Смеющаяся Тьма. Книга 2 - Громова Полина 5 стр.


Я нехотя хихикнул. Эрик возмутился:

— Я просто пошутил!

Зеркало продолжало:

— Вчера вы подрядились помочь нашему садовнику, вы клятвенно пообещали ему, что приведете в порядок кусты вдоль аллей. Он и подозревать не мог, что вы выстрижете из несчастных растений живые статуи магистров в недостойных позах!

— А по-моему, они оценили…

— Помимо этого…

— Так, все хватит! — прервал обоих Джен. — Просим великодушно простить нас за то, что потревожили ваш покой, — обратился он к зеркалу, замолчавшему скорее от неожиданности, чем от желания выслушать собеседника. — Пойдемте, а то мы до утра не обойдем ХМИ.

— До утра следующих суток, — поправил Эрик, едва давая утащить себя от зеркала буквально за шиворот. — А ты повиси еще пока, припомни все мои похождения, я потом вернусь, ты мне их расскажешь! — крикнул он зеркалу напоследок. То сначала фыркнуло и отвернулось, потом вовсе разгладилось до состояния зеленоватой полупрозрачности.

Мы обошли еще несколько залов. Эрик старался выяснить принципы работы практически каждого изобретения. Джен, по мере своих сил отстаивая позиции здравого смысла и безопасности, старался ему в этом препятствовать. Только иногда, в виде исключения, он сдавался, и начинались чудеса и сюрпризы. В конце концов мы вышли к еще одним очень высоким дверям.

— Это выход? — спросил я.

— Нет, Рик. Это скорее вход, — сказал Джен и с усилием открыл дверь.

Когда я вошел, мне показалось, что я вновь лечу на волшебном крыле. Вокруг, в огромной бархатной черноте, сияли звезды. Какие-то были чуть ближе, какие-то дальше; какие-то из них сияли леденяще-ярко, какие-то пульсировали, мерцали, каких-то были лишь маленькими светлыми пятнышками, которых было почти не различить. Звезды были сверху, со всех четырех сторон, и даже… и даже снизу! И они не были неподвижными. Как будто кто-то в несколько тысяч раз ускорил бег времени: звезды двигались, скопления менялись местами, туманности, то уплотняясь, то разрежаясь, приобретали новые очертания, почти незаметно, но все же как-то ощутимо вращались галактики. Весь космос, как единый организм, двигался, дышал, жил. Весь космос — он был здесь! И не составляло никакого труда дотянуться, дотронуться до какой-нибудь звезды — до той, которая больше всего понравилась.

Я стоял в полоске света, падавшего из приоткрытой двери. Она уходила в далекий космос, как причал.

— Что это? — спросил я.

— Модель неба, — не без гордости ответил Джен. — Здорово, да?

— Ага! — выпалил Эрик. — А потрогать можно?

Джен тихо рассмеялся. Я улыбнулся. Пожалуй, приключение все же удалось…

Дорога назад, к обсерватории заняла немного времени. Ветер посвежел, небо над кронами сосен начинало светлеть. Ночные тени расползались по укромным уголкам. В мире наступал новый день.

— Эх, до чего классно прошла сегодня ночь! — потянулся Эрик. — Чего мы сегодня только не делали…

Я слушал его вполуха. Точнее, я слушал совсем не его.

— Джен, что это? — спросил я. — Такой странный шум… Волны?

— Ты слышишь? — Джен улыбнулся. — Это море. Оно очень близко, но его здесь слышно только тогда, когда ветер с востока.

— Нам надо торопиться! — заметил Эрик. — Если мы хотим вернуться до завтрака…

— Никуда вы не полетите, — сказал молодой мужчина, выходя из-за обсерватории. Голос у него был сухим, строгим, не терпящим возражений — и лицо у него было такое же. По светлым волосам и длиннополой шинели я узнал в нем человека, который увел Джена из школы.

— Магистр Рек… — прошептал Джен.

Следом за магистром показался и Рей.

— Доброе утро! — бодро воскликнул Эрик.

Ни один из них не ответил. Боковым зрением наблюдая за Дженом и Эриком, магистр смотрел прямо на меня.

— Что вы себе позволяете? — прошипел он, не сводя с меня глаз. — Вы понимаете вообще, что натворили? Кого вы привели в Цитадель?!.

— Магистр, я… — начал Джен, но Эрик перебил его:

— Это я виноват, — легко признался он. — Это я уговорил Джена привести его приятеля ночью в Цитадель. А Рик тут вообще ни при чем…

Он говорил что-то еще. Магистр не слушал его. Он смотрел на меня. В упор. И взгляд его был совсем не добрым.

Он меня видел. Сквозь ауру светлого мага, обманувшую Эрика и Джена, он видел, кто я на самом деле. И я почувствовал, как тело само собой принимает нужное положение, я уже начал прикидывать, каковы мои шансы против двоих — если придется драться… А драться нельзя. Я не могу подставить Эрика и Джена, я не должен подтверждать, что могу представлять опасность… Да и Хельгу расстроит, если я ввяжусь в потасовку. Но, если придется драться, я буду драться.

— С какими намерениями ты проник в Цитадель? — тихо и строго спросил Рек.

— У меня не было никаких намерений.

Брови магистра дрогнули — он почти выдал удивление.

— Да говорю же, это я… — начал Эрик. Но я перебил его.

— Я прошу прощения за то, что воспользовался доверчивостью двоих учеников Железной Цитадели. Я не желал никому вреда. Все, что мной руководило, — желание увидеть Цитадель. И если это возможно, я хотел бы принести свои извинения. Если этого не достаточно, я готов взять на себя ответственность за то, что произошло здесь этой ночью.

Когда я закончил, на площадке перед обсерваторией воцарилось молчание. Джен и Эрик переглянулись — кажется, они не ожидали от меня такого… Я и сам от себя такого не ожидал. Но, в самом деле, не драться же — особенно если не очень понятно, кто твои потенциальные противники. Ауры у них еще более странные, чем у Джена: вроде бы светлые маги, вроде бы боевые, причем оба. Но боевая магия дает иной оттенок. Да и сами ауры неплотные, почти прозрачные, как у нежити. Кто знает, чего ожидать от таких созданий… Магистр чуть повернул голову и искоса посмотрел на Рея. Тот молчал.

— Значит, так, молодые люди… — начал магистр.

Вдруг где-то неподалеку будто бы лопнула натянутая струна — и в небо над Цитаделью вернулась ночь… Оглушительно щебечущая, бьющаяся о воздух крыльями ночь. Птицы спорхнули со всех ближайших крон и заметались над нами. По Потоку прошла большая упругая волна, и, отзываясь на нее, земля под моими ногами шевельнулась — словно сделало первый глубокий вдох пробуждающееся ото сна огромное чудовище.

Остальные тоже почувствовали это. Лицо магистра будто бы свело судорогой. Он бросил быстрый взгляд на Рея и громко крикнул нам:

— Бегите!

— Что? — переспросил Джен.

— Крылья у вас есть? Улетайте немедленно! — выкрикнул Рей. — Спрячьтесь где-нибудь! Эрик, проводи этих двоих, сам возвращайся, понял?

— Да, Рей.

— Бегите же!

Третий раз повторять не пришлось. Мы бросились в расселину за обсерваторией и вскоре уже бежали по каменному коридору. Вокруг нас все гудело и тряслось.

— Джен, что происходит? — выкрикнул я.

— Не знаю! Эрик, проход сужается!

— Сюда! — Эрик дернулся в сторону и исчез в ответвлении коридора. Мы побежали за ним…

Мы бежали долго, петляя по расселинам и коридорам. Я потерял ощущение направления, но Эрик хорошо вел нас. В конце концов мы оказались в пещере, где оставили крылья, и через пару минут уже парили в воздухе. Я оглянулся и посмотрел вниз: Цитадель стояла незыблемо. Только вот Поток вокруг нее бесновался.

Назад мы летели быстро. Пока были в воздухе, немного пришли в себя. Я терялся в догадках, поэтому, едва мы приземлились на старом кладбище, я снова спросил Джена:

— Что произошло?

Но вместо того чтобы ответить мне он накинулся на Эрика.

— О чем ты думал? Все бесполезно! Мы ничего не сможем сделать!

— По-твоему, я во всем виноват? — вспылил Эрик. Лицо его было раскрасневшимся — не то от ветра, не то от злости и досады. — Ты тоже хорош! Все, Джен! Мы ничего не изменим! Все кончено! Забудь о земле! Пора перестать играть в людей!

— Я ни в кого не играю! Это ты вечно играешь! Тебе ни до кого нет дела!

— Да что ты знаешь! — Эрик схватил Джена за грудки. Я счел, что пора вмешаться.

— Эрик, пусти его. Тебе нужно возвращаться.

Эрик какое-то время смотрел в лицо Джена, потом медленно разжал пальцы.

— Надеюсь, Цитадель меня не убьет, — сказал он.

— Удиви Цитадель, Эрик, — злобно ответил Джен. — Умри.

Эрик усмехнулся, сгреб свое крыло и направился в сторону Храма. Джен посмотрел на меня. Выглядел он усталым, разбитым и виноватым.

— Ты знаешь, где можно спрятаться? — спросил он.

Таща крылья, мы побрели по просыпающемуся городу. Солнце уже поднялось, становилось тепло, и телу, помнящему недавний подоблачный холод, казалось, что его лихорадит. Я остановился у колодца, умылся, напился холодной воды.

— Куда мы, Рик? К Киру?

— Нет, — во что бы мы ни вляпались, втягивать в это Кира я не хотел. — Не беспокойся, мы хорошо спрячемся… Если нас пустят.

«— Хельга! Доброе утро!»

«— Мррр… Доброе! Где всю ночь пропадал? Я тебя дозваться не могла».

«— Приду — расскажу. Можно к тебе?»

«— Разумеется! Почему ты спрашиваешь?»

«— Я не один».

Последовало долгое молчание. Я ждал, замедляя шаг: до особняка Хельги оставался всего один квартал. Наконец я не вытерпел и окликнул ее снова.

«— Приходите», — ответила Хельга.

— Нас пустят, — сообщил я Джену.

Он улыбнулся и заметно успокоился. Но, когда мы проходили под аркой, он остановился, нахмурился.

— Что это за место, Рик?

— Это мой дом. Я живу здесь. Идем.

Хотя Хельга разрешила нам войти, на крыльцо я поднялся с некоторой робостью. Джену же, насколько я мог судить, и вовсе пришлось сделать усилие над собой, чтобы пойти за мной.

— Хельга! — позвал я, когда мы вошли.

— Проходите! — отозвалась она и тут же вышла нам навстречу. Босиком, в надетом на сорочку домашнем халате, она расчесывала влажные волосы. Я не удивился, когда она при виде нас осклабилась.

— Здравствуй, Рик! И тебе не хворать, ангелочек. — И тут же, повернувшись, она громко и жалостливо крикнула: — Ла-ай! Рик притащил домой ангела!

Безупречно одетый, Лай медленно спустился с лестницы. В руке у него была дымящаяся чашка с кофе, под мышкой пахучая свежая газета.

— Доброе утро, молодые люди, — сказал он тоном магистра Река. — Хельга последний раз так вопила, когда Снежинка принесла ей на подушку мертвую мышку. Что случилось у вас?.. Кстати, Хельга, может быть, ты оденешься?

Хельга ненадолго задумалась.

— Может быть! — ответила она и куда-то ускакала.

— Позавтракаем? — предложил Лай. И, не дожидаясь нашего согласия, попросил: — Деос, накрой на стол, пожалуйста! Пять персон.

Через минуту мы сидели в столовой, о существовании которой я до этого утра не подозревал. Двери в нее вели из центральной гостиной налево, большие окна выходили на ту же сторону, что и крыльцо. Это было просторное, очень светлое помещение. За столом, за которым мы сидели впятером (к нам присоединился немного заспанный Колен), могло уместиться полторы дюжины человек.

— Рассказывайте, — потребовала Хельга.

Я обменялся взглядом с Дженом, перевел дыхание и принялся посвящать собравшихся в наши приключения. Я старался не смотреть ни на Хельгу, ни на Лая или Колена — если бы я делал это, я ни за что не договорил бы до конца. А так у меня все получилось — и получилось, кажется, последовательно, подробно и связанно.

— Рей буквально прогнал нас и сказал, что мы должны где-то спрятаться, — закончил я и наконец-то осмелился взглянуть на Хельгу. — Прости, Хельга, я, возможно, не должен был приходить к тебе. Но я не знал, куда мы можем пойти еще.

Хельга улыбнулась.

— Рик, ты можешь приходить сюда, когда угодно. Это ведь и твой дом тоже. А вот по поводу вашей выходки я даже и не знаю, что сказать, — она отпила кофе из своей чашки. — Я не прочь на какое-то время приютить Джена. Вот только согласен ли он остаться здесь? Что скажешь, Джен?

Джен затравленно посмотрел на Хельгу.

— Простите… — хрипловато прошептал он.

Хельга рассмеялась.

— Когда ты покинул мир людей, Джен?

— Семь лет назад.

— Значит, в Цитадели ты отучился чуть больше года?

— Год и месяц.

Хельга покачала головой.

— И как же ты ничего не заподозрил, когда познакомился с ним вот? У вас же чутье — не чета магам. Ладно уж… Оставайся, раз такое дело. И не бойся, тебя тут никто не тронет. Я думаю, твой магистр явится за тобой через пару дней. Вот тогда и поговорим.

Магистр Рек появился на третий день. Все это время Джен жил у нас: вел себя тише воды, ниже травы, почти ничего не ел и не разговаривал. Выглядел он подавленными и виноватым. Я пытался поддержать его, даже ни о чем не спрашивал, сдерживая свое любопытство, но ему не становилось лучше. Когда же явился Рек, Джен, казалось, был согласен на все, лишь бы все закончилось. Но все, оказывается, только начиналось…

Когда пришел Рек, Хельга сама вышла, чтобы отрыть ему.

— Добрый день, — стоя на пороге, магистр поклонился хозяйке. Та сделала ответный поклон.

— Мое имя Рек. Я четвертый магистр Железной Цитадели. Я могу войти?

— Прошу вас, магистр.

Он вошел, снял шинель.

— Я могу узнать Ваше имя?

— Меня зовут Хельга. Прошу Вас, проходите, присаживайтесь. Кофе?

— Если это Вас не затруднит.

— Одну минуту…

Я, Джен и Колен сидели в одной из верхних комнат и наблюдали за сценой в гостиной при помощи зеркала. Происходящее поражало меня своей нереальностью: Хельга, одетая строго и со вкусом, превосходно играла роль хозяйки добропорядочного дома. Да и гость ни в чем не уступал ей.

— Я думаю, Вам понятна причина моего визита, — сказал он. — Прежде всего мне хотелось бы принести Вам свои извинения — мой ученик доставил Вам некоторые неудобства.

Хельга учтиво улыбнулась.

— Я в свою очередь тоже хотела бы принести Вам свои извинения, по той же причине.

Рек кивнул.

— Думаю, нам вместе нужно обсудить, что делать теперь.

Прислонившись к спинке кресла, Хельга держала чашку и блюдце на весу и была готова слушать.

— Я не могу сейчас забрать Джена в Цитадель, — произнес Рек. — Это только навредит ему. Я хотел бы отправить его в Чернолесье, к госпоже Агнессе. Вам что-нибудь говорит это имя?

— Наслышана. Но, прошу прощения, для чего Вы мне все это говорите?

— У меня есть к Вам просьба, Хельга. Мне не хотелось бы сейчас оставлять Джена одного. Я хотел бы попросить Вашего ученика сопровождать его, если это возможно.

Хельга задумалась.

— Мне эта затея по душе, — сказала она. — Но если Рик не согласиться, я не стану настаивать. С Вашего разрешения, я позову юношей.

Я почувствовал легкий укол в висок. Без него можно было бы обойтись — Хельга, разумеется, знала, что мы наблюдаем за ней. Но этикет есть этикет.

— Идем, Джен.

Вдвоем мы вышли в гостиную. Джен держался за мной.

— Здравствуйте, магистр.

Он кивнул нам в ответ и тут же спросил:

— Джен, как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. Что с Эриком?

— С ним все в порядке, не беспокойся. У Цитадели нет претензий к нему. Что же касается тебя, ты пока не можешь вернуться.

Выражение облегчения, едва появившееся на лице Джена, сменилось растерянностью.

— Что же мне делать?

— Ты отправишься в Чернолесье. Поживешь там немного, придешь в себя… После всего, что произошло. Твой друг может поехать с тобой, если захочет.

Джен почти испуганно посмотрел на магистра, потом на меня. Я уже знал, что Хельга дала свое разрешение, но все же счел необходимым переспросить:

— Хельга, я могу поехать с Дженом?

— А почему бы и нет? Ты у меня все на рубеже да на рубеже. Съезди, Рик. Посмотришь, что происходит в окрестностях. Госпожа Агнесса очень уважаемая ведьма, у нее своя школа. Я думаю, это будет очень полезный опыт.

Я кивнул. Магистр поднялся.

— Я оповещу госпожу Агнессу, она будет ждать вас, — сказал он и, повернувшись к Хельге, добавил. — Рад был познакомиться с Вами, Хельга. Благодарю за гостеприимство.

— Буду рада снова видеть Вас, магистр, — ответила Хельга, проводив его до дверей. — Всего доброго!

Назад Дальше