— Давай уже, — сказал Кроули после того, как Гэвин провозился с ней минуту.
Гэвин поднял на него взгляд и протянул ему рюкзак.
— Хочешь попробовать?
Кроули шагнул вперед, и Гэвин этим воспользовался. Он использовал рюкзак как бейсбольную биту, замахнувшись им на Кроули. Но в последний момент Кроули увернулся, поэтому рюкзак ударил его только по плечу.
— Сукин сын! — закричал Кроули.
Он вытащил нож из кожаной кобуры на поясе и замахнулся им, целясь Гэвину в грудь. Гэвин, все еще удерживающий рюкзак, отмахнулся им и выбил нож из его рук, который затерялся где-то в кустах. Кроули зарычал и бросился на него, отчего они оба оказались на земле.
Все еще удерживая меня за руку, Джимми дернул меня назад к тропе в сторону «Вашери». Я попыталась вырваться, но он перевешивал меня более чем на сорок килограмм и мог спокойно меня утащить.
— Нам тоже надо на что-то жить, — пробормотал он, держа меня так крепко, что его неровные ногти впивались мне в кожу.
— Всем надо, — бросила я, бегая взглядом по узкой тропе в поисках того, чем могла бы воспользоваться.
Поскольку он не знает наверняка, почему Сдерживающие так хотят со мной поговорить, думаю, что демонстрация моей магии — не очень хорошая идея, так как это может усугубить ситуацию. И поскольку Гэвин занят его напарником, мне придется справляться с Джимми самостоятельно. А когда я увидела то, что мне может пригодиться, я сделала свой ход.
— Ай! — вскрикнула я. Я наклонилась и осторожно коснулась своей лодыжки, а затем попрыгала немного на другой ноге для верности образа. — Наступила на что-то. Кажется, я что-то вогнала в ногу, — и позволила себе добавить скуление в голос.
— Чертовы бабы в лесу, — пробормотал Джимми. Он потащил меня к кипарисовому пню и толкнул на него. — Что, черт возьми, с тобой не так?
Когда он наклонился, чтобы посмотреть на мою ногу, я со всей силы приложила его коленом в подбородок.
Удар пришелся ему в челюсть и рикошетом отдался у меня в ноге. Джимми взвыл, споткнулся и упал бы, если бы не дерево на другой стороне тропы.
— Твою мать! — проговорил он, его слова были приглушены рукой, которую он приложил ко рту.
Пока я вставала на ноги, поднимая толстую ветку, лежащую рядом с пнем, он отдернул пальцы, и его глаза засверкали от гнева при виде крови на них.
Он зарычал и подскочил на ноги. Я дождалась, когда он подойдет достаточно близко, затем уклонилась и ударила палкой ему по спине. Он полетел вперед, ударился о кипарисовый пень, а затем, перевернувшись, повалился на землю. Мгновение спустя он вновь поднялся на ноги, перемазанный грязью и мхом, и его взгляд был полон слепящей ярости.
Я снова подняла ветку, но он настиг меня, прежде чем я смогла уклониться. Он схватил её и попытался отобрать, но я навалилась на нее всем весом, а его грязные скользкие пальцы не позволили ему это сделать. Он чертыхнулся, а я споткнулась и упала на землю. Ветка отлетела в сторону.
Джимми вытер кровь с лица.
— Ты не могла просто спокойно пойти с нами? — Он шагнул вперед, а я отползла назад, пытаясь освободить себе место, чтобы подняться на ноги. — Ты попала в неприятности со Сдерживающими, и это твоя вина. Люди здесь имеют право зарабатывать себе на жизнь и такой работой, черт тебя дери.
Поскольку Лиам и Гэвин тоже охотники, я не имею ничего против этого. Но я против того, чтобы становиться чьей-то пленницей.
— Мне нечего сказать Сдерживающим.
— Сдерживающие считают, что это не так.
Я, наконец, смогла встать на ноги, у меня по спине от жары, влаги и схватки струился пот. Мое сердце все еще колотилось, а адреналин наполнял кровь.
— Полагаю, это делает нас врагами. Почему бы нам просто не разойтись в разные стороны?
— Не так думаю. — Джимми потянулся и попытался схватить меня, но мне удалось увернуться. Проблема состояла в том, что тропа была узкой и ограничена болотистыми лесами с обеих сторон. Попытка убежать от него через это месиво никак бы мне не помогла. — Почему бы тебе не быть хорошей девочкой и не пойти со мной?
— Потому что я не хорошая девочка.
Я заехала ему в пах. И когда он упал на землю, постанывая и корчась от боли, я схватила с земли ветку и стукнула его по затылку.
— Чертовы бабы в лесу, — сказала я, тяжело дыша. А затем отбросила палку.
Позади меня раздались хлопки. Я оглянулась и увидела, как Гэвина, прислонившийся к дереву, одобряюще мне хлопает.
— Спасибо за помощь, — пробормотала я, вытирая руки о штаны.
— Тебе она была не нужна, — ответил он. — Ты сама можешь о себе позаботиться.
— Ну, спасибо, — сухо произнесла я. — Ты справился со своим парнем?
— Он без сознания.
Я повернула голову в сторону мужчины, который лежал на тропе.
— Думаю, нам надо с ним что-то сделать.
— Ты хочешь его убить? — спросил он.
Когда-то этот вопрос напугал бы меня намного сильнее, чем сейчас.
И все же.
— Нет, я не хочу его убивать. Я была бы очень признательна, если бы мы провели наше путешествие безо всяких смертей, — ответила я.
Эта драка подтвердила, что наше путешествие было хорошей идеей, потому что Лиама и Элеонору нужно предупредить. И как можно быстрее.
— Лафит? — спросила я.
— Бо Кью Лафит, — протянул Гэвин. — Одно из имен, который я использую на заданиях.
— И никто не догадался, что это псевдоним был взят у Жана Лафита?
— Это же Луизиана, — произнес он с усмешкой. — Любой, кто узнаёт это имя, обязательно хочет услышать его историю.
— Которая повествует…?
— Он был прадедом Бо много поколений назад. А между ними еще множество историй о девушках, пиратах и внебрачном сыне сенатора США.
— Это очень подробно выдуманная история.
— Я много времени провожу в одиночестве, — сказал Гэвин. — Я даже диаграмму нарисовал.
На этот раз я услышала шелест крыльев и увидела их силуэт на фоне неба, а затем Малахи, маневрируя сквозь деревья, царственно опустился на тропу.
Он взглянул на Джимми.
— Охотник за головами?
— Ага, — ответила я, а затем жестом указала на тропу. — Еще один в той стороне.
— Они скоро придут в себя, — сказал Гэвин.
— Они не последуют за нами к остальным. — Заявление Малахи было больше похоже на угрозу, чем на обещание.
Гэвин улыбнулся.
— У меня есть идея на этот счет. Вы знаете Montagne Désespérée?
Малахи не улыбался, но в его глазах определенно было веселое предвкушение.
— Знаю.
— Что это означает? «Отчаянная гора»? — перевела я.
— «Безумная гора», — поправил Гэвин. — Рядом с Черными Болотами. И это не то место, где ты хочешь оказаться в затруднительном положении. Что весьма прискорбно для них.
* * *
Безумная гора даже горой как таковой не была, может быть, только с точки зрения плоского ландшафта Луизианы. Это был холм около двадцати метров в поперечнике, видом напоминающий голову лысеющего мужчины, покрытый кустарниками, окруженный острыми отростками кипариса и темной водой. Это место станет временным пристанищем для Джимми и Кроули, которого Малахи и Гэвин поймали на тропе.
— Этот холм не был создан природой, — сказал Малахи, осматривая его.
— Не был, — произнес Гэвин. — Он был построен коренными американцами пять или шесть тысяч лет назад. Он был выше. Но вода все время поднимается.
— Как мы туда доберемся? — спросила я, с сомнением глядя на болото у наших ног, на поверхности которого во всю скользили водяные жуки, похожие на конькобежцев.
— На лодке, — ответил Гэвин. — Только мне нужно вспомнить, где ее искать.
Он поднял палку и начал рыться в листьях и мхе, которые усеивали землю и, вероятно, скрывали немало пауков и змей.
Я осталась в стороне от поисков. И, конечно же, через пару минут Гэвин ударил по чему-то деревянному, отдавшемуся глухим звуком, а затем, используя ветку, снял мусор с грубо сколоченной лодки, перевернутой вверх дном в грязь, хорошо скрывающей ее от прохожих. Но, по-видимому, не от тех, кто знает.
— Как ты узнал, что она будет здесь? — спросила я.
— Потому что я не в первый раз у Безумной горы, — проворчал Гэвин, и уже сейчас я точно знала, что вытяну из него всю историю позже.
— Давайте перевернём ее, — сказал он, и мы заняли места вдоль лодки, приподнимая и переворачивая ее. Внутри лодки под сиденьями были спрятаны весла.
Мы оттащили ее к воде и хорошо уперли ее носом в грязь, чтобы не уплыла. Гэвин понаблюдал за ней какое-то время, держа руки на поясе, убеждаясь, что дно не имеет протечек и не наполняется водой.
— Кто тебя здесь бросил? — спросил Малахи.
— Эту историю я рассказывать не хочу. Скажу лишь только, что однажды утром я проснулся на горе с адской головной болью и без лодки.
— Тебе пришлось выбираться вплавь?
— После того, как я собрал нервы в кулак. Место изобилует аллигаторами. Но у меня получилось выбраться. Фишка в том, чтобы выбрать правильную сторону болота, — сказал Гэвин. — Можно позаимствовать лодку, но, если у тебя ее нет, тебе придется иметь дело с водой самостоятельно.
— Лодка в порядке, — произнес он, а затем бросил взгляд на охотников, которые сейчас лежали на земле, все еще без сознания. Затем он посмотрел на меня. — По трое в лодке. Хочешь помочь или посмотреть?
— Берег меня полностью устраивает.
Сначала мы перевезли Кроули. Гэвин и Малахи отплыли на короткое расстояние к холму, пока я присматривала за Джимми. Затем они выгрузили Кроули, вернулись обратно и снова повторили этот процесс.
— Что скажешь? — спросил меня Гэвин, скрестив руки, любуясь на проделанную ими работу.
Они с Малахи положили двух мужчин рядом друг с другом, оперев их на дерево, закинув руки на плечи друг друга, словно они были приятелями, отключившимися после пьянки.
— Они будут очень злы, когда очнутся.
Я прихлопнула жука на локте, надеясь, что у меня есть как минимум пара причин не находиться здесь, когда они очнутся.
— Как долго они здесь пробудут?
— Скорее всего, меньше суток, — ответил Гэвин. — Если они не захотят самостоятельно вернуться на берег, их найдут ловцы креветок.
— Я удивлена, что ловцы креветок заплывают так далеко, — сказала я.
Он пожал плечами.
— В этой области жизнь была не легкой и до войны, поэтому с ее приходом мало что изменилось. В любом случае, этим двум идиотам придется отбиваться от комаров.
И в подтверждении своих слов он прихлопнул одного на своей шее.
Мы с Малахи помогли ему снова перевернуть и замаскировать лодку. Гэвин поднял свой рюкзак и закинул его на одно плечо.
— Давайте выдвигаться на случай, если у них поблизости есть друзья.
* * *
Беседа Малахи с Пара дала ему возможность не попасться на глаза охотникам за головами. Поскольку он вернулся с провизией, мы простили ему его отсутствие во время драки.
— Сладкие рисовые лепешки, — сказал он, предлагая пакет из вощеной бумаги, содержащий две маленькие круглые лепешки приятного бежевого оттенка. — По одному из семейных рецептов Анх.
Гэвин подхватил одну и откусил.
— Класс.
Я взяла другую, откусывая по краю. Она была сладкой и мягкой, а внутри по структуре напоминала соты.
— Предполагаю, ее родители были из Вьетнама, — сказал Малахи. — Они жили здесь до войны и остались, когда она закончилась.
— Они поделились с тобой какой-нибудь информацией? — спросил Гэвин, заталкивая оставшуюся часть лепешки в рот и слизывая сахар с пальцев.
— Джоса говорит, что видел Эриду, — сказал Малахи. — Но не Лиама или Элеонору, и они не знают, куда Эрида направилась.
— Он говорит правду? — спросил Гэвин.
Малахи кивнул.
— Возможно, он что-то не договаривает, но в остальном не соврал. Но предложил нам навестить гавань на Черных Болотах и поговорить с женщиной по имени Шерри.
— Эй, — оживившись, произнес Гэвин. — Я ее знаю. Вообще-то, она моя подруга.
Мы оба уставились на него, а он пожал плечами.
— Что? У меня есть друзья.
Малахи приподнял брови.
— Серьезно?
Гэвин посмотрел на Малахи, затем на меня.
— Он учится искусству сарказма, — пояснила я. — Думаю, он становится довольно хорош в этом.
— Ты позволила Мозесу обзавестись книгой с анекдотами, а Малахи учишь сарказму. Из всего того, на что ты могла пролить свет о людях, ты выбрала это?
— У человека должно быть хобби, — ответила я с усмешкой. — Не ты ли сказал это однажды?
Гэвин что-то проворчал и направился к тропе.
* * *
Это было самое уродливое здание, которое мне когда-либо доводилось видеть, стоящее словно часовой на краю Черных Болот.
Скорее даже не здание, а его имитация в исполнении трехлетнего ребенка — куча плавающего мусора, собранная в виде куба, расположенного на вершине деревянных свай, что удерживали его над водой.
Но дать воде возможность поглотить его могло бы сойти за милосердие. Стены состояли из кусков, которые когда-то принадлежали разным строениям — красная шпунтованная доска, потрепанный кипарис и алюминиевый сайдинг, а окна были странной формы и не соответствовали друг другу, вероятно, также снятые все с тех же зданий. Он был окружен ветхим причалом, который соединял землю с водой и размещал единственный тонкий газовый насос.
— Это… интересно, — наконец, произнес Малахи с нашего места на берегу.
— Он страшен как грех, — сказал Гэвин. — А хозяйка — настоящая заноза в заднице. Но дело свое знает.
— А еще там будет тень, — сказала я, жалея, что мы выбрали не пасмурный день для поисков семейства Арсено.
— Пойдемте, — произнес Гэвин, и мы направились к двери по шаткому пирсу.
Внутри оказалось не лучше, чем снаружи. Несочетающиеся столы и стулья, стоящие на куске линолеума, завернувшегося по краям. На дальнем конце располагалась барная стойка, которая была сделана из магазинного прилавка со стеклянным фасадом, где сейчас располагались выцветшие буи и клубки рыболовных сетей.
Только один стул был занят мужчиной, коричневая кожа которого имела текстуру наждачной бумаги. Формой он походил на медведя, был одет в футболку, джинсы и резиновые сапоги, и работал над поглощением еды с мрачной решимостью. Он поднял глаза, когда мы вошли, и, видимо, не найдя в нас ничего интересного, вернулся к обеду.
Возможно, здесь не на что было особо смотреть, но это место явно вызывало целую гамму чувств. В маленьком окне на другом конце комнаты жужжал кондиционер, а воздух в баре был на несколько градусов холоднее, чем снаружи. Этот явный перепад вызвал у меня головокружение, но я не жаловалась.
— Закройте уже эту чертову дверь, — раздался голос из-за барной стойки. Из-за нее вышла женщина — высокая, широкоплечая и темнокожая. Ее волосы были короткими и темными, а глаза прищуренными в раздражении. — Или вы думаете, что электричество приходит с приливом?
— Думаю, если у тебя здесь есть кондиционер, — произнес Гэвин, направляясь к бару, пока Малахи закрывал дверь, — то с электричеством проблем нет.
— С этим, твою мать, всегда есть проблема, — проговорила она, осматривая его с ног до головы. — С чем нет проблем, так это с твоим милым-премилым личиком. Ты потрясающий экземпляр мужчины.
Гэвин прищурился.
— Я тоже рад тебя видеть, Шерри. Мы можем украсть пару минут твоего времени?
Она осмотрела нас, остановив взгляд на мне с Малахи.
— Три пары ушей — тройная плата.
— Я оплачу, — заверил ее Гэвин.
Он вытащил из кармана деньги и стопочкой положил их на стойку.
Она убрала пачку в карман обтягивающих, поношенных джинсов движением, по которому с легкостью можно было судить, что это явно не первая её взятка.
— Твои друзья? — спросила она, осматривая нас.
— Зови их Том и Джерри.
Она, поколебавшись, все же указала нам на столик.
— Присаживайтесь, — произнесла она.
Она открыла холодильник за баром, и в воздухе, словно пар, образовался конденсат. Вытащив бутылку без этикетки, в которой, как я догадалась, был домашнее пиво, откупорила и подошла к нашему столу.