О любви - Гичко Екатерина 17 стр.


- Фух, ну и пылища! - через пролом, обмахиваясь, прошёл консер Вотый. - Славно он тут постарался.

Риалаш вздохнул, успокаиваясь, и довольно ровно ответил:

- Ущерб я возмещу.

- Что ж, не буду спорить. Порадуем наагашейда.

Риалаш не очень весело усмехнулся. Да-а-а, отец будет в полном восторге!

Лекарь отошёл от распластавшегося на кровати Низкана. Бывший вольный всё ещё был без сознания, но наагасах и консер решили, что пока рано приводить мужчину в чувство.

И Риалаш, и господин Хеш всё так же были присыпаны пылью и немного раздражены. Господин Ханеш остался разгребать последствия буйства Низкана. Благо что никто не пострадал. Синяки и царапины в расчёт не брались. Но трапезная зала была разгромлена в хлам.

- У вас весьма интересные спутники, - пробормотал консер, когда они шли в сторону покоев Низкана.

- Сам не устаю поражаться, - процедил сквозь зубы Риалаш.

Лекарь, высокий тощий оборотень с русыми волосами, подошёл к консеру и наагасаху и сообщил:

- Отравление. И яд, как предположил наагасах, принадлежит плоскомордой крылатой собаке.

Риалаш выругался сквозь зубы.

- А я говорил, что он ядовит, - недовольно прошипел брату Доаш.

Охранники расположились у дверей комнаты на случай, если Низкан придёт в себя и всё ещё будет в плохом расположении духа.

- Но у этого мужчины весьма крепкий организм, - лекарь чуть удивлённо приподнял брови. - Если бы не ранение и не потеря крови, которые ослабили его природную защиту, то он ещё долго мог бы терпеть ежедневные воздействия яда, прежде чем сорвался бы в подобное состояние.

- Ваш друг не человек? - поинтересовался консер, вопросительно взглянув на Риалаша.

- Без понятия, - недовольно ответил наг. - Он, видите ли, не любит вспоминать о своём прошлом.

- О, этот мужчина определённо нечистокровный человек, - мешался лекарь. - Смесок, причём не в первом поколении. Что для гетекария не удивительно. Не сомневаюсь, что в его жилах много чего намешано.

Риалаш и раньше предполагал, что Низкан не чистокровный человек. Всё, что наагасах знал о гетекариях, указывало на то, что слепой просто не мог принадлежать к какой-то одной расе. Хотя гетекариев было принято всё же считать людьми.

- Так, с его прошлым я разберусь сам, - решил наагасах. - Как долго он пробудет в таком состоянии?

Лекарь зашевелил пальцами и задумался.

- Примерно сутки. Противоядие я ему дал, но оно не сможет нейтрализовать последствия быстро. Воздействие яда было слишком длительным, и в его организме скопилось большое количество галлюциногенного вещества за счёт прямого попадания яда в кровь. Сейчас ему лучше поспать. Так безопаснее и для него, и для окружающих. А потом потребуется ещё время на восстановление после такой растраты сил. Ещё немного, и у него могло бы наступить сильнейшее физическое истощение, которое привело бы к смерти.

Просто прекрасно! Им ещё и задержаться придётся! Риалаш еле сдержался от того, чтобы не заскрежетать зубами.

Консер Хеш наоборот расплылся в радушной улыбке.

- Я буду рад, если вы погостите у меня ещё некоторое время.

- Вынужден воспользоваться вашим гостеприимством. Доаш, на ночь останешься здесь. Проследи, чтобы наш... друг спал как можно крепче. Миссэ сменит тебя утром.

Наг кивнул, показывая, что он всё понял.

- Вам доложили, куда делась моя невеста? - поинтересовался Риалаш у консера, выползая из комнаты.

Господин Хеш кивнул.

- Они вместе с Вианишей забаррикадировались в покоях леди Дариллы, видимо, опасаясь за жизнь того маленького зверька.

- Идиотки, - фыркнул наагасах, уязвлённый тем, что Дарилла могла заподозрить его в таких кровожадных намерениях.

Господин Хеш не высказал даже намёка на возмущение тем, что к идиоткам причислили и его внучку.

В спальне Дариллы царил лёгкий разгром, причиной которого по большей части была Вианиша. Когда девушки прибежали в покои гостьи, оборотница тут же развела кипучую деятельность, направленную на сохранение жизни маленького зверька. Почему она решила, что малыша Дара непременно убьют, оставалось для Дариллы загадкой. Но Вианиша в одиночку передвинула туалетный столик, забаррикадировав дверь, опрокинула стул и собрала ковёр в кучу. Гостья смотрела на все эти действия с лёгким недоумением. Зверёныш на её руках жалобно пищал и брыкался. Пришлось опустить его на пол.

Оказавшись внизу, малыш засновал по комнате, пытаясь найти выход. Видимо, несмотря на пережитый ужас, он всё ещё хотел добраться до Низкана.

Через некоторое время в забаррикадированную дверь вежливо постучали оборотни из охраны и поинтересовались, всё ли у них в порядке. Вианиша потребовала ужин и сырое мясо, которое слуги потом передавали им через окно, забравшись наверх по лестнице, так как упрямая оборотница отказалась убирать туалетный столик. Дарилла ощущала себя, как в цирке.

Как выяснилось, сырое мясо предназначалось для малыша Дара, о котором Вианиша вознамерилась позаботься вместо его хозяина.

- С ума сошла! - зашипела на девушку Дарилла, когда та решила запихнуть зверёнышу кусок мяса в рот. - Ты не слышала, что, возможно, именно он - причина отравления Низкана? Хочешь сама оказаться в таком же состоянии?

В итоге зверька кормили в перчатках. Хоть малыш и страдал от отсутствия хозяина, но от еды не отказался. И теперь, вдоволь настрадавшись и объевшись, дрых на подушке. А обслюнявленные перчатки валялись на полу вместе со сброшенными туфлями Вианиши и вещевым мешком Дариллы, из которого она вытряхнула почти всё в поисках одной книги. Раритетные туфли господина Ханеша были со всем почётом и уважением установлены на пуфик, а пуфик перемещён на самое видное место, чтобы Вианиша не забыла их забрать и отнести обратно в сундук отца.

Сами девушки лежали на кровати, склонившись над книгой про гетекариев, которую Дарилла раздобыла в библиотеке сарена Хотого. Над их головами витали, периодически сталкиваясь, два светляка, жёлтый и зелёный.

- Давай с самого начала, - ныла Вианиша, - я вообще про этих гетекариев ничего не знаю.

- Потом, - шипела Дарилла, лихорадочно листая страницы. Ей хотелось понять, что вообще произошло в зале. - О! Способности гетекариев.

Она с жадностью впилась в страницы глазами, не обращая внимания на навалившуюся на её плечи Вианишу. Текст был написан на южносалейском языке, но, видимо, это было давно: некоторые слова Дарилла просто не понимала.

- Дай мне, - потребовала Вианиша. - Это старосалейский, я лучше понимаю.

Тихо споря между собой, девушки прочитали уже известное Дарилле описание особенностей дара гетекариев и наткнулись на главу «Редкие способности».

- Это тут! - возбуждённо зашептала Дарилла. - Слушай. «...У гетекариев не так много способностей, и, помимо основного дара, автору сего труда известна лишь одна редкая способность представителей данной веры. Есть предание, согласно которому утверждается, что бог Гетекарий, дабы дать своим последователям возможность защищаться от недоброжелателей и тех, кто алчет добраться с их помощью до разных благ, наделил их способностью разрушать мир. Проявлялось это в том, что гетекарий мог сломать линию любого неживого предмета. Для этого требовалось очень много сил, и способностью этой могли владеть только самые могущественные из последователей Гетекария после длительного обучения. Как уже упоминалось, дар гетекариев - это своего рода магия, не похожая на магию остальных народов (у автора сего труда имеются сомнения в том, что этот дар всё же возможно относить к магии, но, дабы не брать на себя смелость вводить новые определения, он рискнул отнести это явление к магии), и эта магия имеет свои пределы. Неопытный гетекарий может быстро вычерпать все свои силы и подойти к порогу смерти от истощения...»

Вианиша испуганно ахнула. Дарилла ощутила холодок, пробежавший по спине.

- Эй, вы там! - закричала оборотница. - Что с господином Низканом?

- Спит, - после небольшой паузы ответили ей из-за двери. - Лекарь сказал, что всё хорошо.

Девушки облегчённо вздохнули и вернулись к тексту книги.

- «...Увы, автору сего труда более ничего не известно о сей особенности. По словам гетекария, который и сообщил автору многие из описываемых сведений, среди последователей этой веры уже четыре века не рождалось никого столь сильного, чтобы проявилась эта редкая и разрушительная особенность».

- А когда написана книга? - тут же заинтересовалась Вианиша.

Дарилла опять зашелестела страницами.

- Тут не указано.

- Давай в начало, здесь всё равно больше ничего интересного нет, - оборотница перетянула книгу к себе и распахнула на первой странице.

- Так, это неинтересно... Отсюда начнём: «...бог Гетекарий в бытность смертным был известным врачевателем и, обретя бессмертную сущность, решил создать узкий круг последователей, которые помогали бы людям справляться с их болезнями. Дабы они могли с большей точностью определять корень хвори, бог дал им способность видеть сквозь стены и тела. Но он не мог наделить их этим даром, не забрав что-то взамен: люди были не его созданиями, по этой причине Гетекарий был не властен вносить изменения в уже созданное. Последователи отдавали ему свои «глаза», которые, впрочем, потом носили на своей груди в специальных медальонах и всегда могли воспользоваться своим человеческим зрением. Тогда Гетекарий был известен как милостивый и добрый бог.

Но со временем что-то изменилось. «Глаза» больше не возвращались своим прежним хозяевам и оставались в качестве подношений в храмах Гетекария. Слово «гетекарий» перестало обозначать искусного врачевателя и превратилось в определение последователя веры в бога Гетекария, который, согласно уставу этой религии, наделил своих последователей даром для выполнения важной миссии, время которой ещё не пришло, но обязательно придёт...»

Вианиша прервалась и тихо пробормотала:

- А глаза они как отдают? Выковыривают, что ли?

Дарилла передёрнула плечами, представив этот процесс, и неуверенно мотнула головой.

- У Низкана они на месте, просто не видят ничего. Может, «глаза» здесь то же самое, что и «зрение»?

Девушки полистали книгу ещё немного, узнали, что общины гетекариев довольно закрытые и чужаков там не любят. Наделение даром происходит с помощью ритуала, описать который автор не смог. Ритуал проходят почти все члены общины ещё в десятилетнем возрасте. Те, кто по каким-либо причинам не прошёл обряд, среди своих имеют низкий социальный статус и их не посвящают в общинные дела. Наиболее высокий статус имеют жрецы и жрицы. Расово гетекарии уже давно не являются людьми. Автор писал, что в своём стремлении выделиться силой и умениями гетекарии нередко вступали в краткосрочные союзы с представителями разных народов: бытовала легенда, что должен родиться сильнейший ребёнок, который потом поведёт всех гетекариев к исполнению их миссии.

- Странно, что бог сперва формировал круг последователей как врачевателей, а потом решил дать им какую-то миссию, - протянула Дарилла. - Может, он изначально планировал что-то совсем иное...

- Или обиделся на что-то, - предположила Вианиша и откатилась к изголовью.

Дарилла закрыла книгу и перевернулась на спину. Мысли в голове путались, и дико хотелось спать. День оказался невероятно тяжёлым и богатым на события.

- Я даже не представляла, что Низкан способен на такое, - тихо призналась она.

- Он же твой брат? - удивилась Вианиша.

Дарилла поморщилась и поправила её:

- Названный. Мы знакомы меньше полугода, он очень неохотно рассказывает о своём прошлом и о том, по какой причине отказывается быть гетекарием. Очень злится, когда его так называют.

Глаза оборотницы озадаченно округлились.

- Вы с ним встретились уже в пути? Или всё же в княжестве познакомились? Или вы не из княжества путь начали? А дядя твой?

В первое мгновение Дарилла смешалась от такого количества вопросов. Да и что ответить? Что наагасах присоединился к ним позднее? Что единственный, кого она хорошо знает, - это Ерха? Лёгкое беспокойство сменила апатия. Какая в принципе разница, что она ответит? Как будто это что-то изменит в её жизни!

- Дядя Ерха путешествует со мной уже больше четырёх лет, - спокойно и даже как-то равнодушно ответила Дарилла. - Он был слугой в нашей семье и последовал со мной, когда я решила повидать мир. Он - единственный, с кем я знакома достаточно долго. Точнее, я знаю его всю свою жизнь. А с остальными я познакомилась менее пяти месяцев назад.

- И с женихом? - поразилась Вианиша.

- Да какой он мне жених... - устало вздохнула Дарилла. - С наагасахом я познакомилась, когда гостила у своей сестры в Шаашидаше. Она замужем за его племянником. Мы с Ерхой хотели найти кое-что, а наагасах решил присоединиться к нам. Позже в нашу компанию влился Низкан, а за ним уже и Миссэ с Доашем. Женихом моим наагасах притворяется, чтобы ко мне оборотни не приставали. А так-то по сути он мой дядя.

В спальне ненадолго воцарилась полная тишина. Вианиша изумлённо хлопала глазами, уставившись на Дариллу. Через несколько минут она села и на коленях подобралась ближе к девушке.

- Да быть того не может! - горячо заявила оборотница. - Я видела, как он смотрит на тебя. Как дедушка на бабушку! И у нас статус невесты не защищает от посягательств других мужчин. Это же не жена! Не думаю, что наагасах об этом не знает.

Дарилла невесело хмыкнула и спросила:

- А кто осмелится увести невесту у наследника нагов?

- Да кто угодно! - запальчиво воскликнула Вианиша. - Смельчаков у нас хватает!

Это заявление не убедило гостью. Да и как всё это могло убедить её, если она знала, что не является невестой наагасаха?

- Смельчаков не так много. А на взгляды наагасаха можешь не обращать внимания. Он знает, что нравится мне, вот и издевается надо мной.

Опять воцарилась тишина. Дарилле это показалось довольно странным, и она посмотрела на Вианишу. Посмотрела и испуганно приподнялась на локтях: лицо оборотницы исказила гримаса ярости.

- Ты хочешь сказать, что он смеётся над твоими чувствами?! - в голосе девушки прозвучало рычание.

- Нет, не совсем так... - но Вианиша её уже не слушала.

Она вскочила на ноги и разгневанно подпрыгнула на кровати.

- Как это низко! - негодовала она. - Ему нужно отомстить! Ты! - она ткнула пальцем в Дариллу. - Ты влюбишь его в себя, а затем, когда он признается тебе, заставишь его мучиться! Он должен страдать!

- Мне кажется, тебе нужно куда-то деть лишнюю энергию... - осторожно заметила гостья, но её опять не услышали.

Вианиша заметалась по кровати, на ходу строя коварный план.

- Какое самомнение! - возмущалась она. - И ладно бы он был красавчиком!

- Но он красивый, - не согласилась с ней Дарилла.

- У тебя испорчено чувство прекрасного, - авторитетно заявила оборотница, а потом резко остановилась, словно её неожиданно посетила какая-то идея. - Я придумала!

Дарилла опасливо посмотрела на неё. Вот чуяла она, что идея Вианиши ей не понравится.

- Если тебе нравится наагасах, значит, понравится и мой брат Вахеш. Он как раз вписывается в твои представления о прекрасном.

- Э, нет-нет-нет...

- Сделаешь вид, что тебе приглянулся Вахеш. Наагасах начёт ревновать, злиться, поймёт, какое сокровище упускает, а ты БАЦ! и выходишь замуж за моего брата! Вот это будет месть!

Челюсть Дариллы отпала вниз.

- Это как-то слишком... - начала она.

- Согласна, - Вианиша кивнула головой. - Вахеш может заупрямиться и не жениться. Он у нас своеобразный. По характеру как тот же наагасах. Но нам главное вызвать ревность наследника, а над ревнующим мужчиной можно издеваться самыми различными способами.

Какими путями ходят мысли этой девушки? Дарилла неожиданно почувствовала себя очень рассудительной и благоразумной леди на фоне Вианиши и искренне посочувствовала господину Ханешу и заодно Низкану.

- Вианиша, думаю, нам пора спать, - гостья решила, что нужно как-то прекратить этот разговор, пока она не заразилась бесшабашностью оборотницы.

Назад Дальше