как бы и не существовал.
От негромкого потикивания фото-регистора по спине Лэннета побежали мурашки. Впрочем, этот звук не настолько его отвлек, чтобы капитан не заметил головидеокамеры, свисающей с потолка над кассой. Еще один способ зафиксировать его присутствие и внешний вид. Лэннет старался не смотреть в объектив — он уже успел отчасти почувствовать себя хайренцем.
Наставники говорили ему о репрессиях и время от времени разбирали с ним подобные ситуации. Но все их усилия не смогли в должной степени подготовить Лэннета к суровой действительности.
Электронике потребовалось две секунды, чтобы переварить поддельные отпечатки пальцев. Две секунды. Целая вечность.
Покидая ресторанчик, Лэннет почувствовал, что он взмок от пота.
Электромобиль Джарки ждал хозяина на стоянке, расположенной здесь же, в скверике. Лэннет старался держаться как можно безразличнее, тайком приглядываясь при этом, нет ли вокруг камер слежения. Что-то пробормотав себе под нос, Джарка сказал:
— Делайте вид, что их здесь нет. Суть идеи в том, что если вы выискиваете камеры — значит, на то есть причина. И Помощники могут пожелать узнать эту причину.
— Я скажу, что мне просто было любопытно.
Хмыкнув, Джарка развернул Лэннета в другую сторону.
— Парень, это круто. Такого Помощники точно никогда не слыхали, могу поспорить. Слушай, на самом деле совершенно неважно, что именно ты им скажешь. Можешь вообще молоть все, что в голову взбредет. Но если они почему-либо в тебя вцепятся, то не успокоятся, пока не проверят всю твою подноготную. А потому делай, что тебе сказано.
Лэннет никак не мог решить, что вызывает у него большее презрение — это место или этот человек. Он размышлял над этим, пока забирался в машину и наблюдал, как Джарка задает электромобилю маршрут и высоту полета. Хайренец в сердцах стукнул по кнопке, отсылая данные в центральный пункт радарного контроля, и включил аппаратуру, предотвращающую столкновения. Прежде чем двигатели заработали, на экране вспыхнуло разрешение на взлет. К тому моменту, как электромобиль поднялся в воздух, Лэннет смирился с ситуацией. Подавив приступ раздражения, он спросил:
— Слушайте, просто чтоб я знал, с чего начинать — вам давно известно о присутствии Этасалоу?
— Мы узнали о том, что он направляется сюда, незадолго до его появления — примерно с год назад или чуть больше. Когда его ученые и врачи перебрались с Гектора к нам, советник Уллас отдал им старый электромобильный завод. Хайренское сопротивление — мы называем себя Свободными — внедрило своих людей в число рабочих, которые перестраивали завод по указаниям ученых. Люди Этасалоу из шкуры лезли, чтобы подготовить своему командиру достойные помещения. И козыряли его именем направо и налево, чтобы получить все, что им надо. И совершенно по-дурацки обсуждали, насколько сильно император жаждет их крови. Типичный подход Изначальных гвардейцев.